Translation of "Pranzare" in French

0.003 sec.

Examples of using "Pranzare" in a sentence and their french translations:

- Non voglio pranzare ora.
- Io non voglio pranzare ora.
- Non voglio pranzare adesso.
- Io non voglio pranzare adesso.

- Je ne veux pas déjeuner maintenant.
- Je ne veux pas dîner maintenant.

- Vieni a pranzare con noi.
- Venite a pranzare con noi.
- Venga a pranzare con noi.

Venez déjeuner avec nous.

- Puoi pranzare qui in questa stanza.
- Puoi pranzare qua in questa stanza.
- Può pranzare qui in questa stanza.
- Può pranzare qua in questa stanza.
- Potete pranzare qui in questa stanza.
- Potete pranzare qua in questa stanza.

Tu peux déjeuner ici dans cette chambre.

- Tom non vuole pranzare ora.
- Tom non vuole pranzare adesso.

Tom ne veut pas déjeuner maintenant.

- Ho appena finito di pranzare.
- Io ho appena finito di pranzare.

J'ai juste fini de déjeuner.

Ho appena finito di pranzare.

Je viens juste de finir de déjeuner.

Preferisci pranzare qui o in cucina?

Préférez-vous déjeuner ici ou en cuisine ?

- Andiamo a pranzare.
- Andiamo a pranzo.

Allons déjeuner.

Non se la sentiva di pranzare.

- Elle n'eut pas envie de déjeuner.
- Elle n'a pas eu envie de déjeuner.
- Elle n'était pas d'humeur à déjeuner.

Mi lavo le mani prima di pranzare.

Je me lave les mains avant de déjeuner.

Alcuni studenti erano seduti sulla panchina a pranzare.

Quelques étudiants déjeunaient assis sur le banc.

- Abbiamo finito il pranzo.
- Abbiamo finito di pranzare.

- Nous avons terminé de déjeuner.
- Nous avons fini de déjeuner.
- Nous avons terminé de dîner.
- Nous avons fini de dîner.

- Era ora di pranzo.
- Era ora di pranzare.

- C'était l'heure du déjeuner.
- C'était l'heure de déjeuner.

- Posso mangiare il mio pranzo qui?
- Posso pranzare qui?

Puis-je prendre ici mon déjeuner ?

- Andiamo a mangiare fuori a pranzo.
- Andiamo a pranzare fuori.

Déjeunons à l'extérieur !

- È ora di pranzare.
- È ora di mangiare il pranzo.

C'est l'heure de déjeuner.