Translation of "Suoi" in French

0.061 sec.

Examples of using "Suoi" in a sentence and their french translations:

- Ammazzava i suoi avversari.
- Lui ammazzava i suoi avversari.
- Accoppava i suoi avversari.
- Lui accoppava i suoi avversari.

Il assommait ses adversaires.

- Ammazzava i suoi avversari.
- Lei ammazzava i suoi avversari.
- Accoppava i suoi avversari.
- Lei accoppava i suoi avversari.

Elle assommait ses adversaires.

- Abbandonò i suoi figli.
- Ha abbandonato i suoi figli.
- Lei ha abbandonato i suoi figli.
- Lei abbandonò i suoi figli.

Elle a abandonné ses fils.

- Ha punito i suoi figli.
- Lei ha punito i suoi figli.
- Punì i suoi figli.
- Lei punì i suoi figli.

Elle a puni ses enfants.

- Ha mostrato i suoi talenti.
- Lei ha mostrato i suoi talenti.
- Mostrò i suoi talenti.
- Lei mostrò i suoi talenti.

- Elle faisait étalage de ses talents.
- Elle fit montre de ses talents.
- Elle a fait montre de ses talents.

- Ha raccolto i suoi giocattoli.
- Lei ha raccolto i suoi giocattoli.
- Raccolse i suoi giocattoli.
- Lei raccolse i suoi giocattoli.

Elle ramassa ses jouets.

- Ha ammesso i suoi errori.
- Lui ha ammesso i suoi errori.
- Ammise i suoi errori.
- Lui ammise i suoi errori.

- Il admit ses erreurs.
- Il reconnut ses erreurs.

- Ha migliorato i suoi risultati.
- Lui ha migliorato i suoi risultati.
- Migliorò i suoi risultati.
- Lui migliorò i suoi risultati.

Il a amélioré ses résultats.

- Non potete usare i suoi.
- Voi non potete usare i suoi.
- Non può usare i suoi.
- Lei non può usare i suoi.
- Non potete utilizzare i suoi.
- Voi non potete utilizzare i suoi.
- Non può utilizzare i suoi.
- Lei non può utilizzare i suoi.

- Tu ne peux pas utiliser les siens.
- Tu ne peux pas utiliser les siennes.
- Vous ne pouvez pas utiliser les siens.
- Vous ne pouvez pas utiliser les siennes.

- Siamo ai suoi ordini.
- Noi siamo ai suoi ordini.

- Nous sommes à ses ordres.
- Nous sommes sous son commandement.

- Noi siamo i suoi figli.
- Siamo i suoi figli.

Nous sommes ses fils.

- Riconobbe i suoi errori.
- Lui riconobbe i suoi errori.

Il reconnut ses erreurs.

- Odio i suoi genitori.
- Io odio i suoi genitori.

Je déteste ses parents.

- Amo i suoi occhi.
- Io amo i suoi occhi.

J'adore ses yeux.

- Rovinava i suoi vestiti.
- Lui rovinava i suoi vestiti.

Il abîmait ses vêtements.

- Rovinava i suoi vestiti.
- Lei rovinava i suoi vestiti.

Elle abîmait ses vêtements.

- Rovina i suoi vestiti.
- Lui rovina i suoi vestiti.

Il abîme ses vêtements.

- Rovina i suoi vestiti.
- Lei rovina i suoi vestiti.

- Elle abîme ses vêtements.
- Vous abîmez vos vêtements.

- Rovinerà i suoi vestiti.
- Lui rovinerà i suoi vestiti.

Il abîmera ses vêtements.

- Rovinerà i suoi vestiti.
- Lei rovinerà i suoi vestiti.

- Elle abîmera ses vêtements.
- Vous abîmerez vos vêtements.

- Abbandonava i suoi figli.
- Lui abbandonava i suoi figli.

Il abandonnait ses enfants.

- Abbandona i suoi figli.
- Lui abbandona i suoi figli.

Il abandonne ses enfants.

- Abbandona i suoi figli.
- Lei abbandona i suoi figli.

Elle abandonne ses enfants.

- Abbandonerà i suoi figli.
- Lui abbandonerà i suoi figli.

Il abandonnera ses enfants.

- Abbandonerà i suoi figli.
- Lei abbandonerà i suoi figli.

Elle abandonnera ses enfants.

- Stirava i suoi pantaloni.
- Lui stirava i suoi pantaloni.

Il repassait son pantalon.

- Abbandonava i suoi figli.
- Lei abbandonava i suoi figli.

Elle abandonnait ses enfants.

- Abbreviava i suoi discorsi.
- Lui abbreviava i suoi discorsi.

Il abrégeait ses discours.

- Abbreviava i suoi discorsi.
- Lei abbreviava i suoi discorsi.

- Elle abrégeait ses discours.
- Vous abrégiez vos discours.

- Migliorava i suoi risultati.
- Lui migliorava i suoi risultati.

- Il améliorait ses résultats.
- Il a amélioré ses résultats.

- Migliorava i suoi risultati.
- Lei migliorava i suoi risultati.

- Elle améliorait ses résultats.
- Elle a amélioré ses résultats.

- Marie ammazzava i suoi avversari.
- Marie accoppava suoi avversari.

Marie assommait ses adversaires.

- Picchiava i suoi figli.
- Lui picchiava i suoi figli.

Il battait ses enfants.

- Picchiava i suoi figli.
- Lei picchiava i suoi figli.

Elle battait ses enfants.

- Sfigurava i suoi avversari.
- Lui sfigurava i suoi avversari.

Il défigurait ses adversaires.

- Sfigurava i suoi avversari.
- Lei sfigurava i suoi avversari.

Elle défigurait ses adversaires.

- Stirava i suoi pantaloni.
- Lei stirava i suoi pantaloni.

Elle repassait ses pantalons.

- Ha toccato i suoi capelli.
- Toccò i suoi capelli.

- Il lui a touché les cheveux.
- Il lui toucha les cheveux.

- Conosco i suoi obiettivi.
- Io conosco i suoi obiettivi.

Je connais ses objectifs.

- Trascura i suoi studi.
- Lui trascura i suoi studi.

Il néglige ses études.

- Adora i suoi genitori.
- Lei adora i suoi genitori.

Elle adore ses parents.

- È fiera dei suoi figli.
- Lei è fiera dei suoi figli.
- È orgogliosa dei suoi figli.
- Lei è orgogliosa dei suoi figli.

Elle est fière de ses enfants.

- Insegna inglese ai suoi amici.
- Lui insegna inglese ai suoi amici.
- Insegna l'inglese ai suoi amici.
- Lui insegna l'inglese ai suoi amici.

Il enseigne l'anglais à ses amis.

- Vive con i suoi genitori.
- Lui vive con i suoi genitori.
- Abita con i suoi genitori.
- Lui abita con i suoi genitori.

Il vit avec ses parents.

- Tom ha dimenticato i suoi occhiali.
- Tom dimenticò i suoi occhiali.
- Tom ha scordato i suoi occhiali.
- Tom scordò i suoi occhiali.

Tom a oublié ses lunettes.

- Lui ha finalmente raggiunto i suoi obiettivi.
- Ha finalmente raggiunto i suoi obiettivi.
- Ha finalmente raggiunto i suoi obbiettivi.
- Lui ha finalmente raggiunto i suoi obbiettivi.
- Raggiunse finalmente i suoi obbiettivi.
- Lui raggiunse finalmente i suoi obbiettivi.
- Raggiunse finalmente i suoi obiettivi.
- Lui raggiunse finalmente i suoi obiettivi.

Il a finalement atteint ses objectifs.

- I suoi occhi sono blu.
- I suoi occhi sono azzurri.

Ses yeux sont bleus.

- I suoi genitori vi adoravano.
- I suoi genitori la adoravano.

Ses parents vous adoraient.

- I suoi genitori li adoravano.
- I suoi genitori le adoravano.

Ses parents les adoraient.

- I suoi genitori lo adorano.
- I suoi genitori la adorano.

Ses parents l'adorent.

- I suoi genitori li adorano.
- I suoi genitori le adorano.

Ses parents les adorent.

- Vive con i suoi genitori.
- Abita con i suoi genitori.

Il vit avec ses parents.

- Tom ammazzava i suoi avversari.
- Tom accoppava i suoi avversari.

Tom assommait ses adversaires.

- I suoi amici la amano.
- I suoi amici lo amano.

Ses amis l'aiment.

- Sono soddisfatto dei suoi progressi.
- Sono soddisfatta dei suoi progressi.

Je suis satisfait de ses progrès.

- Tenga conto dei suoi consigli!
- Tenete conto dei suoi consigli!

Tenez compte de ses conseils !

- È stato assolto dai suoi peccati.
- Lui è stato assolto dai suoi peccati.
- Fu assolto dai suoi peccati.
- Lui fu assolto dai suoi peccati.

Ses péchés lui furent pardonnés.

- Rimase fedele ai suoi principi.
- Lui rimase fedele ai suoi principi.
- È rimasto fedele ai suoi principi.
- Lui è rimasto fedele ai suoi principi.

Il est resté fidèle à ses principes.

- Si è concentrato sui suoi studi.
- Lui si è concentrato sui suoi studi.
- Si concentrò sui suoi studi.
- Lui si concentrò sui suoi studi.

Il se concentrait sur les études.

- Mi presentò ai suoi genitori.
- Lui mi presentò ai suoi genitori.
- Mi ha presentato ai suoi genitori.
- Lui mi ha presentato ai suoi genitori.

- Il me présenta à ses parents.
- Il m'a présenté à ses parents.

- Devi prestare attenzione ai suoi consigli.
- Tu devi prestare attenzione ai suoi consigli.
- Deve prestare attenzione ai suoi consigli.
- Lei deve prestare attenzione ai suoi consigli.
- Dovete prestare attenzione ai suoi consigli.
- Voi dovete prestare attenzione ai suoi consigli.

- Tu dois prêter attention à ses conseils.
- Vous devez prêter attention à ses conseils.

- Lui è un autore famoso per i suoi romanzi e i suoi racconti.
- È un autore famoso per i suoi romanzi e i suoi racconti.

C'est un auteur reconnu pour ses romans et ses contes.

- Ridai a Tom i suoi soldi.
- Ridia a Tom i suoi soldi.
- Ridate a Tom i suoi soldi.

Rends son argent à Tom.

Kyoto è famosa per i suoi santuari e i suoi templi.

Kyoto est connu pour ses autels et ses temples.

- Tracy ha perso i suoi occhiali.
- Tracy perse i suoi occhiali.

Tracy a perdu ses lunettes.

- Ha fatto i suoi compiti.
- Lei ha fatto i suoi compiti.

Elle a fait ses devoirs.

- Ho visto lacrime nei suoi occhi.
- Vidi lacrime nei suoi occhi.

- Je vis des larmes dans ses yeux.
- J'ai vu des larmes dans ses yeux.

- È indipendente dai suoi genitori.
- Lui è indipendente dai suoi genitori.

- Il ne dépend pas de ses parents.
- Il est indépendant de ses parents.

- Era l'invidia dei suoi amici.
- Lui era l'invidia dei suoi amici.

Ses amis l'enviaient.

- Tom ha stirato i suoi vestiti.
- Tom stirò i suoi vestiti.

Tom a repassé ses vêtements.

- Dipende ancora dai suoi genitori.
- Lei dipende ancora dai suoi genitori.

Elle dépend encore de ses parents.

- Non rovinava i suoi vestiti.
- Lui non rovinava i suoi vestiti.

Il n'abîmait pas ses vêtements.

- Non rovinava i suoi vestiti.
- Lei non rovinava i suoi vestiti.

- Elle n'abîmait pas ses vêtements.
- Vous n'abîmiez pas vos vêtements.

- Ha rovinato i suoi vestiti.
- Lui ha rovinato i suoi vestiti.

Il a abîmé ses vêtements.

- Ha rovinato i suoi vestiti.
- Lei ha rovinato i suoi vestiti.

- Elle a abîmé ses vêtements.
- Vous avez abîmé vos vêtements.

- Non rovina i suoi vestiti.
- Lui non rovina i suoi vestiti.

Il n'abîme pas ses vêtements.

- Non rovina i suoi vestiti.
- Lei non rovina i suoi vestiti.

- Elle n'abîme pas ses vêtements.
- Vous n'abîmez pas vos vêtements.

- Non rovinerà i suoi vestiti.
- Lei non rovinerà i suoi vestiti.

- Vous n'abîmez pas vos vêtements.
- Vous n'abîmerez pas vos vêtements.

- Non rovinerà i suoi vestiti.
- Lui non rovinerà i suoi vestiti.

Il n'abîmera pas ses vêtements.

- Non abbandonava i suoi figli.
- Lui non abbandonava i suoi figli.

Il n'abandonnait pas ses enfants.

- Non abbandonava i suoi figli.
- Lei non abbandonava i suoi figli.

Elle n'abandonnait pas ses enfants.

- Ha abbandonato i suoi figli.
- Lui ha abbandonato i suoi figli.

- Il a abandonné ses enfants.
- Il abandonné ses fils.

- Non abbandona i suoi figli.
- Lui non abbandona i suoi figli.

Il n'abandonne pas ses enfants.

- Non abbandona i suoi figli.
- Lei non abbandona i suoi figli.

Elle n'abandonne pas ses enfants.

- Non abbandonerà i suoi figli.
- Lui non abbandonerà i suoi figli.

Il n'abandonnera pas ses enfants.

- Non abbandonerà i suoi figli.
- Lei non abbandonerà i suoi figli.

Elle n'abandonnera pas ses enfants.