Translation of "Cure" in English

0.006 sec.

Examples of using "Cure" in a sentence and their english translations:

- Puoi dargli le prime cure?
- Tu puoi dargli le prime cure?
- Può dargli le prime cure?
- Lei può dargli le prime cure?
- Potete dargli le prime cure?
- Voi potete dargli le prime cure?

Can you give him first aid?

- Può dargli le prime cure?
- Lei può dargli le prime cure?
- Potete dargli le prime cure?
- Voi potete dargli le prime cure?

Can you give him first aid?

cure mediche,

or medical treatment,

- Sto ricevendo delle cure all'ospedale.
- Io sto ricevendo delle cure all'ospedale.

I am receiving treatment at the hospital.

- Puoi dargli le prime cure?
- Tu puoi dargli le prime cure?

Can you give him first aid?

- Tom ha rifiutato le cure mediche.
- Tom rifiutò le cure mediche.

Tom refused medical treatment.

Avete bisogno di cure.

You need treatment.

Hai bisogno di cure.

You need treatment.

Ha evidente bisogno di cure.

- He has an evident need of medical attention.
- She has an evident need of medical attention.

Non ci sono cure conosciute.

There's no known cure.

Tom aveva bisogno di cure.

Tom needed treatment.

Tom ha bisogno di cure.

Tom needs treatment.

Prestavano cure dentistiche ai rifugiati all'estero,

they provided dental care to refugees abroad,

E anche quando si ricevono cure

And even when you do get treatment,

Loro hanno bisogno di cure quotidiane.

They need daily care.

Così come la ricerca per alcune cure.

as well as some cure research.

Ma prima di poter attuare nuove cure,

But before we can apply new treatments,

Per cure dovute al cancro al seno.

due to curative breast cancer treatment.

Potrebbe ricevere le cure anche da casa,

And if she could get her tests and treatment at home as well,

Ci occorrono più cure mediche per bambini.

We need more medical care for infants.

Questo paziente ha bisogno di cure costanti.

The patient requires constant care.

- Dobbiamo esplorare tutte le possibili cure per il cancro.
- Noi dobbiamo esplorare tutte le possibili cure per il cancro.

We need to explore all possible cures for cancer.

Cure e preoccupazioni erano diffuse nella sua mente.

Cares and worries were pervasive in her mind.

Non ci sono cure per il comune raffreddore.

There is no cure for the common cold.

- Non ci sono cure.
- Non c'è alcuna cura.

There's no cure.

E' molto spaventoso sottoporsi alle cure. E' molto spaventoso.

It's very scary to go to the treatment. It's very scary.

Ma ci sono molti anziani che evitano le cure

But there's many elderly people who are avoiding care

Le cure domiciliari crescono del 10 per cento annuo

Global home care is growing 10 percent year over year.

Come la mancanza di accesso a cure mediche sicure ed economiche

how lack of access to safe and affordable healthcare

E se vi sentite veramente generosi verso i Cure, potete dire:

And if you're feeling really generous to The Cure, you can say:

- Non ci sono cure per il carattere.
- Non ci sono cure per la personalità.
- Non ci sono cure per il temperamento.
- Non c'è alcuna cura per il carattere.
- Non c'è alcuna cura per il temperamento.
- Non c'è alcuna cura per la personalità.

There is no cure for personality.

- Sto ricevendo delle cure all'ospedale.
- Io sto ricevendo delle cure all'ospedale.
- Sto venendo curato all'ospedale.
- Io sto venendo curato all'ospedale.
- Sto venendo curata all'ospedale.
- Io sto venendo curata all'ospedale.

I'm being treated at the hospital.

I recenti progressi della medicina daranno inizio a una nuova era nel campo delle cure mediche.

Recent advances in medicine will usher in a new age in medical care.

Ogni individuo ha diritto ad un tenore di vita sufficiente a garantire la salute e il benessere proprio e della sua famiglia, con particolare riguardo all’alimentazione, al vestiario, all’abitazione, e alle cure mediche e ai servizi sociali necessari; e ha diritto alla sicurezza in caso di disoccupazione, malattia, invalidità, vedovanza, vecchiaia o in altro caso di perdita di mezzi di sussistenza per circostanze indipendenti dalla sua volontà.

Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.