Translation of "Speranza" in French

0.045 sec.

Examples of using "Speranza" in a sentence and their french translations:

- Sei senza speranza.
- È senza speranza.
- Siete senza speranza.

Tu es incorrigible.

- Ha speranza.
- Lei ha speranza.

Elle a de l'espoir.

- Sei davvero senza speranza.
- Siete davvero senza speranza.
- È davvero senza speranza.

- Tu es vraiment désespérant.
- Vous êtes vraiment désespérant.
- Vous êtes vraiment désespérants.

- Non abbandonare la speranza.
- Non abbandonate la speranza.
- Non abbandoni la speranza.

- Ne perdez pas espoir.
- Ne perds pas espoir.

- Ho rinunciato alla speranza.
- Rinunciai alla speranza.

J'ai abandonné tout espoir.

- Abbiamo la speranza.
- Noi abbiamo la speranza.

Nous avons de l'espoir.

- Sono senza speranza.
- Io sono senza speranza.

- Je suis désespéré.
- Je suis désespérée.

Hanno speranza.

- Ils ont de l'espoir.
- Elles ont de l'espoir.

- Non c'è alcuna speranza.
- Non c'è nessuna speranza.

Il n'y a aucun espoir.

- Non devi abbandonare la speranza.
- Tu non devi abbandonare la speranza.
- Non deve abbandonare la speranza.
- Lei non deve abbandonare la speranza.
- Non dovete abbandonare la speranza.
- Voi non dovete abbandonare la speranza.

- Vous ne devez pas perdre espoir.
- Tu ne dois pas perdre espoir.

- Sei l'ultima speranza per l'umanità.
- Tu sei l'ultima speranza per l'umanità.
- È l'ultima speranza per l'umanità.
- Lei è l'ultima speranza per l'umanità.
- Siete l'ultima speranza per l'umanità.
- Voi siete l'ultima speranza per l'umanità.

- Vous êtes le dernier espoir de l'humanité.
- Tu es le dernier espoir de l'humanité.

- Sei la mia unica speranza.
- È la mia unica speranza.
- Tu sei la mia unica speranza.
- Lei è la mia unica speranza.
- Siete la mia unica speranza.
- Voi siete la mia unica speranza.

- Vous êtes mon seul espoir.
- Tu es mon seul espoir.

- Non dovresti abbandonare la speranza.
- Non dovreste abbandonare la speranza.
- Non dovrebbe abbandonare la speranza.

- Tu ne devrais pas abandonner l'espoir.
- Vous ne devriez pas abandonner l'espoir.

- Aveva perso ogni speranza.
- Lui aveva perso ogni speranza.

Il avait perdu tout espoir.

- Tom ha perso la speranza.
- Tom perse la speranza.

Tom a perdu espoir.

- È la mia unica speranza.
- Lei è la mia unica speranza.
- Siete la mia unica speranza.
- Voi siete la mia unica speranza.

- Elle est mon seul espoir.
- Vous êtes mon seul espoir.

Sei senza speranza.

- Tu es impossible.
- Tu es désespéré.
- Tu es désespérée.
- Tu es incorrigible.

Perdeva la speranza.

Elle perdait espoir.

Mary ha speranza.

Marie a de l'espoir.

Lasciate ogni speranza!

Abandonnez toute espérance!

- Soprattutto, non perdete la speranza!
- Soprattutto, non perda la speranza!

Surtout, ne perdez pas espoir !

- Tom aveva bisogno di speranza.
- A Tom serviva la speranza.

Tom avait besoin d'espoir.

- Tom ha bisogno di speranza.
- A Tom serve della speranza.

Tom a besoin d'espoir.

- Ma la gente ha poca speranza.
- Però la gente ha poca speranza.
- Ma le persone hanno poca speranza.
- Però le persone hanno poca speranza.

Mais les gens ont peu d'espoir.

- Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate.
- Lasciate ogni speranza, voi che entrate!

Vous qui entrez, abandonnez toute espérance.

- È un caso senza speranza.
- Lui è un caso senza speranza.

Il est sans espoir.

- Sei la mia unica speranza.
- Tu sei la mia unica speranza.

Tu es mon seul espoir.

- Non perde mai la speranza.
- Lui non perde mai la speranza.

- Il ne perd jamais espoir.
- Il ne perd jamais l'espoir.

- È la mia unica speranza.
- Lei è la mia unica speranza.

Elle est mon seul espoir.

- È la nostra unica speranza.
- Questa è la nostra unica speranza.

C'est notre seul espoir.

- C'è poca speranza che siano vivi.
- C'è poca speranza che loro siano vivi.
- C'è poca speranza che siano vive.
- C'è poca speranza che loro siano vive.

- Il y a peu d'espoirs qu'ils soient vivants.
- Il y a peu d'espoir qu'ils soient vivants.

Ha perso la speranza.

Il abandonna tout espoir.

Questo mi ridiede speranza.

Ça me donna un nouvel espoir.

Mai perdere la speranza!

- Ne perdez jamais espoir !
- Ne perds jamais espoir !

Ho abbandonato ogni speranza.

J'ai abandonné tout espoir.

Ha abbandonato ogni speranza.

Il abandonna tout espoir.

Tom perdeva la speranza.

Tom perdait espoir.

Tom è senza speranza.

Tom est une cause perdue.

Questo è senza speranza.

C'est sans espoir.

C'è sempre della speranza.

Il y a toujours de l'espoir.

Non c'è molta speranza.

Il y a peu d'espoir.

- Tom non ha mai perso la speranza.
- Tom non perse mai la speranza.

Tom n'a jamais perdu l'espoir.

- Facevo perdere la speranza a Tom.
- Io facevo perdere la speranza a Tom.

Je faisais perdre l’espoir à Tom.

- Ha fatto perdere la speranza a Tom.
- Fece perdere la speranza a Tom.

Il faisait perdre l’espoir à Tom.

- Le sue parole mi hanno dato speranza.
- Le sue parole mi diedero speranza.

- Ses paroles m'ont donné de l'espoir.
- Ses paroles me donnèrent de l'espoir.

- Ha abbandonato la speranza di diventare medico.
- Lei ha abbandonato la speranza di diventare medico.
- Ha abbandonato la speranza di diventare dottoressa.
- Lei ha abbandonato la speranza di diventare dottoressa.

Elle a abandonné l'espoir d'être médecin.

- Ha abbandonato la speranza di diventare medico.
- Lui ha abbandonato la speranza di diventare medico.
- Ha abbandonato la speranza di diventare dottore.
- Lui ha abbandonato la speranza di diventare dottore.

Il a abandonné l'espoir d'être médecin.

Alcuna speranza di essere salvati.

aucun espoir de sauvetage.

Portatore di speranza: querce inglesi.

Porteur d'espoir: chênes anglais.

Non c'è speranza di successo.

Il n'y a aucune chance de réussite.

La situazione è senza speranza.

- La situation est sans espoir.
- La situation est désespérée.

L'uomo perse tutta la speranza.

- L'homme perdit tout espoir.
- L'homme a perdu tout espoir.

Non perde mai la speranza.

- Il ne perd jamais espoir.
- Il ne perd jamais l'espoir.

È un caso senza speranza.

C'est un cas sans espoir.

Sei la nostra unica speranza.

Vous êtes notre seul espoir.

Finché c'è vita, c'è speranza.

Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.

Porta un segnale di speranza.

Cela apporte une lueur d'espoir.

Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate.

Vous qui entrez, abandonnez toute espérance.

È la nostra unica speranza.

- C'est notre seul espoir.
- C'est notre unique espoir.

È la mia unica speranza.

C'est mon seul espoir.

Non perdiamo mai la speranza.

Ne perdons jamais espoir.

Soprattutto, non perdere la speranza!

Surtout, ne perds pas espoir !

È la nostra migliore speranza.

C'est notre meilleur espoir.

Non perderò mai la speranza.

Je ne perdrai jamais espoir.

- So che pensi che non ci sia speranza.
- Lo so che pensi che non ci sia speranza.
- So che pensa che non ci sia speranza.
- Lo so che pensa che non ci sia speranza.
- So che pensate che non ci sia speranza.
- Lo so che pensate che non ci sia speranza.

Je sais que tu penses qu'il n'y a pas d'espoir.

Ero senza speranza e volevo morire.

J'étais sans espoir et voulais mourir.

Questa è adesso la mia speranza.

C'est ce que j'espère sincèrement.

Nella speranza di sbrogliare la matassa.

en espérant que ça fasse tomber le reste.

La speranza è l'ultima a morire.

L'espoir meurt en dernier.

La speranza è l'ultimo rifugio dell'uomo.

L'espoir est le dernier refuge de l'homme.

Lui ogni tanto perde la speranza.

Il perd parfois espoir.

La speranza ci mantiene in vita.

L’espoir fait vivre.

Questa è la nostra unica speranza.

- C'est notre seul espoir.
- C'est notre unique espoir.

Facevano perdere la speranza a Tom.

- Ils faisaient perdre l’espoir à Tom.
- Elles faisaient perdre l’espoir à Tom.

Voi siete l'ultima speranza per l'umanità.

Vous êtes le dernier espoir de l'humanité.

La speranza non è una strategia.

L'espoir n'est pas une stratégie.

Lasciate ogni speranza, voi che entrate!

Vous qui entrez, abandonnez toute espérance.

Un nuovo anno porta sempre speranza.

Une nouvelle année apporte toujours de l'espoir.

I genitori avevano speranza nel futuro.

Les parents avaient bon espoir en l'avenir.