Translation of "Continua" in French

0.013 sec.

Examples of using "Continua" in a sentence and their french translations:

Continua a girare, continua, continua, continua, dritto!

Continuez à tourner, continuez, continuez, continuez, tout droit!

Continua!

- Dépêche-toi !
- Dépêche-toi.
- Dépêchez-vous.
- Grouille !
- Vite.
- Pressez-vous !
- File !
- Fiça !
- Magne-toi !
- Magnez-vous !

Continua la lotta!

La lutte continue !

Continua a sorprendermi.

Il ne cesse de me surprendre.

La storia continua.

À suivre.

Continua a parlare.

- Continue à parler.
- Continuez de parler.

Continua a sorridere.

- Continue à sourire.
- Continue de sourire.

Continua a piovere.

Il continue à pleuvoir.

Continua a sognare?

Continue à rêver !

Continua a scrivere.

Continue à écrire.

Continua a ballare.

- Continue à danser.
- Continuez à danser.
- Ne t'arrête pas de danser.
- Ne vous arrêtez pas de danser.
- Continuez de danser.
- Continue de danser.

Continua a scavare.

- Continue de creuser.
- Continuez de creuser.
- Ne vous arrêtez pas de creuser.
- Ne t'arrête pas de creuser.
- Continue à creuser.
- Continuez à creuser.

Continua a lottare.

- N'abandonne pas.
- N'abandonnez pas.
- Continuez à vous battre.
- Continue à te battre.
- Ne t'arrête pas de te battre.
- Ne vous arrêtez pas de vous battre.
- Continue à lutter.
- Continuez à lutter.

Continua a respirare.

- Continuez à respirer.
- Continue à respirer.

Continua a cantare.

Continue de chanter.

- Continua a chiedermi dei soldi.
- Lui continua a chiedermi dei soldi.

- Il n'arrête pas de me demander de l'argent.
- Il n'arrête pas de me taper de l'argent.
- Il n'arrête pas de me taper.

- Continua a chiedermi dei soldi.
- Lei continua a chiedermi dei soldi.

- Elle n'arrête pas de me taper de l'argent.
- Elle n'arrête pas de me demander de l'argent.
- Elle n'arrête pas de me taper.

Continua senza di me.

Continue sans moi.

Continua il tuo lavoro.

- Poursuis ton travail.
- Continue ton travail.

Continua a non piacermi.

Je ne l'aime toujours pas.

La guerra continua sempre.

La guerre continue toujours.

Continua, ma in finlandese.

Continue, mais en finnois.

- Sogna!
- Continua a sognare!

Continue à rêver !

- Continua a fare lo stesso errore.
- Lui continua a fare lo stesso errore.

- Il fait constamment la même erreur.
- Il commet toujours la même erreur.

L'offerta è in continua diminuzione. .

l'offre décline de façon constante.

continua con delle coccole spinte

continue avec d'abondantes caresses

Continua la corsa da senior.

Il continue la balade depuis le senior.

Tom continua a non capire.

Tom ne comprend toujours pas.

Continua a fare pratica, Tom.

Continue de t'entraîner, Tom.

La realtà continua a cambiare.

- La réalité reste changeante.
- La réalité est toujours changeante.

Il tetano continua ad uccidere!

Le tétanos tue encore !

Tom continua a non farlo.

Tom ne le fait toujours pas.

- La biodiversità continua a diminuire ogni anno.
- La biodiversità continua a calare ogni anno.

Chaque année la biodiversité continue de reculer.

Malte continua a lavorare sull'approvvigionamento idrico.

Malte continue de travailler sur l'approvisionnement en eau.

- Continua così!
- Continuate così!
- Continui così!

Continuez comme ça.

- Continua.
- Continui.
- Continuate.
- Perseguita.
- Persegui.
- Prosegui.

- Poursuis.
- Continuez.

Non abbandonare e continua a scrivere.

N'abandonne pas et continue à écrire.

Si continua a fare le stesse cose.

On continue à faire les mêmes choses.

Lei continua a dire che ha ragione.

Elle persiste à dire qu'elle a raison.

- La vita continua.
- La vita va avanti.

La vie continue.

- Continua da sola.
- Vai avanti da sola.

Continue toute seule.

La storia di Tom continua a cambiare.

L'histoire de Tom continue à changer.

Ce la stai facendo molto bene. Continua.

Tu te débrouilles très bien. Continue.

- Continua da solo.
- Vai avanti da solo.

Continue tout seul.

- Continua a lottare.
- Continuate a lottare.
- Continui a lottare.
- Continua a combattere.
- Continuate a combattere.
- Continui a combattere.

- Continue à lutter.
- Continuez à lutter.

- Continua a ballare.
- Continuate a ballare.
- Continui a ballare.
- Continua a danzare.
- Continuate a danzare.
- Continui a danzare.

- Continue à danser.
- Continuez à danser.
- Ne vous arrêtez pas de danser.
- Continuez de danser.
- Continue de danser.

- Per piacere, continua.
- Per favore, continua.
- Per piacere, continui.
- Per favore, continui.
- Per piacere, continuate.
- Per favore, continuate.

- Veuillez continuer.
- Veuillez poursuivre.
- Continuez, s'il vous plaît.
- Continue, s'il te plaît.

- Continua a dire che la sua analisi è corretta.
- Ella continua a dire che la sua analisi è corretta.

Elle persiste à dire que son analyse est correcte.

Bear non si vede! Ricevuto! Continua a cercare.

Aucun signe de Bear. Bien reçu. Continue de chercher.

Bear non c'è ancora! Ricevuto! Continua a cercare.

Aucun signe de Bear. Bien reçu. Continue les recherches.

L'esodo di milioni di pipistrelli continua per ore.

L'exode de millions de chauves-souris continue pendant des heures.

Come puoi sopravvivere economicamente se la siccità continua.

façon dont vous pouvez survivre économiquement si la sécheresse persiste.

Il vulcano Puyehue continua ad eruttare della lava.

Le volcan Puyehue continue à cracher de la lave.

La caverna continua dentro. Non sarebbe male per accamparmi.

La grotte va jusqu'au fond. C'est un bon endroit pour camper.

Bear non si vede ancora. Ricevuto. Continua a cercare.

Aucun signe de Bear. Bien reçu. Continue de chercher.

Ma l'ignoranza medica sul corpo femminile continua a esistere.

Mais l'ignorance médicale sur le corps des femmes continue.

continua poi a crescere sul campo, registrato, meticolosamente marcato.

continue alors de croître sur le terrain, enregistré, méticuleusement marqué.

- Continua a studiare!
- Continuate a studiare!
- Continui a studiare!

Ne cesse pas d'étudier !

- Vai avanti.
- Continua.
- Continui.
- Continuate.
- Vada avanti.
- Andate avanti.

- Poursuis.
- Continuez.
- Poursuivez.

- Continua ad ascoltare.
- Continuate ad ascoltare.
- Continui ad ascoltare.

- Continue d'écouter.
- Continuez à écouter.

- Continui a provare.
- Continuate a provare.
- Continua a provare.

- Continue à essayer.
- Continue d'essayer.
- Continuez à essayer.
- Continuez d'essayer.

- Continua a leggere.
- Continuate a leggere.
- Continui a leggere.

- Continuez à lire !
- Continue à lire !
- Lisez la suite.

- Continua a guidare.
- Continui a guidare.
- Continuate a guidare.

- Avance !
- Avancez !
- Continue à rouler !
- Continuez à rouler !

- Continua a scrivere.
- Continuate a scrivere.
- Continui a scrivere.

- Continue à écrire.
- Continuez d'écrire.

- Continua a camminare.
- Continuate a camminare.
- Continui a camminare.

Continue à marcher.

- Continua a cantare.
- Continuate a cantare.
- Continui a cantare.

- Continue de chanter.
- Continuez de chanter.

- Continua a cercare.
- Continui a cercare.
- Continuate a cercare.

- Continue à chercher.
- Continuez à chercher.

- Continua a correre.
- Continuate a correre.
- Continui a correre.

- Continue à courir.
- Continuez à courir.

- Continua a pagaiare.
- Continuate a pagaiare.
- Continui a pagaiare.

Continuez à pagayer.

- Continua a muoverti.
- Continui a muoversi.
- Continuate a muovervi.

- Continuez d'avancer.
- Continue d'avancer.
- Continue de bouger.
- Continuez de bouger.
- Ne vous arrêtez pas.

- Continua a scavare.
- Continuate a scavare.
- Continui a scavare.

- Continuez de creuser.
- Ne t'arrête pas de creuser.
- Continue à creuser.
- Continuez à creuser.

- Continua a scalare.
- Continuate a scalare.
- Continui a scalare.

- Continue à grimper.
- Continuez à monter.
- Ne t'arrête pas de grimper.
- Ne vous arrêtez pas de grimper.

- Continua a lavorare.
- Continui a lavorare.
- Continuate a lavorare.

Continue à travailler !

- Continua a guardare.
- Continuate a guardare.
- Continui a guardare.

- Continue à regarder !
- Continuez à regarder !

- Continua a sorridere.
- Continuate a sorridere.
- Continui a sorridere.

- Garde le sourire.
- Gardez le sourire.

Ecco perché Niklas continua a lavorare nel cantiere del bistrot.

C'est pourquoi Niklas continue de travailler sur le chantier de construction du bistro.

Triolet continua ad avere il cognome del suo primo marito.

Triolet continue à porter le nom de son premier mari.

E poi si continua con Dietmar nel campo del cavolo rapa.

Et puis ça continue avec Dietmar sur le champ de chou-rave.

Sarebbe anche bella una pioggia continua, una tipica pioggia di terra.

Une pluie continue serait également agréable, une pluie terrestre typique.

- Tom continua a venire qui ogni giorno.
- Tom continua a venire qua ogni giorno.
- Tom viene ancora qui ogni giorno.
- Tom viene ancora qua ogni giorno.

Tom vient encore ici tous les jours.

La facciata continua dovrebbe essere rafforzata da torri laterali a intervalli regolari.

Le mur-rideau doit être renforcé par des tours flanquantes à intervalles réguliers.

- Continua senza di me.
- Continui senza di me.
- Continuate senza di me.

- Continuez sans moi.
- Continue sans moi.

- Continua ad andare dritto.
- Continuate ad andare dritto.
- Continui ad andare dritto.

- Continuez tout droit !
- Continue d'aller tout droit.

- Continuate il vostro lavoro.
- Continua il tuo lavoro.
- Continui il suo lavoro.

- Poursuis ton travail.
- Poursuivez votre travail.

- Continui a non capire?
- Continua a non capire?
- Continuate a non capire?

- Ne comprends-tu toujours pas ?
- Ne comprenez-vous toujours pas ?