Translation of "Rispetto" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Rispetto" in a sentence and their portuguese translations:

- Ti rispetto.
- Io ti rispetto.
- Vi rispetto.
- Io vi rispetto.
- La rispetto.
- Io la rispetto.

Eu te respeito.

Rispetto!

Respeito!

- Trattala con rispetto.
- Trattatela con rispetto.
- La tratti con rispetto.

- Trate-a com respeito.
- Tratem-na com respeito.

- Rispetto la tua opinione.
- Io rispetto la tua opinione.
- Rispetto la sua opinione.
- Io rispetto la sua opinione.
- Rispetto la vostra opinione.
- Io rispetto la vostra opinione.

- Respeito a sua opinião.
- Eu respeito a sua opinião.
- Respeito sua opinião.

- Hai il mio rispetto.
- Tu hai il mio rispetto.
- Ha il mio rispetto.
- Lei ha il mio rispetto.
- Avete il mio rispetto.
- Voi avete il mio rispetto.

- Você tem meu respeito.
- Tens meu respeito.
- Vocês têm meu respeito.

- Rispetto gli anziani.
- Io rispetto gli anziani.

Eu respeito os mais velhos.

- Meritiamo tutti del rispetto.
- Noi meritiamo tutti del rispetto.
- Meritiamo tutte del rispetto.
- Noi meritiamo tutte del rispetto.

Todos nós merecemos respeito.

- Io rispetto il suo altruismo.
- Rispetto il suo altruismo.

Eu respeito a abnegação dele.

- Rispetto il signor Brown.
- Io rispetto il signor Brown.

Eu respeito o Sr. Brown.

- Rispetto l'opinione di tutti.
- Io rispetto l'opinione di tutti.

Eu respeito a opinião de todos.

- Rispetto persone del genere.
- Io rispetto persone del genere.

Eu respeito pessoas assim.

- Noi abbiamo rispetto per il nostro insegnante.
- Abbiamo rispetto per il nostro insegnante.
- Noi abbiamo rispetto per la nostro insegnante.
- Abbiamo rispetto per la nostro insegnante.
- Noi abbiamo rispetto per il nostro professore.
- Abbiamo rispetto per il nostro professore.
- Noi abbiamo rispetto per la nostra professoressa.
- Abbiamo rispetto per la nostra professoressa.

Nós respeitamos o nosso professor.

Gli anziani meritano rispetto.

Pessoas idosas merecem respeito.

- Guadagna il triplo rispetto a me.
- Lui guadagna il triplo rispetto a me.

Ele ganha três vezes mais que eu.

È una mancanza di rispetto.

É uma falta de respeito.

- Rispetto il punto di vista del signore.
- Io rispetto il punto di vista del signore.

Eu respeito o ponto de vista do senhor.

- Sta molto meglio oggi rispetto a ieri.
- Lei sta molto meglio oggi rispetto a ieri.

Ela está muito melhor do que ontem.

Tom ha già il nostro rispetto.

Tom já tem o nosso respeito.

- Con tutto il rispetto, mi sembra una stupidaggine.
- Con tutto il rispetto, penso che sia una stronzata.

- Com todo o devido respeito, acho que é bobagem.
- Com todo o devido respeito, acho que é bobeira.
- Com todo o devido respeito, acho que é besteira.

Molto di più rispetto alla mappa di Mercatore.

I ragazzi non hanno rispetto per le ragazze.

- Os garotos não respeitam as garotas.
- Os garotos não têm respeito pelas garotas.

Accettando i soldi ha perso il rispetto della gente.

- Ele perdeu o respeito de seu povo quando aceitou o dinheiro.
- Ele perdeu o respeito de seu pessoal quando aceitou o dinheiro.

Non ha nessun rispetto per i sentimenti degli altri.

Não tem nenhum respeito pelos sentimentos dos outros.

Ma sarà almeno 10 gradi più caldo rispetto alla caverna.

Mas, aqui fora, estão mais seis graus do que dentro da caverna.

C'è molto più verde qui, rispetto alla cima del canyon.

O fundo da ravina é mais verdejante do que o topo.

rispetto a quel grosso cactus ricoperto di spine e peluria.

do que tentar cortar o cato-barril, que tem muitos espinhos e gloquídios.

Il latte bolle a una temperatura più alta rispetto all'acqua.

O leite ferve a uma temperatura mais alta que a água.

Il rosso è fondamentalmente più distinto rispetto agli altri colori.

Vermelho é fundamentalmente mais distinto que as outras cores.

Rispetto all'estate scorsa, non abbiamo avuto così tanta pioggia quest'anno.

Comparado com o último verão, não tivemos tido muita chuva este ano.

Rispetto le tue opinioni e il tuo diritto di esprimerle.

Eu respeito suas opiniões e seu direito de expressá-las.

- Ho meno studenti della mia classe quest'anno rispetto allo scorso anno.
- Io ho meno studenti della mia classe quest'anno rispetto allo scorso anno.
- Ho meno studenti della mia classe quest'anno rispetto all'anno scorso.
- Io ho meno studenti della mia classe quest'anno rispetto all'anno scorso.
- Quest'anno nella mia classe ci sono meno studenti dell'anno scorso.

Tenho menos estudantes na minha classe esse ano que ano passado.

Rispetto all'esterno, la temperatura dell'acqua è più alta di 50 gradi.

A água está 50 graus acima da temperatura do ar.

rispetto a quel grosso cactus laggiù, ricoperto di spine e peluria.

do que tentar cortar o cato-barril, que tem muitos espinhos e gloquídios.

La bandiera arcobaleno è il simbolo di rispetto della diversità sessuale.

A bandeira do arco-íris é o símbolo de respeito à diversidade sexual.

Ma poca cosa rispetto a quello che voi avete guadagnato da me!

mas pequenos quando comparados com o que ganhais de mim!

La cellula animale ha una maggiore percentuale di proteine rispetto alla cellula vegetale.

A célula animal contém um percentual maior de proteínas que a célula vegetal.

Delle frasi corte sono più facili da leggere rispetto a delle frasi lunghe.

Frases curtas são mais fáceis de ler do que frases longas.

La costruzione delle frasi in esperanto è più libera rispetto a quella in portoghese?

A construção da frase em Esperanto é mais livre do que em português?

- Le cipolle si cuociono più rapidamente delle patate.
- Le cipolle si cuociono più rapidamente rispetto alle patate.
- Le cipolle cuociono più rapidamente delle patate.
- Le cipolle cuociono più rapidamente rispetto alle patate.

Cebolas cozinham mais rápido que batatas.

- L'originale e la copia sono facilmente distinguibili in quanto l'una è molto più vivace rispetto all'altra.
- L'originale e la copia sono facilmente distinguibili in quanto l'uno è molto più vivace rispetto all'altra.

O original e a cópia são fáceis de distinguir, pois um é muito mais vívido que o outro.

In una miniera sotterranea possono esserci 10 o 15 gradi in meno rispetto alla superficie.

Uma mina subterrânea pode ser até seis graus mais fresca do que a temperatura à superfície.

Fisicamente, un uomo è un uomo per un tempo molto più lungo rispetto ad una donna ad essere una donna.

Fisicamente, o homem é homem durante muito mais tempo do que a mulher é mulher.

Quando ammiro la meraviglia di un tramonto o la bellezza della luna, la mia anima si espande in profondo rispetto del Creatore.

Quando admiro a maravilha de um pôr do sol ou a beleza do luar, minha alma se expande em profundo respeito pelo Criador.

In una famiglia, si possono trovare: un nonno e una nonna, un padre e una madre, un figlio e una figlia, un nipote e una nipote (rispetto ai nonni), inoltre un fratello e una sorella, uno zio e una zia, un nipote e una nipote (rispetto agli zii), un cugino e una cugina.

Em uma família, pode-se encontrar: um avô e uma avó, um pai e uma mãe, um filho e uma filha,um sobrinho e uma sobrinha (com respeito aos avôs), também um irmão e uma irmã, um tio e uma tia, um sobrinho e uma sobrinha (com respeito aos tios), e um primo e uma prima.

Ci si confronta, ci si scambiano pareri ed opinioni, ma il tutto avviene nel più profondo rispetto dell'altro, anche qualora non si condividano le stesse idee.

Comparamos, trocamos pontos de vista e opiniões, mas tudo acontece no mais profundo respeito pelo outro, mesmo que não compartilhemos as mesmas ideias.

L'energia solare sembra offrire più speranza rispetto a qualsiasi altra fonte di energia, in particolare perché le aree più bisognose di acqua si trovano piuttosto vicine all'equatore e hanno un'atmosfera relativamente nitida.

A energia solar parece oferecer mais esperança do que qualquer outra fonte de energia, principalmente porque as áreas que mais necessitam de água estão mais perto do equador e têm uma atmosfera relativamente clara.

Uno dei motivi per il quale Twitter è così popolare in Giappone è una caratteristica stessa del giapponese: il giapponese usa gli ideogrammi che permettono di convogliare più informazioni in 140 caratteri rispetto alle altre lingue, senza considerare il cinese. Tra l-altro, la versione giapponese di questa frase è scritta con esattamente 140 caratteri. Quanti caratteri ci vogliono in altre lingue?

Uma das razões por que o Twitter é popular no Japão é uma característica do próprio idioma japonês: esta língua utiliza ideogramas que podem conter muita informação em apenas 140 caracteres em comparação a outras línguas, sem contar o chinês. Por acaso, a versão japonesa desta frase está escrita em exatamente 140 caracteres. Quantos caracteres são necessários em outros idiomas?