Translation of "Zucchero" in French

0.013 sec.

Examples of using "Zucchero" in a sentence and their french translations:

- Hai finito lo zucchero.
- Ha finito lo zucchero.
- Avete finito lo zucchero.
- Sei senza zucchero.
- Siete senza zucchero.
- È senza zucchero.

Tu es à court de sucre.

- Non abbiamo zucchero.
- Noi non abbiamo zucchero.

Nous n'avons pas de sucre.

- Mi serve dello zucchero.
- A me serve dello zucchero.
- Ho bisogno di zucchero.
- Io ho bisogno di zucchero.

J'ai besoin de sucre.

Latte? Zucchero?

Du lait ? Du sucre ?

- Per favore, passami lo zucchero.
- Passami lo zucchero, per piacere.
- Passa lo zucchero, per favore.
- Passa lo zucchero, per piacere.
- Passi lo zucchero, per piacere.
- Passi lo zucchero, per favore.
- Passate lo zucchero, per piacere.
- Passate lo zucchero, per favore.

Passe-moi le sucre s'il te plaît.

- Aggiungi lo zucchero al tè.
- Aggiungi zucchero al tè.
- Aggiungi dello zucchero al tè.
- Aggiungete dello zucchero al tè.
- Aggiunga dello zucchero al tè.

Ajoute le sucre au thé.

- Non aggiungi un po' di zucchero?
- Non aggiunge un po' di zucchero?
- Non aggiungete un po' di zucchero?
- Non aggiungi dello zucchero?
- Non metti dello zucchero?

- Tu ne mets pas de sucre ?
- Tu n'ajoutes pas de sucre ?
- Ne mets-tu pas de sucre ?
- N'ajoutes-tu pas de sucre ?

- Per favore, passami lo zucchero.
- Passami lo zucchero, per piacere.
- Passami lo zucchero, per favore.

Passe-moi le sucre s'il te plaît.

- Non voglio dello zucchero.
- Io non voglio dello zucchero.

Je ne veux pas de sucre.

- Abbiamo finito lo zucchero.
- Noi abbiamo finito lo zucchero.

Nous sommes tombés à court de sucre.

- Lo zucchero è un veleno?
- Lo zucchero è veleno?

- Le sucre est-il un poison ?
- Le sucre est-il un poison?

- Non usiamo mai lo zucchero.
- Noi non usiamo mai lo zucchero.
- Non utilizziamo mai lo zucchero.
- Noi non utilizziamo mai lo zucchero.

Nous n'utilisons jamais de sucre.

Non abbiamo zucchero.

Nous n'avons pas de sucre.

Vuoi dello zucchero?

Veux-tu du sucre?

C'è dello zucchero?

Y a-t-il du sucre ?

- Lo zucchero si dissolve nell'acqua.
- Lo zucchero si scioglie nell'acqua.

- Le sucre fond dans l'eau.
- Le sucre se dissout dans l'eau.

- Aggiunse dello zucchero al suo caffè.
- Aggiungesti dello zucchero al tuo caffè.
- Tu aggiungesti dello zucchero al tuo caffè.
- Lei aggiunse dello zucchero al suo caffè.
- Aggiungeste dello zucchero al vostro caffè.
- Voi aggiungeste dello zucchero al vostro caffè.

- Tu ajoutais du sucre à ton café.
- Vous ajoutiez du sucre à votre café.

- Mette troppo zucchero nel suo tè.
- Lei mette troppo zucchero nel suo tè.
- Metti troppo zucchero nel tuo tè.
- Tu metti troppo zucchero nel tuo tè.
- Mettete troppo zucchero nel vostro tè.
- Voi mettete troppo zucchero nel vostro tè.

- Tu mets trop de sucre dans ton thé.
- Vous mettez trop de sucre dans votre thé.

- Vuoi dello zucchero nel tuo caffè?
- Vuole dello zucchero nel suo caffè?
- Volete dello zucchero nel vostro caffè?

Voulez-vous du sucre dans votre café ?

- Ho bisogno di zucchero. Ne avete?
- Ho bisogno di zucchero. Ne hai?
- Ho bisogno di zucchero. Ne ha?

- J'ai besoin de sucre. En as-tu un peu ?
- J'ai besoin de sucre. En avez-vous un peu ?

- Bevo il tè senza zucchero.
- Io bevo il tè senza zucchero.

Je bois mon thé sans sucre.

- Bevo il caffè senza zucchero.
- Io bevo il caffè senza zucchero.

- Je bois mon café sans sucre.
- Je prends mon café sans sucre.

- Non usiamo mai uno zucchero qualsiasi.
- Non utilizziamo mai uno zucchero qualsiasi.
- Noi non utilizziamo mai uno zucchero qualsiasi.
- Noi non usiamo mai uno zucchero qualsiasi.

Nous n'utilisons jamais de sucre.

- Usa il miele invece dello zucchero.
- Lui usa il miele invece dello zucchero.
- Utilizza il miele invece dello zucchero.
- Lui utilizza il miele invece dello zucchero.

Il met du miel à la place du sucre.

- Aggiungeva dello zucchero al suo caffè.
- Lei aggiungeva dello zucchero al suo caffè.
- Aggiungevate dello zucchero al vostro caffè.
- Voi aggiungevate dello zucchero al vostro caffè.

Vous ajoutiez du sucre à votre café.

- Mette troppo zucchero nel suo tè.
- Lei mette troppo zucchero nel suo tè.
- Mettete troppo zucchero nel vostro tè.
- Voi mettete troppo zucchero nel vostro tè.

Vous mettez trop de sucre dans votre thé.

Lo zucchero è dolce.

Le sucre est sucré.

Non aggiungi dello zucchero?

Tu n'ajoutes pas de sucre ?

Non c'è zucchero qui.

Il n'y a pas de sucre ici.

Non voglio dello zucchero.

Je ne veux pas de sucre.

Questo non è zucchero.

Ce n'est pas du sucre.

Con o senza zucchero?

Avec ou sans sucre ?

Non metti dello zucchero?

Tu ne mets pas de sucre ?

- Una zolletta di zucchero, per favore.
- Una zolletta di zucchero, per piacere.

- Un sucre, s'il vous plaît.
- Un morceau de sucre, s'il vous plaît.

- Poi prendete meno sale che zucchero.
- Poi prenda meno sale che zucchero.

Ensuite, prenez moins de sel que de sucre.

- Lo zucchero ti fa male ai denti.
- Lo zucchero le fa male ai denti.
- Lo zucchero vi fa male ai denti.

- Le sucre est mauvais pour tes dents.
- Le sucre est mauvais pour vos dents.

- Gli piace il caffè senza zucchero.
- A lui piace il caffè senza zucchero.

- Il aime son café sans sucre.
- Il aime le café sans sucre.

- Aggiunse dello zucchero al suo caffè.
- Lui aggiunse dello zucchero al suo caffè.

- Il ajoutait du sucre à son café.
- Il a ajouté du sucre à son café.

- Aggiunse dello zucchero al suo caffè.
- Lei aggiunse dello zucchero al suo caffè.

Elle ajoutait du sucre à son café.

- Aggiungemmo dello zucchero al nostro caffè.
- Noi aggiungemmo dello zucchero al nostro caffè.

Nous ajoutions du sucre à notre café.

- Aggiunsero dello zucchero al loro caffè.
- Loro aggiunsero dello zucchero al loro caffè.

- Ils ajoutaient du sucre à leur café.
- Elles ajoutaient du sucre à leur café.

- Aggiunsi dello zucchero al mio caffè.
- Io aggiunsi dello zucchero al mio caffè.

J'ajoutais du sucre à mon café.

- Aggiungevi dello zucchero al tuo caffè.
- Tu aggiungevi dello zucchero al tuo caffè.

Tu ajoutais du sucre à ton café.

- Metto troppo zucchero nel mio tè.
- Io metto troppo zucchero nel mio tè.

Je mets trop de sucre dans mon thé.

- Metti troppo zucchero nel tuo tè.
- Tu metti troppo zucchero nel tuo tè.

Tu mets trop de sucre dans ton thé.

- Mette troppo zucchero nel suo tè.
- Lui mette troppo zucchero nel suo tè.

Il met trop de sucre dans son thé.

- Mette troppo zucchero nel suo tè.
- Lei mette troppo zucchero nel suo tè.

Elle met trop de sucre dans son thé.

- Non metto zucchero nel mio caffè.
- Io non metto zucchero nel mio caffè.

Ne mets pas de sucre dans mon café.

- Non metto zucchero nel mio tè.
- Io non metto zucchero nel mio tè.

Je ne mets pas de sucre dans mon thé.

- Mi piace il caffè senza zucchero.
- A me piace il caffè senza zucchero.

J'aime prendre mon café sans sucre.

- Tom non mette zucchero nel suo caffè.
- Tom non mette zucchero nel caffè.

Tom ne met pas de sucre dans son café.

- Mette raramente dello zucchero nel suo caffè.
- Lei mette raramente dello zucchero nel suo caffè.
- Mettete raramente dello zucchero nel vostro caffè.
- Voi mettete raramente dello zucchero nel vostro caffè.

Vous mettez rarement du sucre dans votre café.

- Ha aggiunto dello zucchero al suo caffè.
- Lei ha aggiunto dello zucchero al suo caffè.
- Avete aggiunto dello zucchero al vostro caffè.
- Voi avete aggiunto dello zucchero al vostro caffè.

Vous avez ajouté du sucre à votre café.

C'è dello zucchero nel barattolo?

Est-ce du sucre dans la boîte en fer ?

Lo zucchero si scioglie nell'acqua.

Le sucre fond dans l'eau.

C'è troppo zucchero nel caffè.

Il y a trop de sucre dans le café.

Lo zucchero è nella zuccheriera.

Le sucre est dans le sucrier.

Lo zucchero si dissolve nell'acqua.

Le sucre fond dans l'eau.

Aggiungi lo zucchero al tè.

Ajoute le sucre au thé.

Lo zucchero è nella borsa.

Le sucre est dans le sac.

Lo zucchero attira le formiche.

Le sucre attire les fourmis.

Prendo il tè senza zucchero.

Je bois le thé sans sucre.

Passatemi lo zucchero, per favore.

Donnez-moi le sucre s'il vous plait.

Mangio miele invece di zucchero.

Je mange du miel au lieu du sucre.

- Non riesco a resistere senza zucchero nel caffè.
- Sono incapace di bere del caffè senza zucchero.
- Io sono incapace di bere del caffè senza zucchero.
- Non posso bere il caffè senza zucchero.
- Io non posso bere il caffè senza zucchero.
- Non riesco a bere il caffè senza zucchero.
- Io non riesco a bere il caffè senza zucchero.

- Je ne peux pas boire de café sans sucre.
- Je suis incapable de boire du café sans sucre.

- Vorrei un po' di zucchero, per favore.
- Vorrei un po' di zucchero, per piacere.

J'aimerais avoir du sucre, s'il vous plaît.

- Non posso bere il caffè senza zucchero.
- Io non posso bere il caffè senza zucchero.
- Non riesco a bere il caffè senza zucchero.
- Io non riesco a bere il caffè senza zucchero.

Je ne peux pas boire de café sans sucre.

- Ha aggiunto un po' di zucchero nel caffè.
- Lui ha aggiunto un po' di zucchero nel caffè.
- Aggiunse un po' di zucchero nel caffè.
- Lui aggiunse un po' di zucchero nel caffè.

- Il a ajouté un peu de sucre dans le café.
- Il ajouta un peu de sucre dans le café.

- Tom di solito beve il caffè senza zucchero.
- Tom solitamente beve il caffè senza zucchero.

Tom boit habituellement son café sans sucre.

- Non mette lo zucchero nel suo caffè.
- Lui non mette lo zucchero nel suo caffè.

Il ne met pas de sucre dans son café.

- Non mette lo zucchero nel suo caffè.
- Lei non mette lo zucchero nel suo caffè.

Elle ne met pas de sucre dans son café.

- Non mettono lo zucchero nel loro caffè.
- Loro non mettono lo zucchero nel loro caffè.

- Ils ne mettent pas de sucre dans leur café.
- Elles ne mettent pas de sucre dans leur café.

- Tom mette raramente lo zucchero nel caffè.
- Tom mette raramente lo zucchero nel suo caffè.

Tom met rarement du sucre dans son café.

- Metto raramente dello zucchero nel mio caffè.
- Io metto raramente dello zucchero nel mio caffè.

Je mets rarement du sucre dans mon café.

- Metti raramente dello zucchero nel tuo caffè.
- Tu metti raramente dello zucchero nel tuo caffè.

Tu mets rarement du sucre dans ton café.

- Mette raramente dello zucchero nel suo caffè.
- Lui mette raramente dello zucchero nel suo caffè.

- Il met rarement du sucre dans son café.
- Il met à peine de sucre dans son café.

- Mette raramente dello zucchero nel suo caffè.
- Lei mette raramente dello zucchero nel suo caffè.

Elle met rarement du sucre dans son café.

- Mettiamo raramente dello zucchero nel nostro caffè.
- Noi mettiamo raramente dello zucchero nel nostro caffè.

Nous mettons rarement du sucre dans notre café.