Translation of "Decisioni" in English

0.014 sec.

Examples of using "Decisioni" in a sentence and their english translations:

- Prendiamo le decisioni assieme.
- Noi prendiamo le decisioni assieme.
- Prendiamo le decisioni insieme.
- Noi prendiamo le decisioni insieme.

We make decisions together.

Prende decisioni razionali,

makes rational decisions,

Ottime decisioni, oggi.

Good decisions today.

Odio prendere decisioni.

I hate making decisions.

- Lascia prendere le decisioni a Tom.
- Lasciate prendere le decisioni a Tom.
- Lasci prendere le decisioni a Tom.
- Fai prendere le decisioni a Tom.
- Fate prendere le decisioni a Tom.
- Faccia prendere le decisioni a Tom.

Let Tom make the decisions.

- Odio dover prendere delle decisioni.
- Odio dovere prendere delle decisioni.

I hate having to make decisions.

- Mi hanno informato delle loro decisioni.
- Mi hanno informata delle loro decisioni.
- Mi informarono delle loro decisioni.

They informed me of their decisions.

- Tom ha preso molte decisioni intelligenti.
- Tom prese molte decisioni intelligenti.

Tom made a lot of smart decisions.

Hai preso decisioni intelligenti

[Bear] You've made some smart choices

L'amministrazione prende decisioni importanti.

The administration makes important decisions.

Tom prende decisioni intelligenti.

Tom makes smart decisions.

Chi assume la decisioni?

Who's making the decisions?

- Sono abituato a prendere delle decisioni difficili.
- Io sono abituato a prendere delle decisioni difficili.
- Sono abituata a prendere delle decisioni difficili.
- Io sono abituata a prendere delle decisioni difficili.
- Sono abituata a prendere decisioni difficili.
- Io sono abituata a prendere decisioni difficili.
- Sono abituato a prendere decisioni difficili.
- Io sono abituato a prendere decisioni difficili.

I'm used to making difficult decisions.

- Tom deve prendere alcune decisioni.
- È necessario che Tom prenda delle decisioni.

Tom needs to make some decisions.

- Chi sta prendendo le decisioni?
- Chi è che sta prendendo le decisioni?

Who's making the decisions?

- Riesco a prendere delle decisioni da solo.
- Io riesco a prendere delle decisioni da solo.
- Riesco a prendere delle decisioni da sola.
- Io riesco a prendere delle decisioni da sola.

I can make my own decisions.

Incapace di prendere altre decisioni,

that can't make another decision,

Servono decisioni brillanti e determinazione.

It takes smart decisions and determination.

Ho preso alcune decisioni terribili.

I've made some terrible decisions.

- Ecco le decisioni a cui siamo arrivati.
- Ecco le decisioni a cui siamo arrivate.

Here are the decisions we've come to.

Chi è responsabile per quali decisioni

who's responsible for which decisions,

Chi è responsabile per certe decisioni

and who has responsibility for which decisions

Prese insieme, queste decisioni sono preoccupanti

This is a disturbing set of rulings when taken together

E sono orgoglioso delle tue decisioni.

and I'm proud of the decisions you made.

Ecco le decisioni che abbiamo preso.

Here are the decisions we've come to.

Tom prende tutte le decisioni qui.

Tom makes all the decisions here.

Le decisioni finanziarie sono molto importanti.

Financial decisions are very important.

Sono io che prendo le decisioni.

I'm the one who makes the decisions.

- Non prendere decisioni stasera.
- Non prendere decisioni stanotte.
- Non prendete decisioni stasera.
- Non prendete decisioni stanotte.
- Non prenda decisioni stasera.
- Non prenda decisioni stanotte.
- Non prendere alcuna decisione stasera.
- Non prendere alcuna decisione stanotte.
- Non prendete alcuna decisione stasera.
- Non prendete alcuna decisione stanotte.
- Non prenda alcuna decisione stasera.
- Non prenda alcuna decisione stanotte.

Don't make any decisions tonight.

- Provo a non giudicare le decisioni dei miei amici.
- Io provo a non giudicare le decisioni dei miei amici.
- Provo a non giudicare le decisioni delle mie amiche.
- Io provo a non giudicare le decisioni delle mie amiche.
- Cerco di non giudicare le decisioni delle mie amiche.
- Io cerco di non giudicare le decisioni delle mie amiche.
- Cerco di non giudicare le decisioni dei miei amici.
- Io cerco di non giudicare le decisioni dei miei amici.

I try not to judge my friends' decisions.

- Ho preso delle decisioni per tutto il giorno.
- Io ho preso delle decisioni per tutto il giorno.

I've been making decisions all day.

- Dobbiamo ancora prendere un paio di grosse decisioni.
- Noi dobbiamo ancora prendere un paio di grosse decisioni.

We still have a couple of huge decisions to make.

Tom è abituato a prendere decisioni rapide.

Tom is used to making quick decisions.

La vita è una sequenza di decisioni.

Life is a series of decisions.

- Domina la sua famiglia e prende tutte le decisioni.
- Lui domina la sua famiglia e prende tutte le decisioni.

He dominates his family and makes all the decisions.

Prendi decisioni sagge, e ce la faremo insieme.

Make smart decisions, and we'll make it out of here together.

È davvero facile perdersi qui. Servono decisioni intelligenti.

It's so easy to get lost down here. So, we've got to make smart decisions.

Ho preso molte decisioni stupide nella mia vita.

I've made a lot of stupid decisions in my life.

Ricordate che erediteremo i risultati delle vostre decisioni.

Remember that we will inherit the results of your decisions.

Tom ha delle difficoltà a prendere delle decisioni.

Tom has difficulty making decisions.

Potrebbe essere una delle decisioni più potenti e trasformative

could be one of the most powerful and transformative decisions

Non c'è da meravigliarsi che poi prendiate cattive decisioni.

no wonder we make bad decisions.

Prendiamo decisioni basandoci sulle informazioni di cui ci fidiamo.

We make decisions based on the information we trust, yeah?

So perché ho preso le decisioni che ho preso

I know why I made the decisions I made,

È molto difficile renderle parte delle nostre decisioni razionali.

It's very hard to make them part of our rational decision.

Ma le tue decisioni mi hanno tenuto in vita

but your smart choices have kept me alive

è così che oggigiorno vengono prese troppe decisioni aziendali.

this is how too many business decisions are made today.

Non prenderò decisioni senza averne prima parlato con te.

I won't make any decision without talking to you first.

Ho detto che lui ha già preso troppe decisioni.

I said that he had already made too many decisions.

Quelle che usiamo per prendere decisioni e assegnare le risorse,

the ones we use to take decisions and allocate resources,

Per resistere dovremo muoverci in fretta e prendere decisioni sagge.

and we won't last long unless we move quickly and make smart choices.

Le decisioni efficaci si basano sull'analisi di dati e informazioni.

Effective decisions are based on the analysis of data and information.

A volte bisogna avere il coraggio di prendere decisioni difficili.

Sometimes you need to have the courage to make tough decisions.

È un peccato che non vuoi accettare le mie decisioni.

It's too bad you don't want to accept my decisions.

Hanno litigato un anno intero su chi dovesse prendere le decisioni

fought for an entire year over who got to call which shots

Potremmo anche non prendere mai le decisioni che hanno preso loro,

We might never make the decisions that they made,

Grazie alle tue decisioni abbiamo trovato una delle creature che cercavamo,

[Bear] You've made some smart decisions today, and we found one of the creatures we were looking for,

Siamo qui perché abbiamo il diritto a partecipare a queste decisioni.

We are here because we have a right to be involved in these decisions.

Non avete decisioni da prendere per portare in tavola un pasto sano.

you have no decisions to make to get a healthy meal on the table.

Il sentiero davanti a noi sarà pieno di ostacoli e richiederà decisioni difficili.

the trail ahead is gonna be full of challenging obstacles, requiring tough decisions.

Hai preso ottime decisioni, mi hai aiutato a trovare due delle specie che cercavamo.

[Bear] You've made some smart choices, and helped me find two of the creatures we've been looking for.

Hai preso delle decisioni sagge, e mi hai aiutato a trovare le tre creature che cercavamo.

[Bear] You've made some smart choices, and helped me find all three of the creatures we've been looking for.

Come possa pensare così velocemente e prendere decisioni di vita o di morte, sì, è piuttosto incredibile.

How she can think that quickly and make those life-and-death decisions, uh, it's just, yeah, pretty, pretty incredible.

- Ricorderebbe ancora una volta alla gente che questa non era solo la sua decisione personale, ma molte decisioni altrui.
- Lui ricorderebbe ancora una volta alla gente che questa non era solo la sua decisione personale, ma molte decisioni altrui.

He would remind people again that it was decided not only by him but by many others.

Il coraggio di Ney quel giorno è stato impressionante, ma le sue decisioni hanno contribuito a causare la

Ney’s courage that day was awe-inspiring, but his decisions helped to cause the French

La trasparenza nel governo è una componente fondamentale di una democrazia. Garantire che il pubblico abbia accesso ad informazioni governative costruisce la fiducia del pubblico nel governo del processo decisionale e permette al pubblico di mantenere il governo responsabile per quelle decisioni.

Transparency in government is a key component of a democracy. Ensuring that the public has access to government information both builds public trust in government decision-making and allows the public to hold government accountable for those decisions.