Translation of "Qualcosa" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Qualcosa" in a sentence and their polish translations:

- Sai qualcosa.
- Tu sai qualcosa.
- Sapete qualcosa.
- Voi sapete qualcosa.
- Sa qualcosa.
- Lei sa qualcosa.

Ty coś wiesz.

- Vuoi qualcosa?
- Vuole qualcosa?
- Lei vuole qualcosa?
- Volete qualcosa?
- Voi volete qualcosa?
- Tu vuoi qualcosa?

Chcesz coś?

- Scrivi qualcosa.
- Scriva qualcosa.
- Scrivete qualcosa.

Napisz coś.

- Scegli qualcosa.
- Scegliete qualcosa.
- Scelga qualcosa.

Wybierz coś.

- Dicci qualcosa.
- Diteci qualcosa.
- Ci dica qualcosa.

- Opowiedz nam coś.
- Powiedz nam coś.

- Fai qualcosa!
- Faccia qualcosa!

Zrób coś!

- Hai trovato qualcosa?
- Ha trovato qualcosa?
- Avete trovato qualcosa?
- Tu hai trovato qualcosa?
- Lei ha trovato qualcosa?
- Voi avete trovato qualcosa?

Znalazłeś coś?

- Hai firmato qualcosa?
- Tu hai firmato qualcosa?
- Ha firmato qualcosa?
- Lei ha firmato qualcosa?
- Avete firmato qualcosa?
- Voi avete firmato qualcosa?

Podpisywałaś coś?

- Sai qualcosa, vero?
- Tu sai qualcosa, vero?
- Sa qualcosa, vero?
- Lei sa qualcosa, vero?
- Sapete qualcosa, vero?
- Voi sapete qualcosa, vero?

Wiesz coś czy nie?

- Volete mangiare qualcosa?
- Vuole mangiare qualcosa?
- Vuoi mangiare qualcosa?
- Tu vuoi mangiare qualcosa?
- Lei vuole mangiare qualcosa?
- Voi volete mangiare qualcosa?

Chcecie coś zjeść?

- Avete sentito qualcosa?
- Hai sentito qualcosa?
- Ha sentito qualcosa?

Usłyszałeś coś?

- Posso prenderti qualcosa?
- Posso prendervi qualcosa?
- Posso prenderle qualcosa?

Podać coś panu?

- Hai toccato qualcosa?
- Ha toccato qualcosa?
- Avete toccato qualcosa?

Dotykałeś czegoś?

- Hai omesso qualcosa.
- Ha omesso qualcosa.
- Avete omesso qualcosa.

- Coś pominęłaś.
- Coś pominąłeś.

- Riconosci qualcosa qui?
- Riconosce qualcosa qui?
- Riconoscete qualcosa qui?

Rozpoznajesz tutaj cokolwiek?

- Faranno qualcosa.
- Loro faranno qualcosa.

Zamierzają coś zrobić.

- Dicevi qualcosa?
- Hai detto qualcosa?

- Mówiłeś coś?
- Powiedziałeś coś?

- Sto riparando qualcosa.
- Sto fissando qualcosa.

Naprawiam coś.

- Qualcosa è cambiato.
- È cambiato qualcosa.

Coś się zmieniło.

- È successo qualcosa?
- È capitato qualcosa?

Czy coś się stało?

- Vuole mangiare qualcosa?
- Vuoi mangiare qualcosa?

Chcesz coś do jedzenia?

- Proviamo a fare qualcosa!
- Proviamo qualcosa!

Spróbujmy coś.

- Sei allergico a qualcosa?
- Tu sei allergico a qualcosa?
- Sei allergica a qualcosa?
- Tu sei allergica a qualcosa?
- È allergica a qualcosa?
- Lei è allergica a qualcosa?
- È allergico a qualcosa?
- Lei è allergico a qualcosa?
- Siete allergici a qualcosa?
- Voi siete allergici a qualcosa?
- Siete allergiche a qualcosa?
- Voi siete allergiche a qualcosa?

Jesteś na coś uczulony?

- Gli ha sussurrato qualcosa.
- Lei gli ha sussurrato qualcosa.
- Gli sussurrò qualcosa.
- Lei gli sussurrò qualcosa.

Coś mu wyszeptała.

- Hai qualcosa per me?
- Tu hai qualcosa per me?
- Ha qualcosa per me?
- Lei ha qualcosa per me?
- Avete qualcosa per me?
- Voi avete qualcosa per me?

Masz coś dla mnie?

- Hai qualcosa da mangiare?
- Tu hai qualcosa da mangiare?
- Ha qualcosa da mangiare?
- Lei ha qualcosa da mangiare?
- Avete qualcosa da mangiare?
- Voi avete qualcosa da mangiare?

Masz cokolwiek do jedzenia?

- Vorresti qualcosa da bere?
- Vorreste qualcosa da bere?
- Vorrebbe qualcosa da bere?
- Tu vorresti qualcosa da bere?
- Lei vorrebbe qualcosa da bere?
- Voi vorreste qualcosa da bere?

Chcesz coś do picia?

- Hai qualcosa di caldo?
- Ha qualcosa di caldo?
- Avete qualcosa di caldo?

Masz coś gorącego?

- Vorresti qualcosa da mangiare?
- Vorreste qualcosa da mangiare?
- Vorrebbe qualcosa da mangiare?

- Chcesz coś do jedzenia?
- Zje pan coś?

- Gli hai detto qualcosa?
- Gli ha detto qualcosa?
- Gli avete detto qualcosa?

Mówiłeś mu coś?

- Cucinerai qualcosa per me?
- Cucinerà qualcosa per me?
- Cucinerete qualcosa per me?

- Ugotujesz mi coś?
- Ugotujesz coś dla mnie?

- Vuoi qualcosa da bere?
- Volete qualcosa da bere?
- Vuole qualcosa da bere?

- Chcesz coś do picia?
- Chce Pani coś do picia?
- Chce Pan coś do picia?

- Sai qualcosa su Tom?
- Sa qualcosa su Tom?
- Sapete qualcosa su Tom?

Wiesz cokolwiek o Tomie?

- Vorresti qualcosa da bere?
- Vorreste qualcosa da bere?
- Vorrebbe qualcosa da bere?

Chciałbyś coś do picia?

- Vorrei mangiare qualcosa.
- Vorrei qualcosa da mangiare.

Poproszę o coś do jedzenia.

- Voglio mangiare qualcosa.
- Io voglio mangiare qualcosa.

Chcę coś zjeść.

- Hanno trovato qualcosa?
- Loro hanno trovato qualcosa?

Znaleźli coś?

- C'è qualcosa di rotto?
- Qualcosa è rotto?

Czy coś jest złamane?

- Deve essere successo qualcosa.
- Dev'essere successo qualcosa.

Coś musiało się stać.

- Tom, ti devo dire qualcosa.
- Tom, devo dirle qualcosa.
- Tom, devo dirti qualcosa.
- Tom, le devo dire qualcosa.

Tom, muszę ci coś powiedzieć.

Manca qualcosa.

Czegoś brakuje.

Costruiamo qualcosa.

Zbudujmy coś.

Vale qualcosa?

Czy to jest coś warte?

Proviamo qualcosa!

- Spróbujmy coś.
- Spróbujmy czegoś.
- Wypróbujmy coś.

Sento qualcosa.

Coś słyszę.

- Dammi qualcosa da bere.
- Datemi qualcosa da bere.
- Mi dia qualcosa da bere.

Daj mi coś do picia.

- Dammi qualcosa da mangiare.
- Datemi qualcosa da mangiare.
- Mi dia qualcosa da mangiare.

Daj mi coś do jedzenia.

- Portami qualcosa da mangiare.
- Portatemi qualcosa da mangiare.
- Mi porti qualcosa da mangiare.

Przynieś mi coś do jedzenia.

- Vuoi qualcosa da bere?
- Vorresti qualcosa da bere?
- Tu vorresti qualcosa da bere?

Chciałbyś coś do picia?

- Stava per succedere qualcosa.
- Stava per capitare qualcosa.

Coś się miało zdarzyć.

- Hai qualcosa sul collo.
- Ha qualcosa sul collo.

Masz coś na szyi.

- Qualcosa è andato male.
- È andato male qualcosa.

Coś poszło nie tak.

- Avete qualcosa di meno costoso?
- Hai qualcosa di meno costoso?
- Ha qualcosa di meno costoso?
- Hai qualcosa di meno caro?
- Tu hai qualcosa di meno caro?
- Ha qualcosa di meno caro?
- Lei ha qualcosa di meno caro?
- Avete qualcosa di meno caro?
- Voi avete qualcosa di meno caro?

Nie ma czegoś tańszego?

- Hai comprato qualcosa da mangiare?
- Tu hai comprato qualcosa da mangiare?
- Ha comprato qualcosa da mangiare?
- Lei ha comprato qualcosa da mangiare?
- Avete comprato qualcosa da mangiare?
- Voi avete comprato qualcosa da mangiare?

- Czy kupiłeś coś do jedzenia?
- Czy kupiłaś coś do jedzenia?

- Vorrei dirti qualcosa in privato.
- Vorrei dirvi qualcosa in privato.
- Vorrei dirle qualcosa in privato.

Chciałbym ci coś powiedzieć prywatnie.

- Stai facendo qualcosa di speciale?
- State facendo qualcosa di speciale?
- Sta facendo qualcosa di speciale?

Czy robisz coś specjalnego?

- C'era qualcosa che volevi dire?
- C'era qualcosa che voleva dire?
- C'era qualcosa che volevate dire?

Coś chciałeś powiedzieć?

- C'è qualcosa che vuoi dirci?
- C'è qualcosa che vuole dirci?
- C'è qualcosa che volete dirci?

Jest coś, co chciałeś nam powiedzieć?

- Vorrei discutere qualcosa con te.
- Vorrei discutere qualcosa con voi.
- Vorrei discutere qualcosa con lei.

Chciałbym coś z tobą przedyskutować.

- Ti porterò qualcosa da mangiare.
- Vi porterò qualcosa da mangiare.
- Le porterò qualcosa da mangiare.

Przyniosę ci coś do jedzenia.

- Qualcosa ha fatto arrabbiare Tom.
- Qualcosa fece arrabbiare Tom.

Coś wkurzyło Toma.

- Dobbiamo mandare loro qualcosa.
- Noi dobbiamo mandare loro qualcosa.

Musimy im coś wysłać.

- Dobbiamo parlare di qualcosa.
- Noi dobbiamo parlare di qualcosa.

Musimy porozmawiać o czymś.

- Voglio qualcosa da bere.
- Io voglio qualcosa da bere.

Chciałbym coś do picia.

- C'è qualcosa che non va?
- Qualcosa che non va?

Coś nie tak?

- Riesci a vedere qualcosa lì dentro?
- Tu riesci a vedere qualcosa lì dentro?
- Riesce a vedere qualcosa lì dentro?
- Lei riesce a vedere qualcosa lì dentro?
- Riuscite a vedere qualcosa lì dentro?
- Voi riuscite a vedere qualcosa lì dentro?
- Puoi vedere qualcosa lì dentro?
- Tu puoi vedere qualcosa lì dentro?
- Può vedere qualcosa lì dentro?
- Lei può vedere qualcosa lì dentro?
- Potete vedere qualcosa lì dentro?
- Voi potete vedere qualcosa lì dentro?

Widzisz tu coś?

- È impegnato a fare qualcosa.
- Lui è impegnato a fare qualcosa.
- È occupato a fare qualcosa.
- Lui è occupato a fare qualcosa.

Jest zajęty robieniem czegoś.

- Tom non si sta scordando qualcosa?
- Tom non si sta dimenticando qualcosa?
- Tom non sta scordando qualcosa?
- Tom non sta dimenticando qualcosa?

Czy Tomasz aby o czymś nie zapomina?

Vuoi mangiare qualcosa?

Chcesz coś zjeść? Głodna?

Qualcosa di inaspettato.

Ktoś zupełnie nieoczekiwany.

Io sento qualcosa.

Coś czuję.

Tutti vogliamo qualcosa.

Wszyscy czegoś chcemy.

Sta succedendo qualcosa?

Czy coś się dzieje?

Potremmo trovare qualcosa.

Możemy coś znaleźć.

È cambiato qualcosa?

Czy coś się zmieniło?

Tom, di' qualcosa.

Tom, powiedz coś.

Qualcosa è strano.

Coś jest dziwnego.

Qualcosa sta cambiando.

Coś się właśnie zmienia.

Ho trovato qualcosa.

Znalazłem coś.

È successo qualcosa.

Coś się stało.

Tutti vogliono qualcosa.

Każdy czegoś chce.

Posso mangiare qualcosa?

Mogę coś zjeść?

Vorrei mangiare qualcosa.

Chciałbym coś zjeść.

Dovresti ricordarti qualcosa.

Coś musisz pamiętać.

C'è qualcosa qui.

Coś tu jest.

Posso dire qualcosa?

Mogę coś powiedzieć?

Sta succedendo qualcosa.

Coś się właśnie dzieje.

Qualcosa sembra sbagliato.

Coś wydaje się być nie tak.

- Dimmi qualcosa che non so.
- Ditemi qualcosa che non so.
- Mi dica qualcosa che non so.

Powiedz mi coś, czego nie wiem.

- Chiedimi qualcosa di più semplice.
- Chiedetemi qualcosa di più semplice.
- Mi chieda qualcosa di più semplice.

Zadaj mi łatwiejsze pytanie.

- Hai bisogno di qualcosa?
- Tu hai bisogno di qualcosa?
- Ha bisogno di qualcosa?
- Lei ha bisogno di qualcosa?
- Avete bisogno di qualcosa?
- Voi avete bisogno di qualcosa?
- Ti serve niente?
- Le serve niente?
- Vi serve niente?

Potrzebujesz czegoś?

- Ho dimenticato qualcosa nella stanza.
- Ho scordato qualcosa nella stanza.

Zapomniałam czegoś z pokoju.

- Hai mai fatto qualcosa di giusto?
- Tu hai mai fatto qualcosa di giusto?
- Ha mai fatto qualcosa di giusto?
- Lei ha mai fatto qualcosa di giusto?
- Avete mai fatto qualcosa di giusto?
- Voi avete mai fatto qualcosa di giusto?

Czy kiedykolwiek zrobiłeś coś porządnie?

- Hai qualcosa da fare questo pomeriggio?
- Tu hai qualcosa da fare questo pomeriggio?
- Ha qualcosa da fare questo pomeriggio?
- Lei ha qualcosa da fare questo pomeriggio?
- Avete qualcosa da fare questo pomeriggio?
- Voi avete qualcosa da fare questo pomeriggio?

Masz coś do roboty dziś po południu?