Translation of "Mancanza" in French

0.008 sec.

Examples of using "Mancanza" in a sentence and their french translations:

L'abbondanza meglio della mancanza,

l'abondance est meilleure que le vouloir,

- I fiori sono morti per mancanza d'acqua.
- I fiori morirono per mancanza d'acqua.

Les fleurs sont mortes par manque d'eau.

- La mancanza di trasparenza è un problema.
- La mancanza di trasparenza è problematica.

- Le manque de transparence est un problème.
- Le manque de transparence est problématique.

- Non intendo una mancanza di rispetto.
- Io non intendo una mancanza di rispetto.

- Je ne veux pas manquer de respect.
- Je ne veux pas te manquer de respect.

Morì per mancanza di ossigeno.

Il est mort par manque d'oxygène.

È morto per mancanza d'aria.

- Elle mourut par manque d'air.
- Elle est morte asphyxiée.

- L'ottimismo è semplicemente una mancanza di informazioni.
- L'ottimismo non è che una mancanza di informazioni.

L'optimisme n'est qu'un manque d'information.

Di mancanza o perdita di compagnia.

de manque ou de perte de compagnie.

La mancanza di trasparenza è problematica.

- Le manque de transparence est un problème.
- Le manque de transparence est problématique.

Confesso la mia mancanza di attenzione.

- J'admets être négligent.
- J'admets être négligente.

Non solo la mancanza di precipitazioni, ma

Non seulement le manque de précipitations, mais

In mancanza di avversari, il coraggio s'affievolisce.

Faute d'adversaire le courage s'étiole.

Il mondo andrà in rovina non per mancanza di cose meravigliose, ma per mancanza di senso di meraviglia.

Le monde ne périra pas par manque de merveilles, mais par manque d'émerveillement.

Era tipico della mancanza di moderazione di Ney.

C'était typique du manque de retenue de Ney.

Questa mancanza di responsabilità mi sta facendo impazzire.

Cette irresponsabilité me rend fou.

Farsi troppi selfie significa una mancanza di sesso.

Prendre trop de selfies reflète un manque de sexe.

- La mancanza di denaro è la radice di ogni male.
- La mancanza di soldi è la fonte di tutto il male.
- La mancanza di denaro è la fonte di tutto il male.

Le manque d'argent est la racine de tous les péchés.

è dovuto alla mancanza di uno di questi requisiti.

au moins une de ces conditions est absente.

Gli ultimi visitatori difficilmente noteranno la mancanza di decorazioni.

Les derniers visiteurs remarqueront à peine le manque de décoration.

La mia mancanza di sonno cominciava a farsi sentire.

Le manque de sommeil a commencé à m'affecter.

Numerosi animali selvatici morirono per la mancanza di cibo.

De nombreux animaux sauvages crevèrent par manque de nourriture.

La mancanza di manodopera ci pone un grande problema.

Le manque de main-d'œuvre nous pose un grand problème.

- Ha cercato di compensare la sua mancanza di sonno facendo un pisolino.
- Cercò di compensare la sua mancanza di sonno facendo un pisolino.

Il a essayé de récupérer son manque de sommeil en faisant un somme.

Quindi, la mancanza di sonno fa invecchiare di dieci anni

Un manque de sommeil vieillira donc un homme d'une décennie

E non è solo la mancanza di sensazioni e movimento.

Je ne parle pas uniquement de l'absence de sensations et de mouvements.

Se si soffre di mancanza di sonno, l'attenzione si riduce.

Quand on souffre de manque de sommeil, l'attention se relâche.

La mancanza di denaro è la radice di ogni male.

Le manque d'argent est la racine de tous les péchés.

Come la mancanza di accesso a cure mediche sicure ed economiche

comment le manque d'accès à des soins sûrs et abordables

A causa della mancanza d'acqua, non ho potuto fare un bagno.

À cause de la pénurie d'eau, je n'ai pas pu prendre de bain.

La sua mancanza di esperienza gli impedisce di ottenere qualsiasi promozione.

Son manque d'expertise lui interdit toute promotion.

In più, soffrite di una mancanza di spazio nei vostri uffici.

De plus, vous souffrez du manque d'espace dans vos bureaux.

Spesso con una tale mancanza di rispetto, da finire per arrendersi.

avec si peu de respect, qu'elles finissaient par abandonner.

Non siamo riusciti a finire il lavoro per mancanza di tempo.

Nous n'avons pas pu finir le travail par manque de temps.

La solitudine dei nostri giorni non è dovuta alla mancanza di interazioni;

La solitude moderne n'existe pas car nous avons besoin de plus interagir,

Ecco, alla base di ogni problema importante c'è la mancanza di rapporti.

presque tout problème majeur prend racine dans le manque de relations.

Ora, i geni che si erano spenti per la mancanza di sonno

Les gènes désactivés par un manque de sommeil

Tutti i fiori del giardino sono morti a causa della mancanza d'acqua.

Toutes les fleurs du jardin sont mortes à cause du manque d'eau.

- Non ti manca tuo padre?
- Non senti la mancanza di tuo padre?

Ton père ne te manque-t-il pas ?

- Non sentite la mancanza di vostro padre?
- Non vi manca vostro padre?

Votre père ne vous manque-t-il pas ?

La gelosia in una coppia è spesso il risultato di una mancanza di fiducia.

La jalousie dans un couple est souvent le résultat d'un manque de confiance.

Lefebvre e sua moglie, un'ex lavandaia diventata duchessa, erano famosi per la loro mancanza di arie e

Lefebvre et sa femme, une ancienne blanchisseuse devenue duchesse, étaient célèbres pour leur manque d'air et de

Smith ha passato anni a studiare l'effetto del sonno e della mancanza di sonno sulla memoria e l'apprendimento.

Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage.

Da quando Tom è arrivato a Guantanamo Bay è stato esposto a diverse forme di tortura: privazione del sonno, deprivazione sensoriale, temperature estreme, isolamento prolungato, mancanza di luce solare e assistenza sanitaria limitata.

Depuis qu'il est arrivé à Guantanamo Bay, Tom a été soumis à diverses formes de torture : privation de sommeil et de stimulation sensorielle, températures extrêmes, isolement prolongé, exposition au soleil et soins de santé limités.

Putin ha dichiarato che Internet è dannoso per la gente poiché è pieno di pedofili, riconoscendo al riguardo di non utilizzarlo per mancanza di tempo. Non c'è dubbio che senza internet la Russia è attesa da un brillante futuro.

Poutine a déclaré qu'Internet était mauvais pour les gens parce qu'il est plein de pédophiles, tout en admettant ne jamais l'utiliser lui-même, par manque de temps. Il ne fait aucun doute que sans Internet, la Russie se dirige vers un avenir brillant.

Tutto ciò che io ho realizzato deriva da un duro lavoro. Tutte le brutte cose che mi accadono sono dovute alla cattiva sorte. Tutto ciò che tu hai realizzato deriva dalla buona fortuna. Tutte le brutte cose che ti succedono sono dovute alla tua mancanza di etica del lavoro.

Tout ce que j'ai accompli est le produit d'un dur labeur. Toutes les mauvaises choses qui m'arrivent sont dûes à la malchance. Toutes les choses que vous accomplissez sont le produit de la chance. Toutes les mauvaises choses qui vous arrivent sont dûes à votre manque d'éthique professionnelle.

Se in tutta la vostra vita voi vi siete astenuti dal commettere omicidio, rapine, fornicazione, spergiuro, blasfemia e mancanza di rispetto verso i vostri genitori, la chiesa o il re, verrete considerati convenzionalmente come degni d'ammirazione morale, anche se non avete mai fatto un sol gesto di gentilezza o generosità.

Si toute votre vie vous vous abstenez du meurtre, du vol, de la fornication, du parjure, du blasphème et de l'outrecuidance envers vos parents, votre église et votre roi, on vous considérera conventionnellement comme digne d'admiration morale, même si vous n'avez jamais fait un seul geste gentil ou généreux.

A causa della mancanza di sostegno del governo per lo sport, afferma Rafael Leitão, il giocatore di scacchi professionista in Brasile non ha alcuna stabilità finanziaria. Quindi, se vuoi prendere sul serio gli scacchi, devi viaggiare tutto il tempo in Europa e negli Stati Uniti per giocare nei grandi tornei.

En raison du manque de soutien du gouvernement pour le sport, dit Rafael Leitão, le joueur d'échecs professionnel au Brésil n'a aucune stabilité financière. Donc, si vous voulez prendre les échecs au sérieux, vous devez voyager tout le temps en Europe et aux États-Unis pour jouer dans les grands tournois.

Perché, ovviamente, la gente non vuole la guerra. Perché qualche poveraccio in una fattoria vuole rischiare la vita in una guerra quando il modo migliore in cui può uscirne è quello di tornare alla propria fattoria in un unico pezzo? Naturalmente, la gente comune non vuole la guerra; né in Russia, né in Inghilterra, né in America, né del resto in Germania. Questo è comprensibile. Ma, dopo tutto, è il leader del paese che determina la politica ed è sempre una cosa facile trascinarvi le persone, se si tratta di una democrazia o una dittatura fascista o di un Parlamento o di una dittatura comunista. [...] Che abbia voce o no, il popolo può essere sempre piegato al volere dei capi. Che è facile. Tutto quello che dovete fare è dir loro che sono attaccati e denunciare i pacifisti per mancanza di patriottismo e di esporre il paese al pericolo. Funziona allo stesso modo in qualsiasi paese.

Bien entendu, le peuple ne veut pas de guerre. Pourquoi est-ce qu'un pauvre gueux dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre dont il ne peut espérer au mieux qu'il en reviendra entier ? Naturellement, le commun de la population ne veut pas de guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, ni, en ce qui nous concerne, en Allemagne. C'est bien entendu. Mais, après tout, ce sont les dirigeants d'un pays qui en déterminent les lignes d'action, et ce n'est jamais qu'une question simple que d'entraîner le peuple, que ce soit dans une démocratie, une dictature fasciste, un Parlement, ou une dictature communiste. [...] Le peuple peut toujours être converti à la cause des dirigeants. Cela est facile. Tout ce qu'il suffit de faire, c'est de leur dire qu'ils sont attaqués et dénoncer les pacifistes pour leur manque de patriotisme qui expose le pays au danger. Cela marche de la même manière dans tous les pays.