Examples of using "Dirlo" in a sentence and their french translations:
Veuillez le dire !
- Tu ne devrais pas le dire.
- Vous ne devriez pas le dire.
- Vous devez ne pas le dire.
- Tu dois ne pas le dire.
Tu veux lui dire?
- Peux-tu répéter cela ?
- Peux-tu redire cela ?
Allez lui dire ça.
- Comment peux-tu dire ça ?
- Comment pouvez-vous dire cela ?
Personne ne peut le dire.
Tu m'as ôté les mots de la bouche.
Peux-tu répéter cela ?
Allons le dire aux autres.
Je ne veux pas le dire à ma copine.
Je n'en suis pas sûr.
Je n'aurais pu mieux le dire.
- Je ne suis pas censé en informer qui que ce soit.
- Je ne suis pas censée en informer qui que ce soit.
- Nous ne pouvons le dire à quiconque.
- Nous ne pouvons le raconter à quiconque.
Si elle veut intervenir, il suffit de le dire.
Ça fait plutôt mal de dire tout ça,
Ne le dis pas à papa.
Combien de fois dois-je le dire ?
- Peux-tu répéter cela ?
- Pouvez-vous répéter cela ?
- Peux-tu redire cela ?
Tu ferais mieux de ne pas en parler à Tom.
- Ils ne seront pas en mesure de le dire.
- Elles ne seront pas en mesure de le dire.
Ne le dis pas à ton papa.
Vous pouvez tout aussi bien le dire.
Nous ne pouvons le dire à quiconque.
Nous devrions probablement le dire à Tom.
Tu sais dire ça en français ?
Il est encore trop tôt pour juger.
- Veuillez ne le dire à personne, je vous prie.
- S'il te plaît, ne le dis à personne.
- Veuillez ne le dire à personne !
- Ne le dites à personne, je vous prie !
- Ne le dis à personne, je te prie !
- N'oublie pas de lui dire.
- N'oubliez pas de lui dire.
Nous pouvons le leur dire plus tard.
Est-il correct de le dire comme ça ?
Mais, quand j'ai eu l'audace de le dire à mon agent --
Tom n'a pas le droit de dire ça.
- Ne dis pas ça.
- Ne dites pas ça.
- Je vous prie de ne pas le dire à ma femme.
- Je vous prie de ne pas le dire à mon épouse.
- Ne le dis pas à ma femme, s'il te plaît !
Tu ferais mieux de ne pas en parler à Tom.
J'ai tenté de le dire à Tom.
Personne ne peut le dire.
- Il ne veut pas le dire.
- Elle ne veut pas le dire.
Mary me fit promettre de ne pas le dire à Tom.
J'essayerai de le dire en français.
et avoir la confiance en vous pour l'exprimer.
- Je suis désolé de dire ça, mais le service n'est pas très bon.
- Je suis désolé de le dire, mais le service n'est pas très bon.
N'hésitez pas à demander si vous désirez quelque chose.
Il me faut le dire à quelqu'un.
Je recommande de ne rien leur dire.
J'aurais dû le dire à quelqu'un.
J'aurais dû le dire à Tom.
Quand devrions-nous le dire à Tom ?
Je ne veux pas le dire à Tom.
Je ne peux pas dire ça à mon père.
Il est impossible de l'exprimer avec des mots.
Il est peut-être temps de lui dire.
Je ne suis pas d’accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu’à la mort pour que vous ayez le droit de le dire.
Je ne peux pas le dire à ma famille.
- Ne le dis à personne !
- Ne le dites à personne !
- Ne le dis à qui que ce soit !
- Ne le dites à qui que ce soit !
- Ne le dis à quiconque !
- Ne le dites à quiconque !
- Ne dites rien à mon petit copain !
- Ne dites rien à mon petit ami !
- Ne dites rien à mon jules !
- Ne dis rien à mon petit copain !
- Ne dis rien à mon petit ami !
- Ne dis rien à mon jules !
C'est plus facile à dire qu'à faire.
Si tu as quelque chose contre les Juifs, ce n'est pas la peine de venir le dire ici.
Tom n'aurait pas dû le dire à Mary.
- Ne dis rien à mon mari !
- Ne dites rien à mon mari !
Personne n'a eu à le dire à Tom. Il le savait déjà.
J'aurais dû lui dire plus tôt.
- Ne le dites pas à votre mère.
- Ne le dis pas à ta mère.
- Ne le répète pas.
- Ne le raconte à personne.
Surtout, ne le dis pas à Tom.