Examples of using "Chiamarlo" in a sentence and their english translations:
Could you call him?
Can you call him?
- You should've called him.
- She should've called him.
You should call him right now.
Don't forget to call him.
Stop calling him that!
You shouldn't call him that.
She promised to call him.
Don't bother to call on him.
I forgot to call him.
I tried to call him.
She didn't intend to call him.
You have to call him.
Maybe you'd better call him.
Tom heard someone calling him.
Let's try calling him.
Can we call him now?
Why didn't you try calling him?
I didn't feel like calling him.
We can't call him as a witness.
I need to call him.
I meant to call him.
I think we should call him.
I forgot to telephone him today.
I forgot to call him today.
We should call him.
- I have to call him.
- I've got to call him.
Should we call him?
We have to call him.
Is it too early to call him?
Should I call him?
I can call him.
I'd better call him first.
She should call him.
She wanted to call him.
Can we call him now?
I think you had better call on him.
What should I name it?
I forgot to telephone him today.
I think I'd better call him.
It is no exaggeration to call him a genius.
What are you doing? Don't call him over here!
I was going to call him.
I can't call him.
I must call him sometimes during the morning.
Maybe we should call him.
She should've called him.
Don't call him now.
Tom asked Mary to call him after dinner.
I was going to call him today.
He was supposed to call her at ten.
"What shall I call him?" he said to himself. "I think I'll call him Pinocchio."
Why can't you just call him?
You had better make sure that he is at home before you call on him.
I can't call him at home.
Don't call him.
It's presumptuous to call this a palace. Essentially, it's a big house.