Translation of "Cara" in French

0.017 sec.

Examples of using "Cara" in a sentence and their french translations:

Buonasera, cara!

Bonsoir, chérie !

- Cara, posso spiegartelo!
- Cara, te lo posso spiegare!

- Chérie, je peux te l'expliquer !
- Chéri, je peux te l'expliquer !

- Questa borsetta costa cara.
- Quella borsetta costa cara.

Ce sac à main coûte cher.

Perché piangi, cara?

Pourquoi pleures-tu, chérie?

Buona notte, cara amica!

Bonne nuit, chère amie !

- Vieni caro.
- Vieni cara.

- Venez, ma chère.
- Viens, ma chérie.
- Viens, mon chéri.
- Venez, mon chéri.

Oh! Grazie, mia cara.

Oh ! Merci, ma chère.

Hai detto qualcosa, cara?

Tu as dit quelque chose, chérie ?

Cara mamma! Come stai?

Chère maman ! Comment vas-tu ?

La macchina blu è cara.

La voiture bleue est chère.

L'ha già pagata molto cara.

Il l'a déjà payé très cher.

I colpevoli la pagheranno cara.

Les coupables vont le payer cher.

Se pensate che l'educazione sia cara, aspettate e vedrete quanto vi costa cara l'ignoranza.

Si vous pensez que l'éducation coûte cher, attendez de voir ce que l'ignorance vous coûte.

- Ciao, mio caro.
- Ciao, mia cara.

- Bonjour, mon cher.
- Bonjour, ma chère.
- Bonjour, très cher.
- Bonjour, très chère.

- Mio caro amico!
- Mia cara amica!

Mon cher ami !

La benzina diventa solo più cara.

- L'essence ne fait qu'augmenter.
- L'essence ne cesse d'augmenter.

- La macchina blu è cara.
- L'auto blu è cara.
- L'automobile blu è cara.
- La macchina blu è costosa.
- L'auto blu è costosa.
- L'automobile blu è costosa.

La voiture bleue est chère.

Sei leggera come una piuma, mia cara.

Tu es légère comme une plume, ma chérie.

- È costoso.
- È costosa.
- È caro.
- È cara.

C'est cher.

- Oh! Grazie, mio caro.
- Oh! Grazie, mia cara.

Oh ! Merci, ma chère.

«Hai dormito bene, mia cara?» «Sì, amor mio.»

«Tu as bien dormi, chérie? » « Oui mon cœur.»

- La carne è costosa.
- La carne è cara.

La viande est chère.

Il combattente eroico ha venduto cara la pelle.

L'héroïque combattant a vendu chèrement sa peau.

- Hai detto qualcosa, caro?
- Hai detto qualcosa, cara?

Tu as dit quelque chose, chérie ?

- Buongiorno, caro.
- Buongiorno, amore.
- Buongiorno, tesoro.
- Buongiorno, cara.

- Bonjour, chéri.
- Bonjour, ma chérie.
- Bonjour, mon chéri.

Il problema è che l'energia solare è troppo cara.

Le problème est que l'énergie solaire est trop chère.

Quella chitarra è così cara che non posso comprarla.

Cette guitare est tellement chère que je ne peux pas l'acheter.

Questa macchina è troppo cara perché io la compri.

Cette voiture est trop chère pour que je l'achète.

Un piano è caro, ma una macchina è più cara.

Un piano est cher, mais une voiture est plus chère.

Platone è mio amico, ma la verità m'è più cara.

Platon est mon ami, mais la vérité a pour moi davantage de valeur.

- Qual è il problema, caro?
- Qual è il problema, cara?

- Qu'est-ce qu'il y a, chéri ?
- Qu'est-ce qu'il y a, chérie ?

- Non abbandonarmi, o mio caro.
- Non abbandonarmi, o cara mia.

- Ne m'abandonne pas, oh ma chérie.
- Ne me quitte pas, oh mon chéri.

Se quella chitarra non fosse stata così cara, avrei potuto comprarla.

Si cette guitare n'était pas si chère, je pourrais l'acheter.

- Oggi la carne è costosa.
- La carne costa cara al giorno d'oggi.

De nos jours, la viande est chère.

- Questa macchina fotografica è molto cara.
- Questa macchina fotografica è molto costosa.

Cet appareil photo est très cher.

- È troppo caro.
- È troppo costoso.
- È troppo costosa.
- È troppo cara.

C'est trop cher.

- È troppo caro!
- È troppo cara!
- È troppo costoso!
- È troppo costosa!

C'est trop cher !

- Non era costoso.
- Non era costosa.
- Non era caro.
- Non era cara.

Ce n'était pas cher.

- Non è caro.
- Non è cara.
- Non è costoso.
- Non è costosa.

Ce n'est pas cher.

- La vita è sempre più costosa.
- La vita è sempre più cara.

La vie est de plus en plus chère.

- È troppo caro.
- È troppo costoso.
- È troppo costosa.
- Quello è troppo costoso.
- Quella è troppo costosa.
- Quello è troppo caro.
- È troppo cara.
- Quella è troppo cara.

C'est trop cher.

- Questo e troppo caro.
- È troppo costoso.
- È troppo costosa.
- Quello è troppo costoso.
- Quella è troppo costosa.
- Quello è troppo caro.
- È troppo cara.
- Quella è troppo cara.

C'est trop cher.

Questa battaglia ci è costata cara in termini di sofferenza e miseria umana.

cette bataille nous a coûté cher en termes de souffrance humaine.

Come la fine di una relazione o la morte di una persona cara.

comme après une rupture amoureuse ou le décès d'un être cher.

- Non abbiamo la poligamia in Giappone, caro.
- Noi non abbiamo la poligamia in Giappone, caro.
- Non abbiamo la poligamia in Giappone, cara.
- Noi non abbiamo la poligamia in Giappone, cara.

Nous n'avons pas de polygamie au Japon, mon cher.

- È troppo caro.
- Costa troppo.
- È troppo costoso!
- È troppo costosa.
- È troppo cara.

C'est trop cher.

- Francamente, caro mio, non me ne frega nulla!
- Francamente, cara mia, non me ne frega nulla!
- Francamente, caro mio, non me ne frega niente!
- Francamente, cara mia, non me ne frega niente!

- Franchement, mon cher, je n'en ai cure !
- Franchement, ma chère, je n'en ai cure !
- Sincèrement, ma chère, je n'en ai rien à foutre !
- Franchement, ma chère, c'est le cadet de mes soucis !
- Franchement, ma chère, je m'en fous !

- È troppo caro!
- È troppo caro.
- È troppo cara!
- È troppo costoso!
- È troppo costosa!

- C'est trop cher !
- C'est trop cher.

Mia cara, se il cibo non è pronto alle sette, ho intenzione di andare al ristorante.

Ma chérie, si la nourriture n'est pas prête pour sept heures, je file au restaurant.

- Non era così costoso.
- Non era così costosa.
- Non era così caro.
- Non era così cara.

Ce n'était pas si cher.

- Il concetto è interessante, ma la casa rischia di diventare troppo cara se si aggiungono tutte le opzioni.
- Il concetto è interessante, però la casa rischia di diventare troppo cara se si aggiungono tutte le opzioni.

Le concept est intéressant, mais la maison risque de devenir trop chère si on y ajoute toutes les options.

- Il problema è che l'energia solare è troppo cara.
- Il problema è che l'energia solare è troppo costosa.

Le problème est que l'énergie solaire est trop chère.

- Prima di tutto, è troppo caro.
- Prima di tutto, è troppo cara.
- Prima di tutto, è troppo costoso.
- Prima di tutto, è troppo costosa.

Avant tout, c'est trop cher.

- In ogni caso, è troppo costoso.
- In ogni caso, è troppo costosa.
- In ogni caso, è troppo caro.
- In ogni caso, è troppo cara.

Cependant c'est trop cher.

"Come ti è piaciuto, cara amica," disse Tom con un sorriso, "questo scacco matto che ti ho dato con la mia donna?" - All'inizio Maria era scioccata. Mi sto perdendo qualcosa? Ma poi ha sorriso anche lei e ha risposto: "Beh, cosa penseresti se catturassi la tua donna con il mio cavallo?" E dopo aver mosso il cavallo, rimosse la donna dalla scacchiera.

« Comment as-tu aimé ça, chère amie, » dit Tom avec un sourire, « cet échec et mat que je t'ai offert avec ma dame ? » Marie a été choquée au début. Avais-je manqué de voir quelque chose ? Mais alors elle a souri aussi et a répondu : « Eh bien, que penseriez-vous si je capturais votre dame avec mon cavalier ? » Et après avoir déplacé le cavalier, elle a retiré la dame du plateau.