Translation of "Bacio" in French

0.003 sec.

Examples of using "Bacio" in a sentence and their french translations:

- Dammi un bacio!
- Datemi un bacio!

- Donne-moi un baiser !
- Donne-moi un bisou !
- Donnez-moi un baiser !
- Donnez-moi un bisou !
- Donne-moi un baiser.

- Va bene se ti bacio?
- Va bene se vi bacio?
- Va bene se la bacio?

- Vois-tu un inconvénient à ce que je t'embrasse ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que je vous embrasse ?

- Non mi darai un bacio?
- Non mi darà un bacio?
- Non mi darete un bacio?

Ne vas-tu pas m'embrasser ?

- Mi devi un bacio.
- Tu mi devi un bacio.

- Vous me devez un baiser.
- Tu me dois un bisou.

Ciao, bacio! Divertiti! Arrivederci!

Ciao, embrasse! S'amuser! À plus tard!

Il bacio glaciale soffia.

La bise glaciale souffle.

- Gli ha dato il suo primo bacio.
- Gli diede il suo primo bacio.

- Elle lui donna son premier baiser.
- Elle lui a donné son premier baiser.

- Tom ha sorpreso Mary con un bacio.
- Tom sorprese Mary con un bacio.

Tom a surpris Mary avec un baiser.

Perché fermarsi a un bacio?

Pourquoi s'arrêter à un baiser ?

Bacio con gli occhi aperti.

J'embrasse les yeux ouverts.

- Se mi pagherai un gelato, ti darò un bacio.
- Se mi compri un gelato, ti darò un bacio.
- Se mi compra un gelato, le darò un bacio.
- Se mi comprate un gelato, vi darò un bacio.

Si tu me paies une glace, je te donnerai un baiser.

- Tom ha dato un bacio in fronte a Mary.
- Tom diede un bacio in fronte a Mary.

- Tom déposa un baiser sur le front de Mary.
- Tom embrassa Mary sur le front.

Il primo bacio non si scorda mai.

Nous n'oublions jamais le premier baiser.

Su quale chiappa vuoi il tuo bacio?

Sur quelle fesse tu veux ton bisou ?

Il tuo bacio è più dolce del miele.

Ton baiser est plus doux que du miel.

Diede a suo padre un bacio sulla guancia.

Elle donna à son père un baiser sur la joue.

- M'immaginavo che il mio primo bacio sarebbe stato più romantico.
- Immaginavo che il mio primo bacio sarebbe stato più romantico.
- Io immaginavo che il mio primo bacio sarebbe stato più romantico.

J'imaginais que mon premier baiser serait plus romantique.

Se mi pagherai un gelato, ti darò un bacio.

Si tu me paies une glace, je te donnerai un baiser.

Se mi compri un gelato, ti darò un bacio.

Si tu m'achètes une glace, je te fais un bisou.

M'immaginavo che il mio primo bacio sarebbe stato più romantico.

J'imaginais que mon premier baiser serait plus romantique.

Quando la cerimonia fu terminata, gli sposi si scambiarono un bacio.

Les amants s'embrassèrent quand se termina la cérémonie.

Darei la mia vita per un bacio da qualcuno che una volta era il mio amore.

Je donnerais ma vie pour un baiser de quelqu'un qui était autrefois mon amour.