Translation of "Creature" in French

0.011 sec.

Examples of using "Creature" in a sentence and their french translations:

Pieno di creature bizzarre,

peuplé de créatures bizarres,

Guardate queste creature, belle, affascinanti.

Regardez ces créatures magnifiques et fascinantes !

Queste creature costruiscono barriere coralline,

Ces mollusques multi-tâches sont des constructeurs de récifs,

Soprattutto verso le creature selvatiche.

Surtout aux créatures sauvages.

I draghi sono creature immaginarie.

Les dragons sont des créatures imaginaires.

I cani sono creature nobili.

Les chiens sont de nobles créatures.

Dobbiamo sbrigarci e catturare altre creature.

On doit se dépêcher de trouver d'autres bestioles.

Ospita alcune creature notturne davvero bizzarre.

abrite des créatures nocturnes très bizarres.

Una grande varietà di piccole creature:

Une variété remarquable de créatures minuscules.

Aiutami a catturare quelle creature striscianti.

J'ai besoin de vous pour attraper ces bestioles.

Pieni di velenose creature del deserto.

et qui grouille de créatures venimeuses.

I leoni sono delle creature magnifiche.

Les lions sont de magnifiques créatures.

- La stanza era piena di piccole creature, milioni di piccole creature brulicanti con una moltitudine di piccole zampe.
- La camera era piena di piccole creature, milioni di piccole creature brulicanti con una moltitudine di piccole zampe.

La chambre était pleine de petites bestioles, des millions, des petites bêtes grouillantes avec une multitude de petites pattes.

Dove pensi che troveremo più creature velenose?

Où pensez-vous trouver le plus de bestioles ?

Molte creature qui sono piccole e agili.

La plupart de ces créatures sont petites et agiles.

Trilioni di creature su tutto il pianeta.

Des billions de créatures sur toute la planète.

Tentacoli urticanti che afferrano minuscole creature fluttuanti.

Des tentacules qui attrapent les créatures minuscules qui s'approchent.

Devi aiutarmi a catturare le creature striscianti.

J'ai besoin de vous pour attraper ces bestioles.

Perché tengo molto a queste creature incredibili,

parce que je me soucie fortement de ces animaux fantastiques,

Le creature si nasconderanno ovunque possano stare fresche.

les créatures se cachent là où il fait plus frais.

Le strade si riempiono di creature maligne... demoni...

Les rues se remplissent de gobelins, de goules,

È ora che le creature notturne trovino riparo.

Les créatures nocturnes doivent s'abriter.

Cerchiamo di catturare tutte le creature striscianti possibili.

On doit capturer le plus de créatures venimeuses possible.

Mi serve il tuo aiuto per catturare quelle creature.

J'ai besoin de vous pour attraper ces bestioles.

Prima troveremo queste creature e prima reintegreremo l'antidoto al veleno.

Plus vite on trouvera ces créatures, plus vite on pourra remplacer l'antivenin.

E ci hanno portato a una delle creature che cercavamo.

et à trouver l'une des créatures que l'on cherchait.

Possono ospitare una grande varietà di creature. Quindi occhi aperti.

Ces lacs peuvent abriter de nombreuses créatures. Donc, soyons prudents.

Le nuove tecnologie ci permettono di rivelare creature raramente osservate...

les nouvelles technologies nous permettent de révéler des créatures rarement vues...

La maggior parte delle creature del mare sono colpite dall'inquinamento.

La plupart des créatures marines sont affectées par la pollution.

Grazie alle tue decisioni abbiamo trovato una delle creature che cercavamo,

Vous avez fait de bons choix aujourd'hui. On a trouvé l'une des créatures que l'on cherchait.

Se pensi di poter catturare alcune creature da qui, scegli "riprova."

Si vous pensez pouvoir attraper des créatures d'ici, choisissez "réessayer".

Di notte il tetto della giunga si anima di creature fantastiche.

La nuit, des bêtes fantastiques s'animent sous la canopée de la jungle.

Le orche sono tra le creature più sociali e intelligenti nell'oceano.

Les orques font partie des créatures les plus intelligentes et sociales de l'océan.

Qui ci sono creature che, di norma, assoceremmo con il giorno.

Ici, il y a des créatures que l'on associe au jour.

Dobbiamo reintegrare l'antidoto. Cerchiamo e catturiamo tutte le creature velenose possibili.

On doit remplacer l'antivenin, donc on doit capturer le plus de créatures venimeuses possible.

- Sono un collezionista di ragni. Ecco perché sono così interessato a queste creature.
- Io sono un collezionista di ragni. Ecco perché sono così interessato a queste creature.

Je suis un collectionneur d'araignées. C'est pour cela que je m'intéresse tant à ces créatures.

La plastica arriva nei nostri oceani, facendo del male alle creature marine.

Ce plastique entre dans nos océans et fait du mal aux animaux marins.

Assicurati che la zona sia libera da creature problematiche. Oh, guarda qua.

On s'assure que le coin est sans danger. Tiens, regardez !

La nostra conoscenza di alcune tra le creature più iconiche della Terra

Notre compréhension de créatures emblématiques de la Terre

Ciò, a sua volta, determina eventi chiave per molte delle creature marine.

qui entraînent des changements cruciaux pour beaucoup de créatures marines.

Se vuoi iniziare da capo e cercare altre creature, scegli "ricomincia l'episodio."

Si vous voulez recommencer la mission et chasser d'autres créatures, choisissez "revisionner l'épisode".

Dobbiamo reintegrare l'antidoto. Cerchiamo e catturiamo tutte le creature velenose che possiamo.

On doit remplacer l'antivenin, donc on doit capturer le plus de créatures venimeuses possible.

Se non fosse per il sole non esisterebbero creature viventi sulla terra.

- Si ce n'était du Soleil, aucun être vivant ne pourrait exister sur Terre.
- Si ce n'était pour le Soleil, aucun être vivant ne pourrait exister sur Terre.

È ora che molte piccole creature si sentono più al sicuro ed escono.

C'est là que de nombreuses petites créatures osent émerger.

E la principale fonte di cibo per innumerevoli creature marine, dal piccolo avannotto...

Et la principale source de nourriture pour une infinité de créatures marines. Du menu fretin

Va reintegrato l'antidoto. Dobbiamo cercare e catturare tutte le creature velenose che possiamo.

On doit remplacer l'antivenin, donc on doit capturer le plus de créatures venimeuses possible.

Il mio rapporto con la foresta marina e le sue creature si approfondisce...

Mon rapport à la forêt sous-marine et sa faune s'est renforcé

Entrare qui è stata una buona decisione. Abbiamo trovato una delle creature che cercavamo,

Explorer la mine abandonnée était une bonne idée. On a trouvé l'une des créatures que l'on cherchait,

E non riusciremo a sopravvivere ancora a lungo. Dobbiamo sbrigarci a prendere altre creature.

et on ne pourra pas survivre ici bien longtemps. On doit se dépêcher de trouver d'autres bestioles.

Con le tue scelte mi hai aiutato a trovare due delle creature che cercavamo.

Grâce à vos bons choix, j'ai trouvé deux des créatures que l'on cherchait.

La nostra comprensione di alcune delle creature più iconiche della Terra sta già cambiando.

Notre compréhension de certaines créatures emblématiques est en train d'être bouleversée.

Più fa freddo e più strane sono le creature che visitano le nostre città.

Plus il fait froid, plus les créatures qui visitent nos villes sont étranges.

E non sono solo i coralli a brillare. Tutte le creature della barriera sono fluorescenti.

Il n'y a pas que les coraux qui brillent. Toutes sortes de créatures des récifs sont fluorescentes.

Hai preso delle decisioni sagge, e mi hai aiutato a trovare le tre creature che cercavamo.

Vous avez fait de bons choix et m'avez aidé à trouver les trois créatures que l'on cherchait.

Per milioni di anni la luna e le maree hanno determinato le vite delle creature marine.

Depuis des millions d'années, la lune et les marées influencent la vie des créatures marines.

Telecamere all'avanguardia stanno cambiando il nostro modo di comprendere alcune delle creature più iconiche della Terra...

Les caméras de pointe bouleversent notre compréhension de certaines des créatures les plus emblématiques du monde,