Translation of "Qualcosa" in German

0.008 sec.

Examples of using "Qualcosa" in a sentence and their german translations:

- Vedi qualcosa?
- Tu vedi qualcosa?
- Vedete qualcosa?
- Voi vedete qualcosa?
- Vede qualcosa?
- Lei vede qualcosa?

Siehst du etwas?

- Vuoi qualcosa?
- Vuole qualcosa?
- Lei vuole qualcosa?
- Volete qualcosa?
- Voi volete qualcosa?
- Tu vuoi qualcosa?

Haben Sie einen Wunsch?

- Comprerai qualcosa?
- Tu comprerai qualcosa?
- Comprerà qualcosa?
- Lei comprerà qualcosa?
- Comprerete qualcosa?
- Voi comprerete qualcosa?

Wirst du etwas kaufen?

- Scrivi qualcosa.
- Scriva qualcosa.
- Scrivete qualcosa.

- Schreib doch etwas.
- Schreib etwas!

- Fai qualcosa!
- Fate qualcosa!
- Faccia qualcosa!

- Mach irgendwas!
- Tu etwas!

- Di' qualcosa!
- Dica qualcosa!
- Dite qualcosa!

- Sag etwas!
- Sag was!

- Bevi qualcosa.
- Beva qualcosa.
- Bevete qualcosa.

- Trink was.
- Trinken Sie etwas.

- Fai qualcosa.
- Faccia qualcosa.
- Fate qualcosa.

- Mach doch was!
- Machen Sie doch etwas!
- Mach doch etwas!
- Machen Sie doch was!
- Macht doch was!
- Macht doch etwas!

- Comprerai qualcosa?
- Tu comprerai qualcosa?
- Comprerà qualcosa?
- Lei comprerà qualcosa?

Wirst du etwas kaufen?

- Dicci qualcosa.
- Diteci qualcosa.
- Ci dica qualcosa.

- Erzähl uns was.
- Erzählen Sie uns was.

- Scrivimi qualcosa.
- Mi scriva qualcosa.
- Scrivetemi qualcosa.

Schreib mir etwas.

- Hai dimenticato qualcosa?
- Ha dimenticato qualcosa?
- Avete dimenticato qualcosa?
- Hai scordato qualcosa?
- Ha scordato qualcosa?
- Avete scordato qualcosa?

Hast du etwas vergessen?

- Vuoi qualcosa da mangiare?
- Volete mangiare qualcosa?
- Vuole mangiare qualcosa?
- Vuoi mangiare qualcosa?
- Vorresti mangiare qualcosa?
- Vorreste mangiare qualcosa?
- Vorrebbe mangiare qualcosa?

- Möchtest du etwas essen?
- Möchten Sie etwas essen?
- Wollen Sie etwas essen?
- Willst du etwas essen?

- Fai qualcosa!
- Faccia qualcosa!

- Mach irgendwas!
- Tu etwas!

- Qualcosa ti sta infastidendo?
- Qualcosa vi sta infastidendo?
- Qualcosa la sta infastidendo?
- Qualcosa ti sta disturbando?
- Qualcosa vi sta disturbando?
- Qualcosa la sta disturbando?
- Qualcosa ti disturba?
- Qualcosa vi disturba?
- Qualcosa la disturba?
- Qualcosa ti infastidisce?
- Qualcosa vi infastidisce?
- Qualcosa la infastidisce?

Stört dich etwas?

- Ho trovato qualcosa.
- Io ho trovato qualcosa.
- Trovai qualcosa.
- Io trovai qualcosa.

Ich habe etwas gefunden.

- Ha detto qualcosa?
- Lei ha detto qualcosa?
- Disse qualcosa?
- Lei disse qualcosa?

- Hat sie etwas gesagt?
- Sagte sie etwas?

- Ha detto qualcosa?
- Disse qualcosa?
- Lui ha detto qualcosa?
- Lui disse qualcosa?

Hat er etwas gesagt?

- Hai trovato qualcosa?
- Ha trovato qualcosa?
- Avete trovato qualcosa?
- Tu hai trovato qualcosa?
- Lei ha trovato qualcosa?
- Voi avete trovato qualcosa?

- Hast du etwas gefunden?
- Habt ihr etwas gefunden?
- Haben Sie etwas gefunden?

- Vorrei chiederti qualcosa.
- Vorrei chiedervi qualcosa.
- Vorrei chiederle qualcosa.
- Mi piacerebbe chiederti qualcosa.
- Mi piacerebbe chiedervi qualcosa.
- Mi piacerebbe chiederle qualcosa.

- Ich möchte dich gerne etwas fragen.
- Ich möchte Sie gerne etwas fragen.

- Voglio dirti qualcosa.
- Voglio dirvi qualcosa.
- Voglio dirle qualcosa.
- Ti voglio dire qualcosa.
- Vi voglio dire qualcosa.
- Le voglio dire qualcosa.

- Ich will dir etwas sagen.
- Ich will Ihnen etwas sagen.

- Mi puoi spiegare qualcosa?
- Mi può spiegare qualcosa?
- Mi potete spiegare qualcosa?
- Puoi spiegarmi qualcosa?
- Può spiegarmi qualcosa?
- Potete spiegarmi qualcosa?

- Können Sie mir etwas erklären?
- Kannst du mir etwas erklären?

- Hai firmato qualcosa?
- Tu hai firmato qualcosa?
- Ha firmato qualcosa?
- Lei ha firmato qualcosa?
- Avete firmato qualcosa?
- Voi avete firmato qualcosa?

- Hast du irgendetwas unterschrieben?
- Haben Sie irgendetwas unterschrieben?

- Sai qualcosa, vero?
- Tu sai qualcosa, vero?
- Sa qualcosa, vero?
- Lei sa qualcosa, vero?
- Sapete qualcosa, vero?
- Voi sapete qualcosa, vero?

Du weißt etwas, nicht wahr?

- Posso mostrarti qualcosa?
- Ti posso mostrare qualcosa?
- Posso mostrarvi qualcosa?
- Vi posso mostrare qualcosa?
- Posso mostrarle qualcosa?
- Le posso mostrare qualcosa?

- Darf ich dir etwas zeigen?
- Darf ich Ihnen etwas zeigen?
- Darf ich euch etwas zeigen?

- Volete mangiare qualcosa?
- Vuole mangiare qualcosa?
- Vuoi mangiare qualcosa?
- Tu vuoi mangiare qualcosa?
- Lei vuole mangiare qualcosa?
- Voi volete mangiare qualcosa?

- Möchtest du etwas essen?
- Willst du etwas essen?

- Stai implicando qualcosa?
- Sta implicando qualcosa?
- State implicando qualcosa?

Willst du auf etwas hinaus?

- Avete sentito qualcosa?
- Hai sentito qualcosa?
- Ha sentito qualcosa?

Hast du etwas gehört?

- Vorresti mangiare qualcosa?
- Vorreste mangiare qualcosa?
- Vorrebbe mangiare qualcosa?

- Möchtest du etwas essen?
- Möchten Sie etwas essen?

- Fai qualcosa stasera.
- Fate qualcosa stasera.
- Faccia qualcosa stasera.

Unternimm mal etwas heute Abend!

- Hai perso qualcosa?
- Ha perso qualcosa?
- Avete perso qualcosa?

Hast du etwas verloren?

- Ti devo qualcosa?
- Vi devo qualcosa?
- Le devo qualcosa?

- Schulde ich dir etwas?
- Bin ich dir etwas schuldig?
- Schulde ich Ihnen etwas?
- Bin ich Ihnen etwas schuldig?
- Schulde ich euch etwas?
- Bin ich euch etwas schuldig?

- Ti darò qualcosa.
- Vi darò qualcosa.
- Le darò qualcosa.

Ich werde dir etwas geben.

- Hai cambiato qualcosa?
- Ha cambiato qualcosa?
- Avete cambiato qualcosa?

- Habt ihr etwas geändert?
- Hast du etwas geändert?
- Haben Sie etwas geändert?

- Devo mostrarti qualcosa.
- Devo mostrarvi qualcosa.
- Devo mostrarle qualcosa.

Ich muss Ihnen etwas zeigen.

- Hai trovato qualcosa.
- Ha trovato qualcosa.
- Avete trovato qualcosa.

- Sie haben etwas gefunden.
- Du hast etwas gefunden.

- Giochiamo a qualcosa.
- Suoniamo qualcosa.

- Lass uns etwas spielen.
- Lasst uns etwas spielen.

- Farò qualcosa.
- Io farò qualcosa.

Ich werde etwas tun.

- Vedi qualcosa?
- Tu vedi qualcosa?

Siehst du etwas?

- Ho qualcosa.
- Io ho qualcosa.

Ich hab was.

- Abbiamo trovato qualcosa.
- Trovammo qualcosa.

Wir haben etwas gefunden.

- Dicevi qualcosa?
- Hai detto qualcosa?

- Hast du was gesagt?
- Hast du etwas gesagt?
- Haben Sie etwas gesagt?

- Posso insegnarti qualcosa.
- Posso insegnarvi qualcosa.
- Posso insegnarle qualcosa.
- Io posso insegnarti qualcosa.
- Io posso insegnarvi qualcosa.
- Io posso insegnarle qualcosa.
- Ti posso insegnare qualcosa.
- Vi posso insegnare qualcosa.
- Le posso insegnare qualcosa.
- Io ti posso insegnare qualcosa.
- Io vi posso insegnare qualcosa.
- Io le posso insegnare qualcosa.

- Ich kann dir etwas beibringen.
- Ich kann dich etwas lehren.

- Devo mostrarvi qualcosa.
- Devo mostrarle qualcosa.
- Devo farvi vedere qualcosa.
- Devo farle vedere qualcosa.

Ich muss Ihnen etwas zeigen.

- Per piacere, di' qualcosa.
- Per favore, di' qualcosa.
- Per piacere, dica qualcosa.
- Per favore, dica qualcosa.
- Per piacere, dite qualcosa.
- Per favore, dite qualcosa.

- Sag bitte etwas.
- Bitte sag etwas.

- Sta succedendo qualcosa.
- Sta accadendo qualcosa.

Da ist etwas im Gange.

- Sto riparando qualcosa.
- Sto fissando qualcosa.

Ich repariere etwas.

- Qualcosa sta bruciando.
- Sta bruciando qualcosa.

Etwas brennt.

- Qualcosa è cambiato.
- È cambiato qualcosa.

Etwas hat sich geändert.

- È successo qualcosa?
- È capitato qualcosa?

Ist etwas passiert?

- Vorrei mangiare qualcosa.
- Voglio mangiare qualcosa.

Ich möchte etwas essen.

- Qualcosa l'ha spaventata.
- Qualcosa la spaventò.

Etwas ängstigte sie.

- Vuole mangiare qualcosa?
- Vuoi mangiare qualcosa?

- Möchtest du etwas essen?
- Willst du etwas essen?

- Devo mostrarvi qualcosa.
- Devo mostrarle qualcosa.

Ich muss Ihnen etwas zeigen.

- Proviamo a fare qualcosa!
- Proviamo qualcosa!

- Lass uns etwas versuchen!
- Lasst uns etwas ausprobieren!
- Versuchen wir, etwas zu tun!

- Sei allergico a qualcosa?
- Tu sei allergico a qualcosa?
- Sei allergica a qualcosa?
- Tu sei allergica a qualcosa?
- È allergica a qualcosa?
- Lei è allergica a qualcosa?
- È allergico a qualcosa?
- Lei è allergico a qualcosa?
- Siete allergici a qualcosa?
- Voi siete allergici a qualcosa?
- Siete allergiche a qualcosa?
- Voi siete allergiche a qualcosa?

Bist du gegen etwas allergisch?

- Qualcosa mi ha spaventato.
- Qualcosa mi ha spaventata.
- Qualcosa mi spaventò.

Etwas verängstigte mich.

- Gli ha sussurrato qualcosa.
- Lei gli ha sussurrato qualcosa.
- Gli sussurrò qualcosa.
- Lei gli sussurrò qualcosa.

- Sie flüsterte ihm etwas zu.
- Sie hat ihm etwas zugeflüstert.

- Hai qualcosa da mangiare?
- Tu hai qualcosa da mangiare?
- Ha qualcosa da mangiare?
- Lei ha qualcosa da mangiare?
- Avete qualcosa da mangiare?
- Voi avete qualcosa da mangiare?

- Hast du etwas zu essen?
- Habt ihr etwas zu essen?

- Hai qualcosa da dire?
- Ha qualcosa da dire?
- Avete qualcosa da dire?
- Tu hai qualcosa da dire?
- Lei ha qualcosa da dire?
- Voi avete qualcosa da dire?

Haben Sie etwas zu sagen?

- Hai paura di qualcosa?
- Tu hai paura di qualcosa?
- Ha paura di qualcosa?
- Lei ha paura di qualcosa?
- Avete paura di qualcosa?
- Voi avete paura di qualcosa?

Hast du vor etwas Angst?

- Hai qualcosa contro Tom?
- Tu hai qualcosa contro Tom?
- Ha qualcosa contro Tom?
- Lei ha qualcosa contro Tom?
- Avete qualcosa contro Tom?
- Voi avete qualcosa contro Tom?

Hast du irgendetwas gegen Tom?

- Ti ho preso qualcosa.
- Io ti ho preso qualcosa.
- Vi ho preso qualcosa.
- Io vi ho preso qualcosa.
- Le ho preso qualcosa.
- Io le ho preso qualcosa.

Ich habe dir etwas gekauft.

- Vorresti qualcosa da bere?
- Vorreste qualcosa da bere?
- Vorrebbe qualcosa da bere?
- Tu vorresti qualcosa da bere?
- Lei vorrebbe qualcosa da bere?
- Voi vorreste qualcosa da bere?

- Willst du etwas zum Trinken?
- Möchtest du etwas zu trinken?
- Möchtest du was zum Trinken?

- Voglio parlarti di qualcosa.
- Io voglio parlarti di qualcosa.
- Voglio parlarvi di qualcosa.
- Io voglio parlarvi di qualcosa.
- Voglio parlarle di qualcosa.
- Io voglio parlarle di qualcosa.

- Ich möchte mit dir etwas besprechen.
- Ich möchte mit euch etwas besprechen.
- Ich möchte mit Ihnen etwas besprechen.

- Le hai comprato qualcosa?
- Tu le hai comprato qualcosa?
- Le ha comprato qualcosa?
- Lei le ha comprato qualcosa?
- Le avete comprato qualcosa?
- Voi le avete comprato qualcosa?

Hast du etwas für sie gekauft?

- Ho qualcosa da darti.
- Io ho qualcosa da darti.
- Ho qualcosa da darvi.
- Io ho qualcosa da darvi.
- Ho qualcosa da darle.
- Io ho qualcosa da darle.

Ich möchte dir etwas geben.

- Hai qualcosa da aggiungere?
- Ha qualcosa da aggiungere?
- Avete qualcosa da aggiungere?
- Tu hai qualcosa da aggiungere?
- Lei ha qualcosa da aggiungere?
- Voi avete qualcosa da aggiungere?

Wollen Sie noch etwas ergänzen?

- Ho qualcosa da dirle.
- Ho qualcosa da dirti.
- Ho qualcosa da dirvi.

- Ich habe dir etwas zu sagen.
- Ich muss dir etwas sagen.

- Vorresti qualcosa da mangiare?
- Vorreste qualcosa da mangiare?
- Vorrebbe qualcosa da mangiare?

Möchten Sie etwas essen?

- Tom vuole mostrarti qualcosa.
- Tom vuole mostrarvi qualcosa.
- Tom vuole mostrarle qualcosa.

- Tom möchte dir etwas zeigen.
- Tom will dir etwas zeigen.

- Dica qualcosa su questo.
- Dite qualcosa su questo.
- Di' qualcosa su questo.

- Sag was hierzu.
- Äußert euch hierzu.

- Vuoi qualcosa da mangiare?
- Vuole qualcosa da mangiare?
- Volete qualcosa da mangiare?

- Wollen Sie etwas essen?
- Willst du etwas essen?

- Ti è caduto qualcosa.
- Vi è caduto qualcosa.
- Le è caduto qualcosa.

- Du hast etwas fallenlassen.
- Sie haben etwas fallenlassen.
- Euch ist etwas runtergefallen.

- Devo farti vedere qualcosa.
- Devo farvi vedere qualcosa.
- Devo farle vedere qualcosa.

Ich muss Ihnen etwas zeigen.

- Per favore, fai qualcosa.
- Per favore, fate qualcosa.
- Per favore, faccia qualcosa.

- Tu bitte etwas!
- Tun Sie bitte etwas!
- Tut bitte etwas!

- Hai trovato qualcosa, vero?
- Ha trovato qualcosa, vero?
- Avete trovato qualcosa, vero?

- Du hast etwas gefunden, oder?
- Du fandest etwas, oder?

- Mi stai chiedendo qualcosa?
- Mi sta chiedendo qualcosa?
- Mi state chiedendo qualcosa?

Willst Du etwas von mir?

- Stavi per dire qualcosa?
- Stava per dire qualcosa?
- Stavate per dire qualcosa?

Wolltest du gerade etwas sagen?

- Mi stai nascondendo qualcosa?
- Mi sta nascondendo qualcosa?
- Mi state nascondendo qualcosa?

- Verbirgst du etwas vor mir?
- Verheimlichst du mir etwas?
- Verheimlicht ihr mir etwas?
- Verheimlichen Sie mir etwas?

- Ha qualcosa da dirti.
- Ha qualcosa da dirvi.
- Ha qualcosa da dirle.

- Sie hat Ihnen etwas zu sagen.
- Sie hat euch etwas zu sagen.
- Sie hat dir etwas zu sagen.

- Hai qualcosa da aggiungere?
- Ha qualcosa da aggiungere?
- Avete qualcosa da aggiungere?

- Hast du etwas hinzuzufügen?
- Habt ihr etwas hinzuzufügen?
- Haben Sie etwas hinzuzufügen?

- Vuoi qualcosa da bere?
- Volete qualcosa da bere?
- Vuole qualcosa da bere?

Möchtest du etwas trinken?

- Bevi qualcosa con me.
- Beva qualcosa con me.
- Bevete qualcosa con me.

- Lass uns etwas trinken.
- Trinken Sie etwas mit mir.

- Gli hai detto qualcosa?
- Gli ha detto qualcosa?
- Gli avete detto qualcosa?

- Hast du ihm irgendwas gesagt?
- Habt ihr ihm irgendwas gesagt?
- Haben Sie ihm irgendwas gesagt?

- Le hai detto qualcosa?
- Le ha detto qualcosa?
- Le avete detto qualcosa?

- Hast du irgendwas zu ihr gesagt?
- Haben Sie irgendwas zu ihr gesagt?
- Hast du ihr irgendwas gesagt?
- Habt ihr ihr irgendwas gesagt?
- Haben Sie ihr irgendwas gesagt?

- Cucinerai qualcosa per me?
- Cucinerà qualcosa per me?
- Cucinerete qualcosa per me?

Kochst du mir etwas?

- Vuoi che dica qualcosa?
- Vuole che dica qualcosa?
- Volete che dica qualcosa?

Soll ich etwas sagen?