Translation of "Davvero" in Spanish

0.356 sec.

Examples of using "Davvero" in a sentence and their spanish translations:

- Era davvero noioso?
- Eri davvero noioso?
- Eri davvero noiosa?
- Eravate davvero noiosi?
- Eravate davvero noiose?
- Era davvero noiosa?

- ¿Era tan pesado?
- ¿Era usted tan pesado?
- ¿Usted era tan pesado?
- ¿Era realmente aburrido?

- Mi dispiace davvero!
- Sono davvero dispiaciuto!
- Io sono davvero dispiaciuto!
- Sono davvero dispiaciuta!
- Io sono davvero dispiaciuta!
- Sono davvero spiacente.
- Io sono davvero spiacente.

- ¡Lo siento mucho!
- ¡Lo siento muchísimo!

- Vuoi davvero sposarti?
- Tu vuoi davvero sposarti?
- Vuole davvero sposarsi?
- Lei vuole davvero sposarsi?
- Volete davvero sposarvi?
- Voi volete davvero sposarvi?

¿De verdad te quieres casar?

- Vuoi davvero aiutare?
- Tu vuoi davvero aiutare?
- Vuole davvero aiutare?
- Lei vuole davvero aiutare?
- Volete davvero aiutare?
- Voi volete davvero aiutare?

¿De verdad quieres ayudar?

- Fai davvero schifo.
- Tu fai davvero schifo.
- Fa davvero schifo.
- Lei fa davvero schifo.
- Fate davvero schifo.
- Voi fate davvero schifo.

Realmente das asco.

- Hanno vinto davvero.
- Loro hanno vinto davvero.
- Vinsero davvero.

Ellos sí ganaron.

- Sai davvero nuotare?
- Sa davvero nuotare?
- Sapete davvero nuotare?

¿De verdad sabes nadar?

- Sembra davvero difficile!
- Sembra davvero duro!
- Sembra davvero dura!

¡Se ve muy difícil!

- Sei davvero tu?
- È davvero lei?
- Siete davvero voi?

¿Eres tú de verdad?

Alzati davvero. È davvero tardi.

Levántate. Es muy tarde.

Che è davvero, davvero importante,

que es muy, muy importante.

Che è davvero, davvero importante

que es muy, muy importante

Davvero!

Así es.

Davvero?

¿La verdad?

"Davvero?"

"¿De Verdad?"

- Era davvero buono.
- Era davvero buona.

- Estuvo muy bueno.
- Fue muy bueno.

- È davvero lei?
- Siete davvero voi?

- ¿De verdad eres tú?
- ¿Eres tú de verdad?

- Era davvero economico.
- Era davvero economica.
- Era davvero a buon mercato.

- Fue muy barato.
- Era realmente barato.

- È davvero economico.
- È davvero economica.
- È davvero a buon mercato.

Es muy barato.

- Era davvero divertente.
- È stato davvero divertente.
- È stata davvero divertente.

Fue muy divertido.

- Ero davvero così impegnato?
- Ero davvero così impegnata?
- Ero davvero così occupato?
- Ero davvero così occupata?

¿Estaba realmente tan ocupado?

- Penso davvero così.
- La penso davvero così.
- Io la penso davvero così.
- Io penso davvero così.

Eso pienso yo.

- Vuoi davvero saperlo?
- Vuole davvero saperlo?
- Volete davvero saperlo?
- Vuoi saperlo davvero?
- Vuole saperlo davvero?
- Volete saperlo davvero?
- Vuoi saperlo veramente?
- Vuole saperlo veramente?
- Volete saperlo veramente?

- ¿De verdad quieres saber?
- ¿Realmente querés saber?
- ¿Ustedes realmente quieren saber?

- Vuoi davvero aspettare Tom?
- Tu vuoi davvero aspettare Tom?
- Vuole davvero aspettare Tom?
- Lei vuole davvero aspettare Tom?
- Volete davvero aspettare Tom?
- Voi volete davvero aspettare Tom?

¿De verdad quieres esperar a Tom?

- Pensi davvero che funzionerebbe?
- Tu pensi davvero che funzionerebbe?
- Pensa davvero che funzionerebbe?
- Lei pensa davvero che funzionerebbe?
- Pensate davvero che funzionerebbe?
- Voi pensate davvero che funzionerebbe?

¿Realmente piensas que funcionará?

- Sei davvero senza speranza.
- Siete davvero senza speranza.
- È davvero senza speranza.

- Verdaderamente, eres un caso perdido.
- De verdad que sois un caso perdido.

- Vuoi davvero essere qui?
- Vuole davvero essere qui?
- Volete davvero essere qui?

- ¿Realmente querés estar acá?
- ¿De verdad quieres estar aquí?

- Sei davvero troppo gentile.
- Siete davvero troppo gentili.
- È davvero troppo gentile.

Realmente eres demasiado amable.

- Lo sa davvero.
- Lei lo sa davvero.

Ella sí que lo sabe.

- Era davvero noioso?
- Lui era davvero noioso?

- ¿Era tan pesado?
- ¿Era él tan pesado?
- ¿Él era tan pesado?

- Lo so davvero.
- Io lo so davvero.

Lo sé.

- Voglio davvero imparare!
- Io voglio davvero imparare!

¡Yo sí quiero aprender!

- Sa davvero cucinare.
- Lei sa davvero cucinare.

Ella verdaderamente sabe cocinar.

- Sono davvero spiacente.
- Io sono davvero spiacente.

Lo siento de verdad.

- Me lo ricordo davvero.
- Io me lo ricordo davvero.
- Me la ricordo davvero.
- Io me la ricordo davvero.

Claro que lo recuerdo.

- Ami davvero tua moglie?
- Tu ami davvero tua moglie?
- Ama davvero sua moglie?
- Lei ama davvero sua moglie?

¿De verdad amas a tu esposa?

Davvero? Perché?

- ¿De verdad? ¿Por qué?
- ¿En serio? ¿Por qué?

- Davvero!
- Veramente!

¡De verdad!

- Veramente?
- Davvero?

- ¿En serio?
- ¿La verdad?
- Verdad?

Ah, davvero?

¿Ah, sí?

- Sono davvero innamorato di te.
- Sono davvero innamorata di te.
- Sono davvero innamorato di voi.
- Sono davvero innamorata di voi.
- Sono davvero innamorato di lei.
- Sono davvero innamorata di lei.

Realmente estoy enamorado de ti.

- Vuoi davvero vivere a Boston?
- Tu vuoi davvero vivere a Boston?
- Vuole davvero vivere a Boston?
- Lei vuole davvero vivere a Boston?
- Volete davvero vivere a Boston?
- Voi volete davvero vivere a Boston?
- Vuoi davvero abitare a Boston?
- Tu vuoi davvero abitare a Boston?
- Vuole davvero abitare a Boston?
- Lei vuole davvero abitare a Boston?
- Volete davvero abitare a Boston?
- Voi volete davvero abitare a Boston?

¿De verdad quieres vivir en Boston?

- "Davvero?" "Sì, davvero."
- "Sul serio?" "Sì, sul serio."

"¿En serio?" "Sí, en serio."

- Tom era davvero matto.
- Tom era davvero arrabbiato.

Tom estaba realmente furioso.

- Ho davvero bisogno di colpire qualcuno.
- Io ho davvero bisogno di colpire qualcuno.
- Devo davvero colpire qualcuno.
- Io devo davvero colpire qualcuno.
- Devo davvero picchiare qualcuno.
- Io devo davvero picchiare qualcuno.

Realmente necesito golpear a alguien.

- Giochi davvero bene a Starcraft.
- Tu giochi davvero bene a Starcraft.
- Gioca davvero bene a Starcraft.
- Lei gioca davvero bene a Starcraft.
- Giocate davvero bene a Starcraft.
- Voi giocate davvero bene a Starcraft.

Juegas muy bien StarCraft.

- Vuoi davvero che Tom soffra?
- Tu vuoi davvero che Tom soffra?
- Vuole davvero che Tom soffra?
- Lei vuole davvero che Tom soffra?
- Volete davvero che Tom soffra?
- Voi volete davvero che Tom soffra?

¿De verdad quieres que Tom sufra?

- Vuoi davvero sapere cos'è successo?
- Vuole davvero sapere cos'è successo?
- Volete davvero sapere cos'è successo?

- ¿De verdad quieres saber qué ocurrió?
- ¿De veras quieres saber qué pasó?

- Ero davvero molto felice.
- Io ero davvero molto felice.

Yo realmente estaba muy feliz.

- Mi dispiace davvero molto.
- A me dispiace davvero molto.

Lo siento muchísimo.

- Sì che lo voglio.
- Lo voglio davvero.
- Io lo voglio davvero.
- La voglio davvero.
- Io la voglio davvero.
- Sì che la voglio.

Sí que lo quiero.

- Hai davvero un bel sorriso.
- Tu hai davvero un bel sorriso.
- Ha davvero un bel sorriso.
- Lei ha davvero un bel sorriso.

Realmente tenés una hermosa sonrisa.

È davvero meraviglioso.

Es maravilloso.

Se davvero volete

Así que si realmente deseamos

Sarà davvero brevissima.

así que será una meditación muy breve.

Niente male davvero.

Se ve muy bien.

È davvero amaro!

¡Pero es muy amarga!

Sembrava davvero strano.

Era muy extraño.

Ascoltala per davvero.

hay que prestarles atención.

È davvero fondamentale.

Es así de importante.

È davvero necessario?

¿De verdad esto es necesario?

Sia davvero entusiasmante.

es muy emocionante,

E loro: "Davvero?"

Y dijeron: "¿De verdad?"

Sono davvero felice.

- Soy muy feliz.
- ¡Soy muy feliz!

Hanno vinto davvero.

Ellos sí ganaron.

Sei davvero fastidioso.

Eres realmente molesto.

È davvero orribile.

Es realmente horrible.

È successo davvero?

¿Esto ha pasado de verdad?

Ho davvero fame.

- Estoy realmente hambriento.
- Estoy muy hambriento.
- Yo tengo mucha hambre.
- Tengo muchísima hambre.

Sei davvero fantastico.

- Eres realmente maravilloso.
- Eres realmente maravillosa.

È davvero grande.

Es realmente grande.

È davvero stupido.

Eso es realmente estúpido.

È davvero puzzolente.

Es realmente apestoso.

- Veramente?
- Davvero?
- Seriamente?

- ¿En serio?
- ¿De verdad?

Ti amo davvero.

- Yo sí te amo.
- Yo de veras te amo.

Sei davvero tu?

- ¿De verdad eres tú?
- ¿Eres tú de verdad?

Sembra davvero stanca.

Parece verdaderamente cansada.

La farò davvero.

lo hago.

Nessun problema. Davvero.

No es ninguna molestia. En serio.

Sto davvero esagerando?

¿De verdad exagero?

- Sei sicuro?
- Davvero?

- ¿Estás seguro?
- ¿En serio?
- ¿Hablas en serio?
- ¿De verdad?
- ¿Es eso cierto?
- ¿Es eso verdad?

- Veramente?
- Davvero?
- Vero?

¿La verdad?

Sembra davvero difficile!

¡Se ve muy difícil!

Lo capisce davvero?

¿Realmente lo entiende?

- Baciami se mi ami davvero.
- Mi baci se mi ama davvero.
- Baciatemi se mi amate davvero.

Bésame si de verdad me amas.

- Sei davvero coraggioso.
- Sei davvero coraggiosa.
- È davvero coraggioso.
- È davvero coraggiosa.
- Siete davvero coraggiosi.
- Siete davvero coraggiose.
- Sei veramente coraggioso.
- Sei veramente coraggiosa.
- È veramente coraggioso.
- È veramente coraggiosa.
- Siete veramente coraggiosi.
- Siete veramente coraggiose.

¡Usted es muy valiente!

- Sembri davvero infastidito.
- Sembri davvero infastidita.
- Sembra davvero infastidito.
- Sembra davvero infastidita.
- Sembrate davvero infastiditi.
- Sembrate davvero infastidite.
- Sembri veramente infastidito.
- Sembri veramente infastidita.
- Sembra veramente infastidito.
- Sembra veramente infastidita.
- Sembrate veramente infastiditi.
- Sembrate veramente infastidite.

Suenas realmente enfadado.

- I gemelli si assomigliano davvero.
- Le gemelle si assomigliano davvero.

Los gemelos se parecen mutuamente.

- È davvero egoista.
- È veramente egoista.
- Sei veramente egoista.
- Sei davvero egoista.
- Siete davvero egoisti.
- Siete davvero egoiste.
- Siete veramente egoisti.
- Siete veramente egoiste.

Él es realmente egoísta.

- Pensi davvero che Tom non verrà?
- Pensa davvero che Tom non verrà?
- Pensate davvero che Tom non verrà?

¿De verdad piensas que Tom no vendrá?

- Hai fatto davvero un buon lavoro.
- Ha fatto davvero un buon lavoro.
- Avete fatto davvero un buon lavoro.

Tú realmente hiciste un buen trabajo.

- Vuoi davvero vendere la tua chitarra?
- Vuole davvero vendere la sua chitarra?
- Volete davvero vendere la vostra chitarra?

¿Realmente quieres vender tu guitarra?

- Mi manca davvero la mia ragazza.
- Mi manca davvero la mia fidanzata.
- Mi manca davvero la mia morosa.

Echo mucho de menos a mi novia.