Examples of using "Soltanto" in a sentence and their russian translations:
Медитация — это только тогда,
Я всего лишь говорю!
Я слышу только тебя.
Спасибо. Я только смотрю.
Это всего лишь гипотеза.
Это всего лишь деньги.
Мы всего лишь студенты.
Я только хочу вам помочь.
Я просто хочу спать!
Просто оставь нас одних.
Это только видимость.
Ты всё обещаешь.
- Вы всё обещаете.
- Вы только и умеете, что обещать.
Мы просто разговариваем.
- У меня лишь десять книг.
- У меня всего десять книг.
Ты всего лишь мальчик.
Это была всего лишь шутка.
Это всего лишь сон.
Не хватает ещё самой малости.
Я всего лишь инженер.
Это всего лишь перенапряжение.
Ты всего лишь студент.
Это просто кролик.
Мне просто надо что-то сделать.
Я просто друг.
Это всего лишь предположения.
Я всего лишь человек.
Я всего лишь учитель.
Ты всего лишь девочка.
Я всего лишь первокурсник.
Это был лишь сон.
Они всего лишь богатенькие детки.
Мы просто веселимся.
Она просто подруга.
Вряд ли об этом можно догадаться, посмотрев на меня,
Я всего лишь серая мышь.
Я спал всего два часа.
Я просто хочу быть счастливым.
Он всего лишь любитель.
- Я видел его всего один раз.
- Я только один раз видел его.
Это был только сон?
Я не пью пиво. Только вино.
Я только замещающий учитель.
- Мне только один нужен.
- Мне только одно нужно.
Мне только одна нужна.
Том всего лишь ребёнок.
Их всего лишь трое.
Он всего лишь мечтатель.
Я всего лишь простой учитель.
- Это всего лишь мелкая неудача.
- Это всего лишь маленькая неудача.
- Это всего лишь незначительная неудача.
Есть только одно возможное решение.
Это всего лишь книга.
Можно мне воды? Простой воды.
Этот ресторан принимает только наличные.
У меня пока что только одна.
У меня пока что только один.
Просто скажи, что сожалеешь.
Я был тогда всего лишь ребёнком.
Я здесь только ради Тома.
Я выпиваю только стакан воды.
Тут все дело в балансе.
в регионе не просто проблемы —
- Вы дали мне только пятьдесят центов.
- Ты дал мне только пятьдесят центов.
Он кричит только тогда, когда голоден.
Она кричит только тогда, когда голодна.
Я всего лишь друг семьи.
Неужели это действительно просто совпадение?
- К сожалению, суп всего лишь теплый.
- К сожалению, суп чуть тёплый.
Не хлебом одним будет жить человек.
Ты не можешь просто поговорить с ними?
Пострадало только три человека.
Мне просто нужно найти Тома.
Том правда только что сказал это?
- Мне просто нужно, чтобы вы это подписали.
- Мне нужно только, чтобы вы это подписали.
Одно это должно было вас насторожить.
Том всего лишь пытался помочь.
Прошу прощения, что отвечаю только сейчас.
Я здесь всего месяц.
Может быть, это всего лишь совпадение.
Ты только обещаешь.
В тесте я набрал только 33 балла.
Я был в Токио только один раз.
- У Тома и Марии только один ребёнок.
- У Тома и Марии только один сын.
На сегодня ею поражены только около 350 детей во всём мире.
Только глупец не боится моря.
Я только хочу, чтобы она хорошо себя чувствовала.
Он просто мой знакомый по бизнесу.
Многие люди живут одиноко в больших городах.
- Мне просто нужно, чтобы ты это подписал.
- Мне нужно только, чтобы ты это подписал.
Он и только он знает всю правду.
Я была в Токио лишь однажды.
- Возьмите только одну.
- Возьмите только один.
- Возьми только одну.
- Возьми только один.
- Возьмите только одно.
- Возьми только одно.