Translation of "Divertiti" in French

0.005 sec.

Examples of using "Divertiti" in a sentence and their french translations:

Divertiti!

Amuse-toi bien !

Divertiti. Ciao!

S'amuser. Au revoir!

Ci siamo divertiti.

- Nous nous en sommes amusés.
- Nous nous en sommes amusées.

- Si sono divertiti con noi.
- Loro si sono divertiti con noi.

Ils se sont amusés avec nous.

Ciao, bacio! Divertiti! Arrivederci!

Ciao, embrasse! S'amuser! À plus tard!

Ieri ci siamo divertiti.

Hier, nous nous sommes bien amusés.

Ci siamo davvero divertiti.

Nous nous sommes vraiment bien amusés.

- Divertiti!
- Divertitevi!
- Si diverta!

- Amuse-toi bien !
- Amusez-vous bien !

Tutti si sono divertiti.

Tout le monde s'est amusé.

Divertiti alla festa, John.

Amuse-toi bien à la fête, John.

- Divertiti.
- Divertitevi.
- Si diverta.

- Amuse-toi bien !
- Amusez-vous bien !
- Amusez-vous bien !
- Profitez-en.
- Profites-en.

L'ho visto, si sono divertiti.

J'ai vu ça, ça leur a plu.

Vi siete divertiti in vacanza?

Vous êtes-vous bien amusés pendant vos vacances ?

Ci siamo divertiti ieri sera.

Nous nous sommes bien amusés la nuit dernière.

- Non siamo divertiti.
- Noi non siamo divertiti.
- Non siamo divertite.
- Noi non siamo divertite.

- Ça ne nous fait pas rire.
- Nous ne trouvons pas ça drôle du tout.

- La sua storia ci ha divertiti molto.
- La sua storia ci ha molto divertiti.

Son histoire nous a beaucoup amusés.

- Ci siamo divertiti.
- Noi ci siamo divertiti.
- Ci siamo divertite.
- Noi ci siamo divertite.

- Nous nous sommes amusés.
- Nous nous sommes amusées.

- Non erano divertiti.
- Loro non erano divertiti.
- Non erano divertite.
- Loro non erano divertite.

Ça ne les a pas fait rire.

Giovanotto, divertiti mentre sei ancora giovane!

Jeune homme, amuse-toi pendant que tu es jeune !

Ci siamo divertiti a giocare a scacchi.

On a passé un bon moment à jouer aux échecs.

Ci siamo divertiti insieme, non è vero?

On s'est bien amusé ensemble, non ?

- Ieri ci siamo divertiti.
- Ieri noi ci siamo divertiti.
- Ieri ci siamo divertite.
- Ieri noi ci siamo divertite.

Hier, nous nous sommes bien amusés.

- Si sono divertiti.
- Loro si sono divertiti.
- Si sono divertite.
- Loro si sono divertite.
- Si divertirono.
- Loro si divertirono.

- Ils s'amusèrent.
- Ils se sont amusés.
- Elles se sont amusées.
- Elles s'amusèrent.

Con l'obiettivo di rendere i bambini felici e divertiti

chargée de garder les bébés contents et divertis

- Non ci siamo divertiti molto.
- Noi non ci siamo divertiti molto.
- Non ci siamo divertite molto.
- Noi non ci siamo divertite molto.

On ne s'est pas bien amusé.

- Ci siamo sicuramente divertiti, vero?
- Noi ci siamo sicuramente divertiti, vero?
- Ci siamo sicuramente divertite, vero?
- Noi ci siamo sicuramente divertite, vero?

- On s'est vraiment bien amusé, non ?
- Nous nous sommes vraiment bien amusés, non ?
- Nous nous sommes vraiment bien amusées, non ?

- Ci siamo divertiti molto assieme.
- Ci siamo divertite molto assieme.

Nous nous sommes beaucoup amusés ensemble.

- Divertiti a Boston.
- Si diverta a Boston.
- Divertitevi a Boston.

Amuse-toi bien à Boston.

- Ci siamo divertiti alla festa.
- Ci siamo divertite alla festa.

On s'est bien amusé à la fête.

Tom e Mary hanno detto di essersi divertiti al concerto.

Tom et Mary ont dit qu'ils avaient passé un bon moment au concert.

- Ci siamo divertiti così tanto assieme.
- Noi ci siamo divertiti così tanto assieme.
- Ci siamo divertite così tanto assieme.
- Noi ci siamo divertite così tanto assieme.
- Ci siamo divertite così tanto insieme.
- Noi ci siamo divertite così tanto insieme.
- Ci siamo divertiti così tanto insieme.
- Noi ci siamo divertiti così tanto insieme.

- Nous nous sommes tellement amusés ensemble.
- On s'est tellement amusé ensemble.

Stasera ci siamo divertiti a disegnare insieme il nostro albero genealogico.

Ce soir nous nous sommes amusés à dessiner ensemble notre arbre généalogique.

- Abbiamo perso, però ci siamo divertiti.
- Abbiamo perso, però ci siamo divertite.

- Nous avons perdu mais nous nous sommes amusés.
- Nous avons perdu mais nous nous sommes amusées.

- Sembra che si siano divertiti a Roma.
- Sembra che loro si siano divertiti a Roma.
- Sembra che si siano divertite a Roma.
- Sembra che loro si siano divertite a Roma.

- Ils ont l'air de passer un bon moment à Rome.
- Elles ont l'air de passer un bon moment à Rome.

- Si divertirono con noi.
- Loro si divertirono con noi.
- Si sono divertiti con noi.
- Loro si sono divertiti con noi.
- Si sono divertite con noi.
- Loro si sono divertite con noi.

- Ils se sont amusés avec nous.
- Elles se sont amusées avec nous.

- Divertiti, però non perderti.
- Si diverta, però non si perda.
- Divertitevi, però non perdetevi.

Amuse-toi bien, mais ne te perds pas.

- Ci siamo divertiti a Disneyland.
- Ci siamo divertite a Disneyland.
- Ci divertimmo a Disneyland.

Nous nous sommes amusés à Disneyland.

- Ci siamo divertiti con Tom.
- Ci siamo divertite con Tom.
- Ci divertimmo con Tom.

- Nous nous sommes amusés avec Tom.
- Nous nous sommes amusées avec Tom.

- Ti sei divertito?
- Ti sei divertita?
- Vi siete divertiti?
- Vi siete divertite?
- Si è divertito?
- Si è divertita?

- T'es-tu amusé ?
- T'es-tu amusée ?
- Vous êtes-vous amusé ?
- Vous êtes-vous amusée ?
- Vous êtes-vous amusées ?
- Vous êtes-vous amusés ?

- Ti sei divertito stasera?
- Ti sei divertita stasera?
- Si è divertito stasera?
- Si è divertita stasera?
- Vi siete divertiti stasera?
- Vi siete divertite stasera?

- T'es-tu amusé, ce soir ?
- T'es-tu amusée, ce soir ?
- Vous êtes-vous amusé, ce soir ?
- Vous êtes-vous amusée, ce soir ?
- Vous êtes-vous amusés, ce soir ?
- Vous êtes-vous amusées, ce soir ?

- Ti sei divertito ieri?
- Ti sei divertita ieri?
- Si è divertito ieri?
- Si è divertita ieri?
- Vi siete divertiti ieri?
- Vi siete divertite ieri?

- Vous êtes-vous bien amusés hier ?
- Vous êtes-vous bien amusé hier ?
- Vous êtes-vous bien amusée hier ?
- Vous êtes-vous bien amusées hier ?
- T'es-tu bien amusé hier ?
- T'es-tu bien amusée hier ?
- Est-ce que vous vous êtes bien amusé hier ?
- Est-ce que tu t'es bien amusé hier ?
- T'es-tu bien amusée, hier ?
- Vous êtes-vous bien amusées, hier ?

- La sua storia ci ha divertiti molto.
- La sua storia ci ha divertite molto.
- La sua storia ci divertì molto.
- La sua storia ci ha molto divertite.

- Son histoire nous amusa beaucoup.
- Son histoire nous a beaucoup amusés.

- Ti sei divertito alla festa ieri?
- Vi siete divertiti alla festa ieri?
- Si è divertito alla festa ieri?
- Si è divertita alla festa ieri?
- Ti sei divertita alla festa ieri?
- Vi siete divertite alla festa ieri?

- T'es-tu amusé hier à la fête ?
- T'es-tu amusée hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusé hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusée hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusés hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusées hier à la fête ?
- As-tu aimé la soirée d'hier ?

- Sembra che ti sia divertito molto.
- Sembra che ti sia divertita molto.
- Sembra che tu ti sia divertito molto.
- Sembra che tu ti sia divertita molto.
- Sembra che si sia divertito molto.
- Sembra che lei si sia divertito molto.
- Sembra che si sia divertita molto.
- Sembra che lei si sia divertita molto.
- Sembra che vi siate divertiti molto.
- Sembra che voi vi siate divertiti molto.
- Sembra che vi siate divertite molto.
- Sembra che voi vi siate divertite molto.

On dirait que vous avez pris du bon temps.

- Spero che tu ti sia divertito alla festa.
- Spero che tu ti sia divertita alla festa.
- Spero che lei si sia divertito alla festa.
- Spero che lei si sia divertita alla festa.
- Spero che voi vi siate divertiti alla festa.
- Spero che vi siate divertiti alla festa.
- Spero che voi vi siate divertite alla festa.
- Spero che vi siate divertite alla festa.
- Spero che ti sia divertito alla festa.
- Spero che ti sia divertita alla festa.
- Spero che si sia divertito alla festa.
- Spero che si sia divertita alla festa.

- J'espère que tu as passé du bon temps à la fête.
- J'espère que vous avez passé du bon temps à la fête.