Translation of "Abbandonare" in French

0.011 sec.

Examples of using "Abbandonare" in a sentence and their french translations:

- Vuole abbandonare?
- Lei vuole abbandonare?
- Volete abbandonare?
- Voi volete abbandonare?

Voulez-vous abandonner ?

- Voglio abbandonare.
- Io voglio abbandonare.

- Je veux abandonner.
- Je veux démissionner.
- Je veux laisser tomber.

- Vuole abbandonare?
- Lui vuole abbandonare?

Veut-il abandonner ?

- Vuole abbandonare?
- Lei vuole abbandonare?

Veut-elle abandonner ?

- Vogliono abbandonare?
- Loro vogliono abbandonare?

Veulent-ils abandonner ?

- Non devi abbandonare la speranza.
- Tu non devi abbandonare la speranza.
- Non deve abbandonare la speranza.
- Lei non deve abbandonare la speranza.
- Non dovete abbandonare la speranza.
- Voi non dovete abbandonare la speranza.

- Vous ne devez pas perdre espoir.
- Tu ne dois pas perdre espoir.

- Non dovresti abbandonare la speranza.
- Non dovreste abbandonare la speranza.
- Non dovrebbe abbandonare la speranza.

- Tu ne devrais pas abandonner l'espoir.
- Vous ne devriez pas abandonner l'espoir.

- Dobbiamo abbandonare la nave.
- Noi dobbiamo abbandonare la nave.

Il nous faut abandonner le navire.

abbandonare la paura.

à abandonner la peur.

Non abbandonare l'inglese.

N'abandonne pas l'anglais.

Non mi abbandonare!

Ne m'abandonne pas !

Tom vuole abbandonare?

Tom veut-il abandonner ?

Marie vuole abbandonare?

Marie veut-elle abandonner ?

Devi abbandonare tutto.

Tu dois tout abandonner.

Dovete abbandonare tutto.

Vous devez tout laisser.

Non abbandonare mai!

N'abandonne jamais !

- Pensi che dovremmo abbandonare la nave?
- Pensa che dovremmo abbandonare la nave?
- Pensate che dovremmo abbandonare la nave?

- Penses-tu que nous devrions abandonner le navire ?
- Pensez-vous que nous devrions abandonner le navire ?
- Pensez-vous que nous dussions abandonner le navire ?

- Abbiamo dovuto abbandonare il nostro piano.
- Dovemmo abbandonare il nostro piano.

- Il nous fallait abandonner notre plan.
- Il nous fallut abandonner notre plan.

- Ho deciso di non abbandonare.
- Io ho deciso di non abbandonare.

J'ai décidé de ne pas démissionner.

Dobbiamo abbandonare la nave.

Il nous faut abandonner le navire.

Non abbandonare qui la spazzatura.

Dépôt d'ordures interdit !

Lo convinsi ad abbandonare l'idea.

Je l'ai convaincu d'abandonner l'idée.

La scuola dovrebbe abbandonare le uniformi.

L'école devrait abandonner les uniformes.

Non abbandonare e continua a scrivere.

N'abandonne pas et continue à écrire.

I traditori devono abbandonare il paese.

Les traîtres doivent quitter le pays.

Lui ha dovuto abbandonare il villaggio.

Il a dû quitter le village.

Sono pronto ad abbandonare questo posto.

Je suis prêt à quitter cet endroit.

- Siamo stati costretti ad abbandonare il nostro piano.
- Siamo stati obbligati ad abbandonare il nostro piano.

Nous avons été contraints d'abandonner notre plan.

- Non abbandonare l'inglese.
- Non arrenderti con l'inglese.

N'abandonne pas l'anglais.

Nessuno di voi deve abbandonare questa camera.

Aucun d'entre vous ne devrait quitter cette pièce.

Il capitano diede l'ordine di abbandonare la nave.

Le capitaine donna l'ordre d'abandonner le navire.

Il ministro fu costretto ad abbandonare il ministero.

Le ministre fut contraint de quitter le cabinet.

Il ministro fu costretto ad abbandonare il governo.

Le ministre fut contraint de quitter le gouvernement.

Lui mi ordinò di abbandonare immediatamente la stanza.

Il m'ordonna de quitter la chambre immédiatement.

Non possiamo permetterci di abbandonarci e abbandonare i giovani,

Nous ne pouvons pas nous permettre de nous laisser tomber, nous ou nos enfants,

Molti armeni furono costretti ad abbandonare le loro terre.

Beaucoup d'Arméniens ont été contraints à quitter leur terre.

Ci sarà un momento in cui dovrete abbandonare la vostra idea

Arrive le moment où il faut accepter d'abandonner son idée

E se mentre cerchi la civiltà trovi un fiume, non lo abbandonare.

Quand on cherche la civilisation, si on trouve une rivière, on la suit.

Anni dopo presi la difficile decisione di abbandonare la mia start up

Des années plus tard, j’ai fait le choix difficile de quitter ma start-up

- Non abbandonare la speranza.
- Non abbandonate la speranza.
- Non abbandoni la speranza.

- Ne perdez pas espoir.
- Ne perds pas espoir.

- Non mi abbandonare!
- Non abbandonarmi!
- Non abbandonatemi!
- Non mi abbandonate!
- Non mi abbandoni!

Ne m'abandonne pas !

- Non voglio lasciarti.
- Io non voglio lasciarti.
- Non voglio lasciarvi.
- Io non voglio lasciarvi.
- Non voglio lasciarla.
- Io non voglio lasciarla.
- Non ti voglio lasciare.
- Io non ti voglio lasciare.
- Non vi voglio lasciare.
- Io non vi voglio lasciare.
- Non la voglio lasciare.
- Io non la voglio lasciare.
- Non voglio abbandonarti.
- Io non voglio abbandonarti.
- Non voglio abbandonarvi.
- Io non voglio abbandonarvi.
- Non voglio abbandonarla.
- Io non voglio abbandonarla.
- Non ti voglio abbandonare.
- Io non ti voglio abbandonare.
- Non vi voglio abbandonare.
- Io non vi voglio abbandonare.
- Non la voglio abbandonare.
- Io non la voglio abbandonare.

- Je ne veux pas vous quitter.
- Je ne veux pas te quitter.

Alla fine, i difensori dovettero abbandonare le loro difese esterne e schierarsi dietro il muro interno.

Finalement, les défenseurs ont dû abandonner leurs défenses extérieures et se former derrière le mur intérieur.

L'anno successivo, la vittoria di Wellington a Salamanca costrinse Soult ad abbandonare il suo palazzo a Siviglia,

L'année suivante, la victoire de Wellington à Salamanque contraint Soult à abandonner son palais de Séville

Quando mi sono reso conto di quanto avevo già raggiunto, ho sentito che abbandonare sarebbe stato un errore.

Lorsque je me rendis compte combien j'avais déjà atteint, je savais qu'abandonner serait une erreur.

- Non abbandoni e continui a scrivere.
- Non abbandonate e continuate a scrivere.
- Non abbandonare e continua a scrivere.

- N'abandonnez pas et continuez à écrire.
- N'abandonne pas et continue à écrire.

Le autorità russe vogliono vietare le adozioni da parte di stranieri di bambini che erano abituati ad abbandonare in orfanotrofi-ospizi.

Les autorités russes veulent interdire les adoptions par des étrangers, d'enfants qu'ils avaient l'habitude d'abandonner dans des orphelinats-mouroirs.

- Non rinunciare mai!
- Non abbandonare mai!
- Non abbandonate mai!
- Non abbandoni mai!
- Non rinunciate mai!
- Non rinunci mai!
- Non si arrenda mai.
- Non ti arrendere mai.
- Non vi arrendete mai.

- N'abandonne jamais !
- Ne renonce jamais !
- N'abandonnez jamais !
- Ne renoncez jamais !
- Ne jamais abandonner !