Translation of "Fino" in French

0.025 sec.

Examples of using "Fino" in a sentence and their french translations:

- Combatteremo fino all'ultimo.
- Noi combatteremo fino all'ultimo.
- Lotteremo fino all'ultimo.
- Noi lotteremo fino all'ultimo.

Nous nous battrons jusqu'au dernier.

- Ho dormito fino all'alba.
- Io ho dormito fino all'alba.
- Dormii fino all'alba.
- Io dormii fino all'alba.

J'ai dormi jusqu'à l'aube.

- Aspetta fino alle sei.
- Aspettate fino alle sei.
- Aspetti fino alle sei.

- Attends jusqu'à six heures.
- Attendez jusqu'à six heures.
- Attends jusqu'à dix-huit heures.
- Attendez jusqu'à dix-huit heures.

- Conta fino a trenta.
- Contate fino a trenta.
- Conti fino a trenta.

Compte jusque trente.

- Aspetta fino all'anno prossimo.
- Aspettate fino all'anno prossimo.
- Aspetti fino all'anno prossimo.

Attends l'année prochaine.

- Andate fino a Roma.
- Voi andate fino a Roma.
- Va fino a Roma.
- Lei va fino a Roma.

Vous allez jusqu'à Rome.

- Guiderà fino a Londra.
- Lei guiderà fino a Londra.
- Guiderete fino a Londra.
- Voi guiderete fino a Londra.

Vous allez conduire jusqu'à Londres.

- Resterò là fino alle sei.
- Rimarrò là fino alle sei.
- Io rimarrò là fino alle sei.
- Io resterò là fino alle sei.
- Starò là fino alle sei.
- Io starò là fino alle sei.
- Starò lì fino alle sei.
- Io starò lì fino alle sei.
- Resterò lì fino alle sei.
- Io resterò lì fino alle sei.
- Rimarrò lì fino alle sei.
- Io rimarrò lì fino alle sei.

Je resterai là jusqu'à six heures.

- Visse fino a ottanta anni.
- Lui visse fino a ottant'anni.
- Visse fino a ottant'anni.
- Ha vissuto fino a ottant'anni.
- Lui ha vissuto fino a ottant'anni.

- Il vécut jusqu'à quatre-vingts ans.
- Il a vécu jusqu'à quatre-vingts ans.

- Resterò fino a domani.
- Rimarrò fino a domani.

Je resterai jusqu'à demain.

- Aspettate fino alle sei.
- Aspetti fino alle sei.

Attendez jusqu'à six heures.

- Abbiamo camminato fino al fiume.
- Noi abbiamo camminato fino al fiume.
- Camminammo fino al fiume.
- Noi camminammo fino al fiume.

Nous avons marché jusqu'à la rivière.

- Ho dormito fino a tardi.
- Io ho dormito fino a tardi.
- Dormii fino a tardi.
- Io dormii fino a tardi.

J'ai dormi tard.

- Abbiamo parlato fino alle due.
- Noi abbiamo parlato fino alle due.
- Parlammo fino alle due.
- Noi parlammo fino alle due.

Nous avons discuté jusqu'à deux heures.

- Ha contato fino a cento.
- Lui ha contato fino a cento.
- Contò fino a cento.
- Lui contò fino a cento.

- Il a compté jusqu'à cent.
- Il compta jusqu'à cent.

- Ho camminato fino alla stazione.
- Camminai fino alla stazione.
- Io ho camminato fino alla stazione.
- Io camminai fino alla stazione.

J'ai marché jusqu'à la gare.

- Starò qui fino alle dieci.
- Io starò qui fino alle dieci.
- Resterò qui fino alle dieci.
- Io resterò qui fino alle dieci.
- Rimarrò qui fino alle dieci.
- Io rimarrò qui fino alle dieci.

- Je reste ici jusqu'à 10 heures.
- Je resterai là jusqu'à dix heures.
- Je resterai là jusqu'à vingt-deux heures.
- Je resterai ici jusqu'à dix heures.
- Je resterai ici jusqu'à vingt-deux heures.

- Aspetterò fino a mezzogiorno.
- Io aspetterò fino a mezzogiorno.

J'attendrai jusqu'à midi.

- Vai fino a Roma.
- Tu vai fino a Roma.

Tu vas jusqu'à Rome.

- Va fino a Roma.
- Lui va fino a Roma.

Il va jusqu'à Rome.

- Va fino a Roma.
- Lei va fino a Roma.

Elle va jusqu'à Rome.

- Andiamo fino a Roma.
- Noi andiamo fino a Roma.

Nous allons jusqu'à Rome.

- Vanno fino a Roma.
- Loro vanno fino a Roma.

Ils vont jusqu'à Rome.

- Guiderai fino a Londra.
- Tu guiderai fino a Londra.

Tu vas conduire jusqu'à Londres.

- Guiderà fino a Londra.
- Lui guiderà fino a Londra.

Il va conduire jusqu'à Londres.

- Guiderà fino a Londra.
- Lei guiderà fino a Londra.

Elle va conduire jusqu'à Londres.

- Guideremo fino a Londra.
- Noi guideremo fino a Londra.

Nous allons conduire jusqu'à Londres.

- Guideranno fino a Londra.
- Loro guideranno fino a Londra.

- Ils vont conduire jusqu'à Londres.
- Elles vont conduire jusqu'à Londres.

- Guiderà fino a Boston.
- Lei guiderà fino a Boston.

Elle conduira jusqu'à Boston.

- Resterò là fino alle sei.
- Rimarrò là fino alle sei.
- Io rimarrò là fino alle sei.
- Io resterò là fino alle sei.
- Io starò là fino alle sei.

Je resterai là jusqu'à six heures.

- Siamo andati fino a Kyoto.
- Noi siamo andati fino a Kyoto.
- Siamo andate fino a Kyoto.
- Noi siamo andate fino a Kyoto.

Nous sommes allés jusqu'à Kyoto.

- Siamo stati commossi fino alle lacrime.
- Fummo commossi fino alle lacrime.
- Siamo state commosse fino alle lacrime.
- Fummo commosse fino alle lacrime.

Nous étions émus aux larmes.

- Ha corso fino al piano.
- Lei ha corso fino al piano.
- Avete corso fino al piano.
- Voi avete corso fino al piano.

Vous avez couru à l'étage.

- Sono qua fino a gennaio.
- Sono qui fino a gennaio.
- Io sono qua fino a gennaio.
- Io sono qui fino a gennaio.

Je suis ici jusqu'en janvier.

Fino al 2011,

Jusqu'en 2011.

fino all'arrivo dell'elicottero.

jusqu'à ce que l'hélico vienne me récupérer.

Fino ad ora.

Jusqu'à maintenant.

Fino a quando?

- Jusqu'à quand ?
- Jusqu’à quelle heure ?

- Perché aspettare fino ad ora?
- Perché aspettare fino ad adesso?

Pourquoi avoir attendu jusqu'à maintenant ?

- Ho camminato fino a qui.
- Ho camminato fino a qua.

J'ai marché jusqu'ici.

- Aspettate fino a nuovo ordine.
- Aspetti fino a nuovo ordine.

Attendez jusqu'à nouvel ordre.

- L'ho accompagnata fino a casa.
- L'ho portata fino a casa.

- Je l'ai raccompagnée chez elle.
- Je l'ai raccompagnée à la maison.

- Non è venuta fino alle due.
- Lei non è venuta fino alle due.
- Non venne fino alle due.
- Lei non venne fino alle due.

Elle ne vint pas avant deux heures.

- Si è ubriacato fino a morire.
- Lui si è ubriacato fino a morire.
- Si ubriacò fino a morire.
- Lui si ubriacò fino a morire.

Il s'est saoulé à mort.

- Non bisogna aspettare fino alla fine.
- Non devi aspettare fino alla fine.
- Non deve aspettare fino alla fine.
- Non dovete aspettare fino alla fine.

- Tu n'es pas obligé d'attendre jusqu'à la fin.
- Vous n'êtes pas obligé d'attendre jusqu'à la fin.
- Vous n'êtes pas obligée d'attendre jusqu'à la fin.
- Vous n'êtes pas obligés d'attendre jusqu'à la fin.
- Vous n'êtes pas obligées d'attendre jusqu'à la fin.

- Correrà solo fino alla banca.
- Lei correrà solo fino alla banca.
- Sta per correre solo fino alla banca.
- Lei sta per correre solo fino alla banca.
- State per correre solo fino alla banca.
- Voi state per correre solo fino alla banca.
- Correrete solo fino alla banca.
- Voi correrete solo fino alla banca.

Vous allez seulement courir jusqu'à la banque.

- Ti darò un passaggio fino all'aeroporto.
- Vi darò un passaggio fino all'aeroporto.
- Le darò un passaggio fino all'aeroporto.

- Je vais vous conduire à l'aéroport.
- Je te conduirai à l'aéroport.

- Andrò con te fino alla stazione.
- Andrò con voi fino alla stazione.
- Andrò con lei fino alla stazione.

- Je vais vous accompagner jusqu'à la gare.
- Je vais t'accompagner jusqu'à la gare.

- Prendi l'ascensore fino al quinto piano.
- Prenda l'ascensore fino al quinto piano.
- Prendete l'ascensore fino al quinto piano.

- Prenez l'ascenseur jusqu'au cinquième étage.
- Prenez l'ascenseur jusqu'au 5e étage.

- Tom ha dormito fino a tardi.
- Tom dormì fino a tardi.

Tom a dormi tard.

- Ha dormito fino alle dieci.
- Lui ha dormito fino alle dieci.

Il a dormi jusqu'à dix heures.

- So contare fino a cento.
- Io so contare fino a cento.

Je sais compter jusqu'à cent.

- Hai corso fino al piano.
- Tu hai corso fino al piano.

Tu as couru à l'étage.

- Ha corso fino al piano.
- Lui ha corso fino al piano.

Il a couru à l'étage.

- Ha corso fino al piano.
- Lei ha corso fino al piano.

Elle a couru à l'étage.

- Abbiamo corso fino al piano.
- Noi abbiamo corso fino al piano.

Nous avons couru à l'étage.

- Hanno corso fino al piano.
- Loro hanno corso fino al piano.

- Ils ont couru à l'étage.
- Elles ont couru à l'étage.

- Loro torturano i prigionieri fino all'alba.
- Torturano i prigionieri fino all'alba.

Ils torturent les prisonniers jusqu'à l'aube.

- Sarò via fino a Natale.
- Io sarò via fino a Natale.

Je serai absente jusqu'à Noël.

- Posso lavorare fino a tardi.
- Riesco a lavorare fino a tardi.

Je peux travailler jusqu'à une heure avancée.

- Lui ha contato fino a cento.
- Lui contò fino a cento.

- Il a compté jusqu'à cent.
- Il compta jusqu'à cent.

- Correrai solo fino alla banca.
- Tu correrai solo fino alla banca.
- Stai per correre solo fino alla banca.
- Tu stai per correre solo fino alla banca.

Tu vas seulement courir jusqu'à la banque.

- Correrà solo fino alla banca.
- Lui correrà solo fino alla banca.
- Sta per correre solo fino alla banca.
- Lui sta per correre solo fino alla banca.

Il va seulement courir jusqu'à la banque.

- Correrà solo fino alla banca.
- Lei correrà solo fino alla banca.
- Sta per correre solo fino alla banca.
- Lei sta per correre solo fino alla banca.

Elle va seulement courir jusqu'à la banque.

- Correremo solo fino alla banca.
- Noi correremo solo fino alla banca.
- Stiamo per correre solo fino alla banca.
- Noi stiamo per correre solo fino alla banca.

Nous allons seulement courir jusqu'à la banque.

- Correranno solo fino alla banca.
- Loro correranno solo fino alla banca.
- Stanno per correre solo fino alla banca.
- Loro stanno per correre solo fino alla banca.

- Ils vont seulement courir jusqu'à la banque.
- Elles vont seulement courir jusqu'à la banque.

- Mi sono bagnato fino al midollo.
- Io mi sono bagnato fino al midollo.
- Mi sono bagnata fino al midollo.
- Io mi sono bagnata fino al midollo.

Je suis trempé jusqu'aux os.

fino alla Rivoluzione Industriale,

jusqu'à la Révolution industrielle.

Si, fino ad ora,

Oui, jusqu'à aujourd'hui en effet,

fino a renderli perfetti.

jusqu'à ce qu'ils deviennent inattaquables.

Aspettiamo fino alle sei.

Attendons jusqu'à six heures.

Camminiamo fino al lago.

Marchons jusqu'au lac.

Resterò fino alla fine.

Je resterai jusqu'à la fin.

Conto fino a dieci.

Je compte jusqu'à dix.

Vado fino a Roma.

Je vais jusqu'à Rome.

Fino a quando rimarrete?

- Vous restez pour combien de temps ?
- Allez-vous rester longtemps ?

Fino a che ora?

Jusqu’à quelle heure ?

Conta fino a trenta.

- Comptez jusqu'à trente.
- Compte jusqu'à trente.

Guideranno fino a Londra.

- Ils vont conduire jusqu'à Londres.
- Elles vont conduire jusqu'à Londres.

Guideremo fino a Londra.

Nous allons conduire jusqu'à Londres.

Aspetti fino alle sei.

Attends jusqu'à six heures.

Rimango fino a mezzogiorno.

Je reste jusqu'à midi.

Conta fino a cento.

Compte jusqu'à cent.

Staremo fino alla fine.

Nous allons rester jusqu'à la fin.