Translation of "Limiti" in French

0.005 sec.

Examples of using "Limiti" in a sentence and their french translations:

limiti intellettuali,

limites intellectuelles,

I limiti.

les limites.

Dei limiti fisici,

Des limites physiques

- Voglio testare i miei limiti.
- Io voglio testare i miei limiti.

Je veux tester mes limites.

Ci sono dei limiti.

Il y a des limites.

Internet è senza limiti.

Internet est sans limites.

L'ignoranza non ha limiti.

L'ignorance n'a pas de limites.

L'universo non ha limiti.

L'univers est sans limite.

Conosce i suoi limiti.

Elle connaît ses limites.

- Continua a nuotare fino ai tuoi limiti.
- Continui a nuotare fino ai suoi limiti.
- Continuate a nuotare fino ai vostri limiti.

Continuez de nager jusqu'à vos limites.

Ognuno ha i suoi limiti.

Tout a ses limites.

Osservate i limiti di velocità!

Observez les limitations de vitesse !

La sua ambizione non conosce limiti.

Son ambition ne connaît pas de limites.

La sua vanità non conosce limiti.

- Sa vanité ne connaît pas de frontières.
- Sa vanité ne connaît pas de limites.

Non ci sono limiti di velocità.

Il n'y a pas de limite de vitesse.

Dovrebbe riconoscere i limiti della propria analisi.

devraient reconnaître les limites de notre analyse.

Sono d'accordo con te entro certi limiti.

Je suis d'accord avec toi d'une certaine manière.

Ho dovuto oltrepassare i limiti delle mie conoscenze.

j'ai dû repousser les limites de mes connaissances.

Ho dovuto superare un altro tipo di limiti.

j'ai dû franchir un autre type de limites.

Non rinuncerei mai a oltrepassare i miei limiti.

je ne renoncerai jamais à repousser mes limites.

È il coraggio di chi accetta i limiti,

Le courage de quelqu'un qui accepte ses limites,

Abbiamo bisogno dell'immensa rete di relazioni senza limiti,

Nous avons besoin de l'immense réseau de connexions illimitées,

Suoi limiti come comandante dell'esercito furono orribilmente esposti.

ses limites en tant que commandant d'armée ont été horriblement exposées.

- Conosce i suoi limiti.
- Conosce le sue limitazioni.

Elle connaît ses limites.

- Non ci sono limiti.
- Non c'è alcun limite.

Il n'y a pas de limite.

Una maniera, mi direte, di superare i miei limiti

Une façon, vous me direz, de repousser mes limites

Ebbene... abbiamo un po' superato i limiti del genere.

eh bien, nous avons un peu repoussé les limites du genre.

La vita in un'oasi urbana ha i suoi limiti.

La vie dans une oasis urbaine a ses limites.

Di non aver mai smesso di oltrepassare i miei limiti:

je n'ai jamais cessé de repousser mes limites :

Ma una vita senza limiti porta con sé delle complicazioni.

Mais une vie sans limites entraîne des complications.

Quei limiti che avevo passato tutta la vita a negare

Ces mêmes limites que j'avais passé ma vie entière à refuser,

- La barbarie di questo Stato razzista e colonialista sembra non avere limiti.
- La barbarie di quello Stato razzista e colonialista sembra non avere limiti.

La barbarie de cet État raciste et colonialiste semble ne pas avoir de limites.

Il coraggio come chi non accetta di avere dei limiti, affanni, cadute;

Le courage, c'est ne pas accepter d'avoir des limites, des soucis, des chutes.

Quando ho imparato ad accettare il mio corpo e i suoi limiti,

dès que j'ai appris à accepter mon corps et ses limites,

Nonostante i limiti dei suoi coscritti demoralizzati, si assicurò che l'esercito di Wellington

Malgré les limites de ses conscrits démoralisés, il s'assura que l'armée de Wellington

E da come la conoscenza dei nostri limiti possa restituirci un po' di potere.

et par la façon dont nous pouvons regagner du contrôle en comprenant nos lacunes.

Ma poi a Liebertwolkwitz, ha mostrato i suoi limiti quando non era sotto il comando diretto

Mais alors à Liebertwolkwitz, il a montré ses limites lorsqu'il n'était pas sous le commandement direct

Se la Russia non rispetta il confine di uno Stato di cui dovrebbe garantire, in via convenzionale, l'integrità, perché rispetterebbe i limiti di tutti gli Stati che lo circondano? O anche quelli che non la circondano?

Si la Russie ne respecte pas la frontière d'un état dont elle est censée garantir, par traité, l'intégrité, pourquoi respecterait-elle les frontières de tous les états qui l'entourent ? Ou même de ceux qui ne l'entourent pas ?