Translation of "Aiutarmi" in French

0.008 sec.

Examples of using "Aiutarmi" in a sentence and their french translations:

- Puoi aiutarmi?
- Potete aiutarmi?
- Può aiutarmi?

- Pourrais-tu m'aider ?
- Peux-tu m'aider ?
- Pourriez-vous m’aider ?
- Pouvez-vous m'aider ?
- Peux-tu m'aider ?

- Devi aiutarmi.
- Deve aiutarmi.
- Dovete aiutarmi.

Tu dois m'aider !

- Venite ad aiutarmi.
- Venga ad aiutarmi.
- Vieni ad aiutarmi.

- Venez m'aider.
- Viens m'aider.
- Viens me donner un coup de main.

- Venite ad aiutarmi.
- Venga ad aiutarmi.

Venez m'aider.

- Potresti aiutarmi un po'?
- Potreste aiutarmi un po'?
- Potrebbe aiutarmi un po'?
- Puoi aiutarmi un po'?

Pourriez-vous m'aider un petit peu ?

- Come prevedi di aiutarmi?
- Tu come prevedi di aiutarmi?
- Come prevede di aiutarmi?
- Lei come prevede di aiutarmi?
- Come prevedete di aiutarmi?
- Voi come prevedete di aiutarmi?

- Comment prévois-tu de m'aider ?
- Comment prévoyez-vous de m'aider ?

- Puoi aiutarmi?
- Potete aiutarmi?
- Può aiutarmi?
- Mi puoi aiutare?
- Mi può aiutare?
- Mi potete aiutare?
- Potresti aiutarmi?

- Pourrais-tu m'aider ?
- Peux-tu m'aider ?
- Pourriez-vous m’aider ?
- Pouvez-vous m'aider ?
- Peux-tu m'aider ?
- Pouvez vous m'aider?

- Eri gentile ad aiutarmi.
- Era gentile ad aiutarmi.
- Eravate gentili ad aiutarmi.

- C'était gentil à vous de m'aider.
- C'était gentil à toi de m'aider.

- Puoi aiutarmi un po'?
- Può aiutarmi un po'?
- Potete aiutarmi un po'?

- Peux-tu m'aider un peu ?
- Pouvez-vous m'aider un peu ?

- Solo tu puoi aiutarmi.
- Solo lei può aiutarmi.
- Solo voi potete aiutarmi.

Toi seul peut m'aider.

- Come prevede di aiutarmi?
- Lei come prevede di aiutarmi?
- Come prevedete di aiutarmi?
- Voi come prevedete di aiutarmi?

Comment prévoyez-vous de m'aider ?

Puoi aiutarmi?

- Peux-tu me donner un coup de main ?
- Peux-tu m'aider ?
- Pouvez-vous m'aider ?
- Peux-tu m'aider ?

Potete aiutarmi?

- Pourriez-vous m’aider ?
- Pouvez-vous m'aider ?

Potresti aiutarmi?

- Peux-tu m'aider ?
- Peux-tu m'aider ?

- Potresti aiutarmi quando trasloco?
- Potreste aiutarmi quando trasloco?

Pourriez-vous m'aider quand je déménagerai ?

- Puoi aiutarmi, per favore?
- Potete aiutarmi, per favore?

- Pouvez-vous m'aider, s'il vous plait ?
- Pouvez-vous m'aider, s'il vous plait ?

- Come prevedi di aiutarmi?
- Tu come prevedi di aiutarmi?

Comment prévois-tu de m'aider ?

- Nessuno ti ha forzato ad aiutarmi.
- Nessuno ti ha forzata ad aiutarmi.
- Nessuno vi ha forzati ad aiutarmi.
- Nessuno vi ha forzate ad aiutarmi.
- Nessuno l'ha forzato ad aiutarmi.
- Nessuno l'ha forzata ad aiutarmi.

Personne ne t'a forcé à m'aider.

Non puoi aiutarmi.

- Tu ne peux pas m'aider.
- Vous ne pouvez pas m'aider.

Non potresti aiutarmi?

- Pourrais-tu m'aider ?
- Pourrais-tu me donner un coup de main ?

Vieni ad aiutarmi.

Viens m'aider.

- Sei l'unico che può aiutarmi.
- Tu sei l'unico che può aiutarmi.
- Sei il solo che può aiutarmi.
- Tu sei il solo che può aiutarmi.
- Sei la sola che può aiutarmi.
- Tu sei la sola che può aiutarmi.
- Sei l'unica che può aiutarmi.
- Tu sei l'unica che può aiutarmi.

- Vous êtes le seul à pouvoir m'aider.
- Tu es le seul à pouvoir m'aider.
- Tu es la seule à pouvoir m'aider.
- Vous êtes la seule à pouvoir m'aider.
- Tu es le seul qui puisse m'aider.

- Ha avuto la gentilezza di aiutarmi.
- Lui ha avuto la gentilezza di aiutarmi.
- Ebbe la gentilezza di aiutarmi.
- Lui ebbe la gentilezza di aiutarmi.

Il a eu la gentillesse de m'aider.

- Ho chiesto a Mike di aiutarmi.
- Io ho chiesto a Mike di aiutarmi.
- Chiesi a Mike di aiutarmi.
- Io chiesi a Mike di aiutarmi.

J’ai demandé à Mike de m’aider.

- Non puoi fare qualcosa per aiutarmi?
- Non potete fare qualcosa per aiutarmi?
- Non può fare qualcosa per aiutarmi?

- Ne peux-tu pas faire quelque chose pour m'aider ?
- Ne pouvez-vous pas faire quelque chose pour m'aider ?

- Posso chiedervi di aiutarmi con qualcosa?
- Posso chiederle di aiutarmi con qualcosa?
- Posso chiederti di aiutarmi con qualcosa?

- Puis-je te demander de m'aider avec quelque chose ?
- Puis-je vous demander de m'aider avec quelque chose ?

- Puoi aiutarmi con il mio lavoro?
- Può aiutarmi con il mio lavoro?
- Potete aiutarmi con il mio lavoro?

Peux-tu m'aider dans mon travail ?

- È gentile da parte tua aiutarmi.
- È gentile da parte sua aiutarmi.
- È gentile da parte vostra aiutarmi.

C'est gentil de ta part de m'aider.

- Si è rifiutata di aiutarmi.
- Lei si è rifiutata di aiutarmi.

- Elle a refusé de m'aider.
- Elle refusa de m'aider.

- Nessuno mi può aiutare.
- Nessuno può aiutarmi.
- Nessuno riesce ad aiutarmi.

Personne ne peut m'aider.

Potreste aiutarmi un po'?

- Pourrais-tu m'aider un peu ?
- Pourrais-tu un peu m'aider ?

Potresti aiutarmi a trovarlo?

Pouvez-vous m'aider à le trouver ?

Puoi aiutarmi un po'?

Tu pourrais me donner un petit coup de main ?

Hai tempo per aiutarmi?

Vous avez le temps de m'aider ?

- Nessuno ti ha forzato ad aiutarmi.
- Nessuno ti ha forzata ad aiutarmi.

Personne ne t'a forcé à m'aider.

- Posso chiedervi di aiutarmi con qualcosa?
- Posso chiederle di aiutarmi con qualcosa?

Puis-je vous demander de m'aider avec quelque chose ?

- Potresti aiutarmi a lavare questi piatti?
- Potreste aiutarmi a lavare questi piatti?

- Pouvez-vous m'aider à faire la vaisselle ?
- Peux-tu m'aider à laver cette vaisselle ?
- Tu peux m'aider à laver ces plats ?

- È stato gentile da parte tua aiutarmi.
- È stato gentile da parte sua aiutarmi.
- È stato gentile da parte vostra aiutarmi.

- C'était gentil à vous de m'aider.
- C'était gentil à toi de m'aider.

- È molto gentile da parte tua aiutarmi.
- È molto gentile da parte sua aiutarmi.
- È molto gentile da parte vostra aiutarmi.

C'est très gentil de ta part de m'aider.

- Tu sei l'unico che può aiutarmi.
- Tu sei il solo che può aiutarmi.

Tu es le seul à pouvoir m'aider.

- Ho chiesto a Mike di aiutarmi.
- Io ho chiesto a Mike di aiutarmi.

J’ai demandé à Mike de m’aider.

- Puoi aiutarmi?
- Mi puoi aiutare?

- Peux-tu m'aider ?
- Peux-tu m'aider ?

Non ho amici ad aiutarmi.

Je n'ai pas d'amis pour m'aider.

Penso che Tom possa aiutarmi.

Je pense que Tom peut m'aider.

Non provi nemmeno ad aiutarmi.

Tu n’essaies même pas de m’aider.

Lo farò venire ad aiutarmi.

Je le ferai venir, afin qu'il m'aide.

Non potresti aiutarmi un po'?

- Voudrais-tu m'aider un peu ?
- Pourrais-tu m'aider un peu ?

C'è qualcuno che possa aiutarmi?

Y a-t-il quelqu'un qui puisse m'aider ?

Lui è venuto ad aiutarmi.

Il est venu m'aider.

- Non devi aiutarmi.
- Tu non devi aiutarmi.
- Non deve aiutarmi.
- Lei non deve aiutarmi.
- Non dovete aiutarmi.
- Voi non dovete aiutarmi.
- Non mi devi aiutare.
- Tu non mi devi aiutare.
- Non mi deve aiutare.
- Lei non mi deve aiutare.
- Non mi dovete aiutare.
- Voi non mi dovete aiutare.

Tu n'as pas besoin de m'aider.

- Puoi aiutarmi a imparare l'esperanto?
- Può aiutarmi a imparare l'esperanto?
- Potete aiutarmi a imparare l'esperanto?
- Mi puoi aiutare a imparare l'esperanto?
- Mi può aiutare a imparare l'esperanto?
- Mi potete aiutare a imparare l'esperanto?
- Riesci ad aiutarmi a imparare l'esperanto?
- Riesce ad aiutarmi a imparare l'esperanto?
- Riuscite ad aiutarmi a imparare l'esperanto?

- Pouvez-vous m'aider à apprendre l'espéranto?
- Peux-tu m'aider à apprendre l'espéranto?

- Nessuno è venuto ad aiutarmi.
- Nessuno venne ad aiutarmi.
- Nessuno è venuto in mio soccorso.

- Personne n'est venu m'aider.
- Personne ne vint m'aider.

aiutarmi, ovviamente sarò felice di farlo.

m'aider, alors bien sûr je serai heureux de le faire.

Non dubito che lui voglia aiutarmi.

Je ne doute pas qu'il veuille m'aider.

Dove potrei trovare qualcuno per aiutarmi?

Où pourrais-je trouver quelqu'un pour m'aider ?

Tu sei l'unico che può aiutarmi.

- Tu es le seul à pouvoir m'aider.
- Tu es le seul qui puisse m'aider.
- Vous êtes le seul qui puisse m'aider.
- Vous êtes la seule qui puisse m'aider.
- Tu es la seule qui puisse m'aider.

Posso chiederti di aiutarmi con qualcosa?

Puis-je te demander de m'aider avec quelque chose ?

È gentile da parte tua aiutarmi.

C'est gentil de ta part de m'aider.

Ha avuto la gentilezza di aiutarmi.

Elle a eu la gentillesse de m'aider.

Forse hai qualche minuto per aiutarmi?

Auriez-vous par hasard quelques minutes pour me venir en aide ?

"Qualcuno può aiutarmi?" "Io lo farò".

« Est-ce que quelqu'un peut m'aider ? » « Je veux bien. »

Ho chiesto a Ken di aiutarmi.

J'ai demandé à Ken de m'aider.

Potete aiutarmi a fare la valigia?

Pouvez-vous m'aider à faire ma valise ?

Puoi aiutarmi a fare la valigia?

Peux-tu m'aider à faire ma valise ?

Puoi aiutarmi ad apparecchiare la tavola?

Peux-tu s'il te plaît m'aider à mettre la table ?

- Puoi aiutarmi, per favore?
- Potete aiutarmi, per favore?
- Puoi aiutarmi, per piacere?
- Potete aiutarmi, per piacere?
- Può aiutarmi, per favore?
- Può aiutarmi, per piacere?
- Mi puoi aiutare, per favore?
- Mi puoi aiutare, per piacere?
- Mi può aiutare, per favore?
- Mi può aiutare, per piacere?
- Mi potete aiutare, per favore?
- Mi potete aiutare, per piacere?

Pouvez-vous m'aider, s'il vous plait ?

- Nessuno mi può aiutare.
- Nessuno può aiutarmi.
- Nessuno riesce ad aiutarmi.
- Nessuno mi riesce ad aiutare.

Personne ne peut m'aider.

- Qualcuno mi può aiutare?
- Qualcuno può aiutarmi?
- Qualcuno riesce ad aiutarmi?
- Qualcuno mi riesce ad aiutare?

Quelqu'un peut-il m'aider ?

Devi aiutarmi a catturare le creature striscianti.

J'ai besoin de vous pour attraper ces bestioles.

È molto gentile da parte tua aiutarmi.

- C'est très gentil de ta part de m'aider.
- C'est très sympa de ta part de m'aider.

Sei disposto ad aiutarmi con quel lavoro?

Voulez-vous m'aider pour ce travail ?

Cerco il comando di polizia. Potete aiutarmi?

Je cherche le commissariat de police. Pouvez-vous m'aider ?

Non dimenticare, devi aiutarmi a trovare quel relitto.

N'oubliez pas : j'ai besoin de vous pour retrouver l'avion.

Non dimenticare, devi aiutarmi a trovare il relitto.

N'oubliez pas : j'ai besoin de vous pour retrouver l'avion.

Non dimenticare, devi aiutarmi. per trovare il relitto.

N'oubliez pas : j'ai besoin de vous pour retrouver l'avion.

Non dimenticare, devi aiutarmi per trovare il relitto.

N'oubliez pas : j'ai besoin de vous pour retrouver l'avion.

- Può aiutarmi a imparare l'esperanto?
- Potete aiutarmi a imparare l'esperanto?
- Mi può aiutare a imparare l'esperanto?
- Mi potete aiutare a imparare l'esperanto?

Pouvez-vous m'aider à apprendre l'espéranto?

- Tom è l'unica persona che riesce ad aiutarmi.
- Tom è l'unica persona che può aiutarmi.
- Tom è l'unica persona che mi può aiutare.

- Tom est la seule personne qui puisse m'aider.
- Tom est la seule personne qui puisse me venir en aide.

È una decisione importante, che può aiutarmi a evitare l'ipotermia.

C'est une décision importante qui pourrait m'éviter l'hypothermie.

È una decisione importante che può aiutarmi a evitare l'ipotermia.

C'est une décision importante qui pourrait m'éviter l'hypothermie.

Potete aiutarmi a tradurre questa frase nella vostra lingua madre?

Pouvez-vous m'aider à traduire cette phrase dans votre langue natale ?

Puoi aiutarmi a tradurre questa frase nella tua lingua madre?

Peux-tu m'aider à traduire cette phrase dans ta langue natale ?

- Visto che sei qui, puoi aiutarmi.
- Visto che siete qui, potete aiutarmi.
- Visto che è qui, può aiutarmi.
- Visto che sei qui, mi puoi aiutare.
- Visto che è qui, mi può aiutare.
- Visto che siete qui, mi potete aiutare.

- Puisque tu es ici, tu peux m'aider.
- Puisque vous êtes là, vous pouvez m'aider.

- Puoi aiutarmi a imparare il francese?
- Mi puoi aiutare a imparare il francese?
- Potete aiutarmi a imparare il francese?
- Mi potete aiutare a imparare il francese?
- Può aiutarmi a imparare il francese?
- Mi può aiutare a imparare il francese?

Peux-tu m'aider à apprendre le français ?

- Mi puoi aiutare a tradurre queste frasi in cinese?
- Puoi aiutarmi a tradurre queste frasi in cinese?
- Potete aiutarmi a tradurre queste frasi in cinese?

Peux-tu m'aider à traduire ces phrases en chinois ?

- Puoi aiutarmi a imparare l'esperanto?
- Mi puoi aiutare a imparare l'esperanto?

Peux-tu m'aider à apprendre l'espéranto?

- Quando un madrelingua cerca di aiutarmi a sembrare più come un madrelingua, sono grato.
- Quando un madrelingua cerca di aiutarmi a sembrare più come un madrelingua, io sono grato.
- Quando un madrelingua cerca di aiutarmi a sembrare più come un madrelingua, sono grata.
- Quando un madrelingua cerca di aiutarmi a sembrare più come un madrelingua, io sono grata.

Lorsqu'un locuteur natif essaie de m'aider à parler davantage comme un natif, je lui en suis reconnaissant.

- Nessuno è venuto ad aiutarmi.
- Non è venuto nessuno in mio soccorso.
- Non venne nessuno in mio soccorso.
- Nessuno venne ad aiutarmi.
- Nessuno è venuto in mio soccorso.

- Personne n'est venu m'aider.
- Personne n'est venu à mon secours.
- Personne n'était venu m'aider.
- Personne ne vint m'aider.

- Puoi aiutarmi a lavare i piatti?
- Mi puoi aiutare a lavare i piatti?

Peux-tu m'aider à faire la vaisselle ?

Lui ha promesso di aiutarmi, ma all'ultimo minuto mi ha piantato in asso.

Il promit de m'aider, mais à la dernière minute me laissa tomber.