Translation of "Dello" in French

0.012 sec.

Examples of using "Dello" in a sentence and their french translations:

- Non voglio dello zucchero.
- Io non voglio dello zucchero.

Je ne veux pas de sucre.

Bambini dello showman .

enfants du showman .

Vuoi dello zucchero?

Veux-tu du sucre?

Mangio dello yogurt.

Je mange du yaourt.

C'è dello zucchero?

Y a-t-il du sucre ?

- Aggiunse dello zucchero al suo caffè.
- Aggiungesti dello zucchero al tuo caffè.
- Tu aggiungesti dello zucchero al tuo caffè.
- Lei aggiunse dello zucchero al suo caffè.
- Aggiungeste dello zucchero al vostro caffè.
- Voi aggiungeste dello zucchero al vostro caffè.

- Tu ajoutais du sucre à ton café.
- Vous ajoutiez du sucre à votre café.

- Vuoi dello zucchero nel tuo caffè?
- Vuole dello zucchero nel suo caffè?
- Volete dello zucchero nel vostro caffè?

Voulez-vous du sucre dans votre café ?

- Vivo nel nord dello stato.
- Io vivo nel nord dello stato.

Je réside au nord de l'état.

- Tom ha preparato dello stufato per cena.
- Tom preparò dello stufato per cena.
- Tom ha preparato dello spezzatino per cena.
- Tom preparò dello spezzatino per cena.

Tom a fait un ragoût pour le diner.

- Usa il miele invece dello zucchero.
- Lui usa il miele invece dello zucchero.
- Utilizza il miele invece dello zucchero.
- Lui utilizza il miele invece dello zucchero.

Il met du miel à la place du sucre.

- Aggiungeva dello zucchero al suo caffè.
- Lei aggiungeva dello zucchero al suo caffè.
- Aggiungevate dello zucchero al vostro caffè.
- Voi aggiungevate dello zucchero al vostro caffè.

Vous ajoutiez du sucre à votre café.

Ecco l'inizio dello show.

Voici comment le concert a démarré.

Non aggiungi dello zucchero?

Tu n'ajoutes pas de sucre ?

Non voglio dello zucchero.

Je ne veux pas de sucre.

Lui pratica dello sport?

Fait-il du sport ?

Non metti dello zucchero?

Tu ne mets pas de sucre ?

- Studiare è il lavoro dello studente.
- Studiare è il compito dello studente.

Étudier est la tâche de l'étudiant.

- Faccio dello sport per la salute.
- Io faccio dello sport per la salute.

Je fais du sport pour la santé.

- Aggiunse dello zucchero al suo caffè.
- Lui aggiunse dello zucchero al suo caffè.

- Il ajoutait du sucre à son café.
- Il a ajouté du sucre à son café.

- Aggiunse dello zucchero al suo caffè.
- Lei aggiunse dello zucchero al suo caffè.

Elle ajoutait du sucre à son café.

- Aggiungemmo dello zucchero al nostro caffè.
- Noi aggiungemmo dello zucchero al nostro caffè.

Nous ajoutions du sucre à notre café.

- Aggiunsero dello zucchero al loro caffè.
- Loro aggiunsero dello zucchero al loro caffè.

- Ils ajoutaient du sucre à leur café.
- Elles ajoutaient du sucre à leur café.

- È uno specialista dello sviluppo sostenibile.
- Lui è uno specialista dello sviluppo sostenibile.

C'est un spécialiste du développement durable.

- Aggiunsi dello zucchero al mio caffè.
- Io aggiunsi dello zucchero al mio caffè.

J'ajoutais du sucre à mon café.

- Aggiungevi dello zucchero al tuo caffè.
- Tu aggiungevi dello zucchero al tuo caffè.

Tu ajoutais du sucre à ton café.

- Mette raramente dello zucchero nel suo caffè.
- Lei mette raramente dello zucchero nel suo caffè.
- Mettete raramente dello zucchero nel vostro caffè.
- Voi mettete raramente dello zucchero nel vostro caffè.

Vous mettez rarement du sucre dans votre café.

- Ha aggiunto dello zucchero al suo caffè.
- Lei ha aggiunto dello zucchero al suo caffè.
- Avete aggiunto dello zucchero al vostro caffè.
- Voi avete aggiunto dello zucchero al vostro caffè.

Vous avez ajouté du sucre à votre café.

Prima dello sviluppo della parola.

avant que les bébés apprennent à utiliser le langage et à parler.

Museo dello sport di Francoforte.

du musée des sports de Francfort.

C'è dello zucchero nel barattolo?

Est-ce du sucre dans la boîte en fer ?

Io sono dello stesso parere.

Je suis du même point de vue.

- Hai del nastro adesivo?
- Avete del nastro adesivo?
- Hai dello scotch?
- Avete dello scotch?
- Ha dello scotch?
- Ha del nastro adesivo?
- Lei ha del nastro adesivo?
- Lei ha dello scotch?
- Voi avete dello scotch?
- Voi avete del nastro adesivo?
- Tu hai dello scotch?
- Tu hai del nastro adesivo?

- As-tu du ruban adhésif ?
- Est-ce que tu as du ruban adhésif ?

- Aggiungi lo zucchero al tè.
- Aggiungi zucchero al tè.
- Aggiungi dello zucchero al tè.
- Aggiungete dello zucchero al tè.
- Aggiunga dello zucchero al tè.

Ajoute le sucre au thé.

- Fa dello sport due volte alla settimana.
- Lui fa dello sport due volte alla settimana.

Il fait du sport deux fois par semaine.

- Ho ancora il libro dello scorso semestre.
- Io ho ancora il libro dello scorso semestre.

J'ai encore le livre du semestre dernier.

- Metto raramente dello zucchero nel mio caffè.
- Io metto raramente dello zucchero nel mio caffè.

Je mets rarement du sucre dans mon café.

- Metti raramente dello zucchero nel tuo caffè.
- Tu metti raramente dello zucchero nel tuo caffè.

Tu mets rarement du sucre dans ton café.

- Mette raramente dello zucchero nel suo caffè.
- Lui mette raramente dello zucchero nel suo caffè.

- Il met rarement du sucre dans son café.
- Il met à peine de sucre dans son café.

- Mette raramente dello zucchero nel suo caffè.
- Lei mette raramente dello zucchero nel suo caffè.

Elle met rarement du sucre dans son café.

- Mettiamo raramente dello zucchero nel nostro caffè.
- Noi mettiamo raramente dello zucchero nel nostro caffè.

Nous mettons rarement du sucre dans notre café.

- Mettono raramente dello zucchero nel loro caffè.
- Loro mettono raramente dello zucchero nel loro caffè.

- Ils mettent rarement du sucre dans leur café.
- Elles mettent rarement du sucre dans leur café.

- Ho aggiunto dello zucchero al mio caffè.
- Io ho aggiunto dello zucchero al mio caffè.

J'ai ajouté du sucre à mon café.

- Hai aggiunto dello zucchero al tuo caffè.
- Tu hai aggiunto dello zucchero al tuo caffè.

Tu as ajouté du sucre à ton café.

- Ha aggiunto dello zucchero al suo caffè.
- Lui ha aggiunto dello zucchero al suo caffè.

Il a ajouté du sucre à son café.

- Ha aggiunto dello zucchero al suo caffè.
- Lei ha aggiunto dello zucchero al suo caffè.

- Elle a ajouté du sucre à son café.
- Vous avez ajouté du sucre à votre café.

- Abbiamo aggiunto dello zucchero al nostro caffè.
- Noi abbiamo aggiunto dello zucchero al nostro caffè.

Nous avons ajouté du sucre à notre café.

- Hanno aggiunto dello zucchero al loro caffè.
- Loro hanno aggiunto dello zucchero al loro caffè.

- Ils ont ajouté du sucre à leur café.
- Elles ont ajouté du sucre à leur café.

Queste sono immagini dello stesso punto.

Voici à nouveau des images du même endroit.

La famiglia dello showman Ruppert è

La famille Ruppert showman

Sì, ho un dipinto dello scooter!

Oui, j'ai une peinture du scooter!

dello stress da caldo che hanno.

du stress thermique qu'elles subissent .

Queste matite sono dello stesso colore.

Ces crayons sont de la même couleur.

Queste auto sono dello stesso tipo.

Ces voitures sont du même type.

Qual è il compito dello storico?

Quel est le devoir de l'historien ?

Hai dello sporco sotto le unghie.

Tu as de la crasse sous les ongles.

Bisogna aspettare la fine dello spettacolo.

Il faut attendre la fin du spectacle.

Usa il miele invece dello zucchero.

Il met du miel à la place du sucre.

- Stavano bevendo champagne.
- Loro stavano bevendo champagne.
- Stavano bevendo dello champagne.
- Loro stavano bevendo dello champagne.

Ils buvaient du champagne.

- Mary ha dello spray al pepe nella borsetta.
- Mary ha dello spray al pepe nella sua borsetta.

- Mary a un spray au poivre dans son sac.
- Mary transporte un spray au poivre dans son sac.

Uso un esempio dello scrittore John Mcphee.

J'utilise un exemple de l'écrivain John Mcphee.

Se instaurare qualsiasi rapporto richiede dello sforzo,

Si vous pensez que créer des liens avec les gens nécessite du travail,

All'interno dello schermo ci sono polimeri organici

Il y a des polymères organiques intégrés dans l'écran,

Hanno persino venduto gli animali dello zoo.

ils ont même vendu les animaux du zoo.

Voglio il veleno della sacca dello scorpione.

Je veux récupérer le venin contenu dans sa poche à venin.

Una testimonianza dell'incredibile tenacia dello spirito umano

un témoignage de l'incroyable ténacité de l'esprit humain

E cercavi di aggiustarla con dello scotch,

et qu'on essayait de le recoller,

Nessuno vuole lasciare la sicurezza dello stormo.

Aucun ne veut quitter la sécurité de la volée.

Secondo le teorie dello sviluppo sociale umano,

Selon les théories du développement social humain,

I bambini dello showman stanno già imparando.

les enfants du showman apprennent déjà.

Ha preso il miele invece dello zucchero.

Il a pris du miel à la place du sucre.

Tom aggiunse dello zucchero al suo caffè.

Tom ajoutait du sucre à son café.

Marie aggiunse dello zucchero al suo caffè.

- Marie ajoutait du sucre à son café.
- Marie a ajouté du sucre à son café.

Siamo dello stesso sangue, io e voi.

Nous sommes du même sang, vous et moi.

La probabilità di vincere è dello 0,001%.

La probabilité de gagner est de 0,001 %.

Tom mette dello zucchero nel suo tè?

- Tom met-il du sucre dans son thé ?
- Est-ce que Tom met du sucre dans son thé ?

I lavoratori chiedono un aumento dello stipendio.

Les employés réclament une hausse de salaire.

Ti sei ricordato di comprare dello zucchero?

Tu t'es souvenu d'acheter du sucre ?

Mary ha messo dello zucchero nel caffè.

Mary a mis du sucre dans son café.

Tom aveva dello sporco sotto le unghie.

Tom avait de la saleté sous les ongles.

Mette raramente dello zucchero nel suo caffè.

- Il met rarement du sucre dans son café.
- Elle met rarement du sucre dans son café.
- Vous mettez rarement du sucre dans votre café.

- Sto provando a risparmiare dello spazio per il dessert.
- Sto cercando di risparmiare dello spazio per il dessert.

J'essaie de garder de la place pour le dessert.

- Mi serve dello zucchero.
- A me serve dello zucchero.
- Ho bisogno di zucchero.
- Io ho bisogno di zucchero.

J'ai besoin de sucre.

- Mumbai è la capitale dello Stato indiano di Maharashtra.
- Bombay è la capitale dello Stato indiano di Maharashtra.

Mumbai est la capitale de l'État indien du Maharashtra.

E non erano amici dello sposo quanto me.

et ils n'étaient pas aussi proches du marié que moi.

La vita dello squalo balena è prevalentemente solitaria,

La vie du requin-baleine est principalement solitaire.

È mezzanotte sulla penisola dello Yucatán, in Messico.

Minuit, dans la péninsule du Yucatán, au Mexique.

Questa, ad esempio, è una famiglia dello Zimbabwe,

Par exemple, nous avons une famille au Zimbabwe,

(Annunciatore dello stadio) La squadra Faema, per favore!

(Annonceur du stade) L'équipe Faema, s'il vous plaît!

Perché diavolo vuoi sei copie dello stesso libro?

Mais pourquoi donc voulez-vous six exemplaires du même livre ?