Translation of "Evidente" in English

0.005 sec.

Examples of using "Evidente" in a sentence and their english translations:

È evidente.

- Obviously.
- That's evident.

Era evidente.

That was evident.

Allora è evidente.

then it is noticeable.

È così evidente?

Is it that obvious?

È evidente a tutti.

The fact is apparent to everybody.

Ha evidente bisogno di cure.

- He has an evident need of medical attention.
- She has an evident need of medical attention.

Io ho una prova evidente.

I have an evident proof.

È evidente che hai mentito.

- It's evident that you told a lie.
- It's obvious that you told a lie.

Era evidente che avevano mentito.

It was obvious that they had lied.

- È abbastanza evidente che ami davvero il russo.
- È abbastanza evidente che tu ami davvero il russo.
- È abbastanza evidente che ama davvero il russo.
- È abbastanza evidente che lei ama davvero il russo.
- È abbastanza evidente che amate davvero il russo.
- È abbastanza evidente che voi amate davvero il russo.

It's quite evident that you really love Russian.

È evidente che l'uomo ha torto.

- It is evident that the man is wrong.
- It's obvious the man is wrong.

Beh, quello che dobbiamo fare è evidente.

Well, it's super clear to me what we need to do.

È evidente dal suo comportamento che mente.

It is evident from his behavior that he lies.

La sua delusione era evidente per tutti.

His disappointment was obvious to everyone.

Era evidente che non c'erano vie d'uscita.

It was apparent that there was no way out.

Il sapore di zucchero è troppo evidente.

The taste of sugar is too noticeable.

Affanno evidente mentre era seduta su una sedia,

a noticeable panting as she was sitting up in a chair --

È evidente che le fotografie sono state modificate.

It's evident that the photographs have been modified.

Beh, a quanto pare è diventato del tutto evidente

Well, it turns out that it's become painfully obvious

- Ho una prova palpabile.
- Io ho una prova evidente.

- I have a palpable proof.
- I have an evident proof.

Il suo gusto eclettico era evidente dall'insolito arredamento della stanza.

Her eclectic taste was evident from the unusual decor of the room.

L'influenza della lingua araba è piuttosto evidente nella lingua spagnola.

The influence of the Arabic language is quite evident in the Spanish language.

Era evidente a tutti che la nostra squadra era più forte.

It was apparent to everybody that our team was stronger.

- È evidente a tutti.
- È ovvio a tutti.
- È ovvia a tutti.

- It's clear to everyone.
- It's obvious to everyone.

Ed è evidente che per me la verità vale come l'emoji della cacca,

and it's become obvious that I equate my truth with the poop emoji -

Con il passare della giornata, divenne evidente che il linguaggio forbito della diplomazia

As the day progressed, it became apparent that the flowery language of diplomacy

Brian è infuriato perché è evidente che Chris non intende restituire il denaro.

- Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.
- Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.

Come è evidente dai dati, il fumo non è in diminuzione tra i giovani.

As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.

- È chiaro al mondo intero che lui è un genio.
- Tutti sanno che è un genio.
- È evidente a tutti che è un genio.
- È evidente a tutti che lui è un genio.

It's obvious to everyone that he's a genius.

Se dai un'occhiata al testo della canzone, è evidente che esso non significa veramente qualcosa.

If you look at the lyrics, they don't really mean much.

Da nessuna parte tranne che nel mondo degli antichi è più evidente che molte delle cose che noi, come individui teniamo care, sono completamente arbitrarie.

Nowhere but in the world of the antique is it more obvious that many of the things that we as individuals hold dear are completely arbitrary.

- È evidente che hai mentito.
- È ovvio che hai mentito.
- È ovvio che ha mentito.
- È ovvio che avete mentito.
- È ovvio che hai detto una bugia.
- È ovvio che ha detto una bugia.
- È ovvio che avete detto una bugia.

- It's evident that you told a lie.
- It's obvious that you told a lie.
- It's obvious you told a lie.

È tempo che molte nazioni comprendano che una lingua neutra può diventare una vera roccaforte per le loro culture contro le influenze monopolizzatrici di solo una o due lingue, come sta diventando sempre più evidente. Desidero sinceramente un progresso più rapido del Esperanto al servizio di tutte le nazioni del mondo.

It is time for many nations to understand that a neutral language can become a real stronghold for their cultures against the monopolizing influences of just one or two languages, as it is now becoming more and more evident. I sincerely wish for more rapid progress in Esperanto at the service of all the nations of the world.

Il patriottismo, nel suo senso più semplice, chiaro ed evidente, è nulla agli occhi dei leader, uno strumento per raggiungere i propri obiettivi basato sul loro desiderio di dominio e sul loro egoismo, mentre, agli occhi dei cittadini, è la rinuncia della dignità umana, della ragione, della coscienza, e anche la loro sottomissione servile a chi è al potere.

Patriotism in its simple, clear and plain meaning is nothing other to rulers than an instrument for achieving their power-hungry and self-serving goals. To those who are subjected to them, it is a denial of human dignity, reason, and conscience, as well as a slavish submission of themselves to those who are in power.

Ora è vero che credo che questo Paese stia seguendo un trend pericoloso quando permette un eccessivo grado di centralizzazione delle funzioni di governo. Mi oppongo a questo - in alcuni casi la lotta è piuttosto disperata. Ma per raggiungere qualunque successo è del tutto evidente che il governo federale non può evitare o sottrarsi a delle responsabilità che la massa del popolo crede fermamente che dovrebbero essere effettuate da esso. I processi politici del nostro paese sono tali che, se una regola della ragione non si applica in questo sforzo, perderemo tutto - anche un possibile cambiamento drastico nella Costituzione. Questo è ciò che intendo per la mia costante insistenza sulla "moderazione" nel governo.

Now it is true that I believe this country is following a dangerous trend when it permits too great a degree of centralization of governmental functions. I oppose this — in some instances the fight is a rather desperate one. But to attain any success it is quite clear that the Federal government cannot avoid or escape responsibilities which the mass of the people firmly believe should be undertaken by it. The political processes of our country are such that if a rule of reason is not applied in this effort, we will lose everything — even to a possible and drastic change in the Constitution. This is what I mean by my constant insistence upon "moderation" in government.