Examples of using "Rimasto" in a sentence and their french translations:
Il ne restait rien dans le réfrigérateur.
Je fus amèrement déçu.
Tom est resté coincé.
Il reste du pain ?
J'étais vraiment surpris.
Je restais à la maison.
Il reste juste un peu de lait.
Je me suis longtemps tut.
Il n'y a plus de lait.
Tom a dû être surpris.
- J'ai été déçu des nouvelles.
- J'étais déçu des nouvelles.
- J'ai été horrifié.
- J'ai été horrifiée.
- J'étais horrifié.
- J'étais horrifiée.
- Je fus horrifié.
- Je fus horrifiée.
Seul Tom est resté.
Il reste peu de lait dans la bouteille.
Aucun passager ne fut tué dans l'accident.
- J'ai été impressionné par sa musique.
- J'ai été impressionnée par sa musique.
- J'ai pensé que tu allais rester chez toi.
- J'ai pensé que vous alliez rester chez vous.
Tom est-il resté ?
Qui est resté ?
Il a été frappé par sa beauté.
Combien de temps suis-je resté inconscient ?
Il a été blessé dans l'accident.
De la fourrure… accrochée à une branche.
Après la course, bien sûr, vous êtes resté pour
Je suis resté à la maison à cause de la pluie.
- Il perdit son travail.
- Il a perdu son emploi.
Taro est resté à Tokyo pendant trois jours.
Personne n'a été blessé.
J'ai été très impressionné par son histoire.
Il resta pauvre toute sa vie.
Tom restait calme.
Tom restait immobile.
Ce malade n'en a plus pour longtemps.
Tu es resté à la maison.
Il est resté à la maison.
Cela m'est vraiment resté.
Il est resté muet au cours de cette discussion.
Il est resté à New York trois semaines.
J'ai été très seul ces deux dernières semaines.
Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé.
Il est resté à New York trois semaines.
Il a été tué dans le tremblement de terre.
Il est resté coincé au boulot.
Il est allé au Brésil et est resté là-bas.
Il ne reste qu'un seul "Frisbee" en Allemagne: c'est nous.
Le cerf-volant s'est pris dans l'arbre.
J'étais enchaîné au bureau toute la journée.
Il reste à peine un peu de café dans la cafetière.
- Tom a été tué dans l'explosion.
- Tom fut tué dans l'explosion.
Je fus coincé dans un embouteillage et vins trop tard.
Il n'est jamais seul très longtemps.
Tom a failli se tuer il y a quelques heures.
Il ne reste plus de fromage.
, le peloton est resté uni pendant les deux premiers tours.
Le système est resté immobile pendant cinq mois en hiver.
Il ne dit rien, ce qui la mit en colère.
Tom est resté à la maison.
Tom est resté.
Je n'ai aucune idée de combien de temps je suis resté inconscient.
Au lieu d'aller à l'école, il est resté à la maison.
Il resta sous l'eau trois minutes.
Il est resté fidèle à ses principes.
Il resta muet comme une pierre.
J'étais à bout de souffle.
Ce qui me restait le plus à l'esprit,
Pendant la journée, il est resté sec depuis longtemps maintenant en juin.
- Le garçon resta silencieux.
- Le garçon est resté silencieux.
Je n'ai pas pu le rencontrer à la gare parce que je suis tombé en panne d'essence.
Aucun passager ne fut tué dans l'accident.
On pensait qu'il avait été tué pendant la Seconde Guerre Mondiale.
J'ai changé d'avis pour sortir et je suis resté à la maison.
Je me suis longtemps tut.
- Je suis resté.
- Je suis restée.
et était à la surface il y a plus de 9 000 ans.
Sur la côte britannique, une crevette de 4 cm est piégée.
Tom n'est pas resté longtemps.
Tom est resté toute la journée au lit, à regarder la télé.
Il fut tué dans un accident d'avion.
Il a été blessé dans un accident de circulation.
Il resta silencieux pendant le repas.
Tu es resté.
Il reste un peu de vin dans la bouteille.
mais une partie du venin est restée sous sa peau, et se fait sentir, encore et encore.
Il resterait à bord du module de commande pendant qu'Armstrong et Aldrin descendraient sur la
Tom restait en retrait.
Tom restait dehors.
Combien de temps es-tu resté à Caracas ?
Il fut sérieusement blessé dans un accident de la circulation.
Il est resté silencieux.
Il serait piloté par deux astronautes tandis que le troisième resterait derrière pour piloter le CSM.
Mais sa relation avec Napoléon est restée difficile. En 1806, alors que Napoléon affrontait la Prusse,
Hier soir je n'avais pas envie de sortir et je suis resté à la maison à regarder un film.
- Suppose que je sois venu et que tu aies été en retard, je serais resté planté devant la porte.
- Si j'étais venu et que tu aies été en retard, je serais resté planté devant la porte.
- Si j'étais venu et si tu avais été en retard, je serais resté planté devant la porte.
- Si j'étais venu et que tu avais été en retard, je serais resté planté devant la porte.
- Supposons que je sois venu et que tu aies été en retard, je serais resté planté devant la porte.