Translation of "Velocità" in English

0.062 sec.

Examples of using "Velocità" in a sentence and their english translations:

La velocità uccide.

Speed kills.

- Non superare il limite di velocità.
- Non superate il limite di velocità.
- Non superi il limite di velocità.

Don't go above the speed limit.

- Guido sempre a velocità moderata.
- Io guido sempre a velocità moderata.

I always drive at a moderate speed.

Avanti a tutta velocità!

Move forward at full speed!

Questa velocità è folle.

This speed is insane.

- Non andare oltre il limite di velocità.
- Non andate oltre il limite di velocità.
- Non vada oltre il limite di velocità.

Don't go beyond the speed limit.

Mantenete il limite di velocità.

Observe the speed limits!

Guido sempre a velocità moderata.

I always drive at a moderate speed.

Osservate i limiti di velocità!

Respect the speed limits!

- Tom ha una bici a dieci velocità.
- Tom ha una bicicletta a dieci velocità.

Tom has a ten-speed bicycle.

- Ha guidato la sua auto sportiva a tutta velocità.
- Ha guidato la sua automobile sportiva a tutta velocità.
- Ha guidato la sua macchina sportiva a tutta velocità.
- Guidò la sua macchina sportiva a tutta velocità.
- Guidò la sua auto sportiva a tutta velocità.
- Guidò la sua automobile sportiva a tutta velocità.

He drove his sports car at full speed.

- I limiti di velocità sono solo un suggerimento.
- I limiti di velocità sono soltanto un suggerimento.
- I limiti di velocità sono solamente un suggerimento.

The speed limits are just a suggestion.

Ma vedrete com'è sorprendente la velocità

but you'll see how amazing is the pace

Ma la velocità ha un costo.

But being fast is costly.

E una bassa velocità di rotazione.

and a slow rotation rate.

- Più fretta, meno velocità.
- Affrettati lentamente.

More haste, less speed.

Una velocità eccessiva causa degli incidenti.

Speeding causes accidents.

Non superare i limiti di velocità.

Don't break the speed limit.

Non ci sono limiti di velocità.

There's no speed limit.

Il vento soffia ad un'incredibile velocità.

The wind is blowing at an incredible speed.

La velocità non è ancora tutto.

Speed isn't everything.

Avete bisogno di ridurre la velocità.

You need to slow down.

Hai bisogno di ridurre la velocità.

You need to slow down.

Non infrangete il limite di velocità.

Don't break the speed limit.

Frullare gli albumi a velocità media.

Blend the egg whites at medium speed.

- Il mio amico è stato arrestato per eccesso di velocità.
- La mia amica è stata arrestata per eccesso di velocità.
- Il mio amico venne arrestato per eccesso di velocità.
- Il mio amico fu arrestato per eccesso di velocità.
- La mia amica venne arrestata per eccesso di velocità.
- La mia amica fu arrestata per eccesso di velocità.

My friend was arrested for speeding.

A mantenuto una velocità costante in autostrada.

He maintained a steady speed on the highway.

Cynthia sa calcolare ad una velocità sorprendente.

Cynthia can calculate at an amazing speed.

Il suo cuore batteva a tutta velocità.

His heart beat rapidly.

Questo è un treno ad alta velocità.

This is a high speed train.

Ero sbalordito dalla velocità della sua reazione.

I was stunned by the speed of its reaction.

È difficile superare in velocità un cane.

It's hard to outrun a dog.

- Sono stato multato di trenta dollari per eccesso di velocità.
- Io sono stato multato di trenta dollari per eccesso di velocità.
- Sono stato multata di trenta dollari per eccesso di velocità.
- Io sono stato multata di trenta dollari per eccesso di velocità.

I was fined thirty dollars for speeding.

è stato un continuo avanzare a tutta velocità,

you know, it's always been push forward at full speed,

Noi esseri umani abbiamo la mania della velocità.

We humans are obsessed with speed.

Attraverso le vibrazioni, può determinare taglia e velocità.

Through vibration, she can judge size and speed.

Aumentando la velocità, riveliamo il loro segreto mortale.

Speeding up time reveals their deadly secret.

A velocità massime fino a 50 chilometri orari

At top speeds of up to 50 kilometers per hour

La velocità della diffusione dell'AIDS è spaventosamente veloce.

The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.

Tom è un atleta con una velocità straordinaria.

Tom is an athlete with extraordinary speed.

Sai qui quali sono i limiti di velocità?

Do you know what the speed limit is here?

E ricordatevi,non si tratta solo di velocità,

and keep in mind it's not about just how fast you move,

- Il Frecciarossa può raggiungere velocità fino a 300 km/h.
- Il Frecciarossa può raggiungere delle velocità fino a 300 km/h.
- Il Frecciarossa riesce a raggiungere velocità fino a 300 km/h.
- Il Frecciarossa riesce a raggiungere delle velocità fino a 300 km/h.

- The Frecciarossa can reach speeds of up to 300 km/h.
- The Frecciarossa can reach speeds of up to 300 kilometers per hour.

Ignorò il limite di velocità e guidò molto velocemente.

He ignored the speed limit and drove very fast.

Quanto bisogna pagare la multa per eccesso di velocità?

How much is the fine for speeding?

La mia amica fu arrestata per eccesso di velocità.

My friend was arrested for speeding.

Il mio amico fu arrestato per eccesso di velocità.

My friend was arrested for speeding.

L'eccesso di velocità è spesso causa di incidenti stradali.

Speeding often causes car accidents.

Qual è il limite di velocità su questa strada?

What's the speed limit on this road?

La tua auto ha superato il limite di velocità.

Your car exceeded the speed limit.

I treni ad alta velocità sono comuni in Europa.

High speed trains are common in Europe.

Con la stessa velocità con cui è arrivato il buio,

As fast as the dark arrived,

Di 207.000 piedi, a velocità di quasi 4.000 miglia all'ora.

of 207,000 feet, at speeds of almost 4,000 miles per hour.

La mia amica è stata arrestata per eccesso di velocità.

My friend was arrested for speeding.

Terra e raggiungendo una velocità di circa 6.000 miglia all'ora.

Earth and reaching a speed of about 6,000 miles per hour.

Il mio amico è stato arrestato per eccesso di velocità.

My friend was arrested for speeding.

Tom dice che io guido la macchina ad alta velocità.

Tom says I drive too fast.

- Un ghepardo di fretta può raggiungere una velocità di 120 km/h.
- Un ghepardo di fretta riesce a raggiungere una velocità di 120 km/h.

A cheetah in a hurry can reach a speed of 120 kph.

E nella nostra ricerca di velocità, preferiamo la comodità alla qualità.

and convenience trumps quality in our quest for quick.

In città, il limite di velocità è di 50 km/h.

In towns, speed is limited to 50 km/h.

La velocità della luce è molto maggiore di quella del suono.

The speed of light is much greater than that of sound.

Alta velocità. E se i loro internet provider cominciano a bloccare,

Internet. And if their ISPs start blocking,

La luce viaggia a una velocità di 186.000 miglia al secondo.

Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.

Il treno stava viaggiando ad una velocità di 500 miglia all'ora.

The train ran at the rate of 500 miles an hour.

Ken è stato multato di 7.000 yen per eccesso di velocità.

Ken was fined 7,000 yen for speeding.

Il Frecciarossa e il Frecciargento sono treni italiani ad alta velocità.

The Frecciarossa and Frecciargento are Italian high-speed trains.

Più è ampio l'angolo a V, e più la velocità è bassa.

The wider the V angle, the slower the speed.

Le navi non possono rivaleggiare con gli aerei in quanto a velocità.

Ships can't rival aircraft for speed.

Questo jet viaggia circa tre volte più veloce della velocità del suono.

This jet travels about three times as fast as the speed of sound.

La velocità della luce è di circa 186 mila miglia al secondo.

The velocity of light is about 186,000 miles per second.

E questo senza violare i limiti della velocità della luce e della fisica.

totally within the limits of light speed and physics.

Ma in un attimo, la velocità di rotazione oltrepassò i 100 km all'ora,

But soon, the rotation speed was over 100 kilometers per hour,

Includendo l'arresto della linea ferroviaria alta velocità di Akita e del Tohoku, anche la circolazione è stata distrutta.

Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.

- Il treno ad alta velocità da Parigi arriva alle dieci.
- Il treno espresso da Parigi arriva alle dieci.

The express train from Paris arrives at ten o'clock.

In realtà, a muoversi a qualsiasi velocità l'orso polare utilizza il doppio dell'energia della maggior parte degli altri mammiferi.

In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.

Anche se ci fosse vita in altre galassie, è impossibile per l'uomo viaggiare alla velocità della luce per studiarli.

Even if there is life in other galaxies, it is impossible for man to travel at the speed of light to study them.

La forte rotazione di Urano è la causa dei suoi venti atmosferici, la cui velocità raggiunge i 600 chilometri orari.

The rapid rotation of Uranus causes winds up to 600 kilometers per hour to blow in its atmosphere.

È perché la velocità della luce è superiore a quella del suono che alcune persone sembrano brillanti prima di suonare stupide.

It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.

Durante l'esecuzione di un'operazione al cervello, sia i dottori che le infermiere devono trattare il paziente con cautela, senza sacrificare la velocità di esecuzione.

While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.

- Ci stiamo sempre allontanando dal momento presente. Le nostre esistenze mentali, che sono irrilevanti e non hanno dimensioni, sono di passaggio lungo la dimensione temporale con una velocità uniforme dalla culla alla tomba.
- Noi ci stiamo sempre allontanando dal momento presente. Le nostre esistenze mentali, che sono irrilevanti e non hanno dimensioni, sono di passaggio lungo la dimensione temporale con una velocità uniforme dalla culla alla tomba.

We are always getting away from the present moment. Our mental existences, which are immaterial and have no dimensions, are passing along the Time-Dimension with a uniform velocity from the cradle to the grave.

- L'autista di un'auto in arrivo ha fatto lampeggiare le luci in direzione di Tom per avvertire che più avanti c'era un autovelox mobile. Tom, che stava sfrecciando, ha rallentato immediatamente e ha superato l'autovelox appena sotto il limite di velocità.
- Il conducente di un'auto in arrivo ha fatto lampeggiare le luci in direzione di Tom per avvertire che più avanti c'era un autovelox mobile. Tom, che stava sfrecciando, ha rallentato immediatamente e ha superato l'autovelox appena sotto il limite di velocità.
- L'autista di un'auto in arrivo fece lampeggiare le luci in direzione di Tom per avvertire che più avanti c'era un autovelox mobile. Tom, che stava sfrecciando, rallentò immediatamente e superò l'autovelox appena sotto il limite di velocità.
- Il conducente di un'auto in arrivo fece lampeggiare le luci in direzione di Tom per avvertire che più avanti c'era un autovelox mobile. Tom, che stava sfrecciando, rallentò immediatamente e superò l'autovelox appena sotto il limite di velocità.
- L'autista di un'automobile in arrivo ha fatto lampeggiare le luci in direzione di Tom per avvertire che più avanti c'era un autovelox mobile. Tom, che stava sfrecciando, ha rallentato immediatamente e ha superato l'autovelox appena sotto il limite di velocità.
- L'autista di una macchina in arrivo ha fatto lampeggiare le luci in direzione di Tom per avvertire che più avanti c'era un autovelox mobile. Tom, che stava sfrecciando, ha rallentato immediatamente e ha superato l'autovelox appena sotto il limite di velocità.
- Il conducente di un'automobile in arrivo ha fatto lampeggiare le luci in direzione di Tom per avvertire che più avanti c'era un autovelox mobile. Tom, che stava sfrecciando, ha rallentato immediatamente e ha superato l'autovelox appena sotto il limite di velocità.
- Il conducente di una macchina in arrivo ha fatto lampeggiare le luci in direzione di Tom per avvertire che più avanti c'era un autovelox mobile. Tom, che stava sfrecciando, ha rallentato immediatamente e ha superato l'autovelox appena sotto il limite di velocità.
- L'autista di un'automobile in arrivo fece lampeggiare le luci in direzione di Tom per avvertire che più avanti c'era un autovelox mobile. Tom, che stava sfrecciando, rallentò immediatamente e superò l'autovelox appena sotto il limite di velocità.
- L'autista di una macchina in arrivo fece lampeggiare le luci in direzione di Tom per avvertire che più avanti c'era un autovelox mobile. Tom, che stava sfrecciando, rallentò immediatamente e superò l'autovelox appena sotto il limite di velocità.
- Il conducente di un'automobile in arrivo fece lampeggiare le luci in direzione di Tom per avvertire che più avanti c'era un autovelox mobile. Tom, che stava sfrecciando, rallentò immediatamente e superò l'autovelox appena sotto il limite di velocità.
- Il conducente di una macchina in arrivo fece lampeggiare le luci in direzione di Tom per avvertire che più avanti c'era un autovelox mobile. Tom, che stava sfrecciando, rallentò immediatamente e superò l'autovelox appena sotto il limite di velocità.

The driver of an oncoming car flashed his lights at Tom as a warning that there was a mobile speed camera up ahead. Tom, who had been speeding, immediately slowed down and passed the camera at just under the speed limit.

- La prima legge di Newton dice: "Ogni corpo persevera nello stato di quiete o di moto rettilineo uniforme, a meno che non sia costretto a cambiare da forze impresse a mutare questo stato."
- La prima legge di Newton dice che "in assenza di forze, un corpo in quiete resta in quiete, e un corpo che si muova a velocità rettilinea e uniforme continua così indefinitamente".

Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it".