Examples of using "Voglia" in a sentence and their dutch translations:
Ik heb zin om te zingen.
- Je doet me kotsen!
- Je maakt me kotsmisselijk!
Ik ben niet in de stemming.
Ik had zin om met iemand te praten.
Je mag uitnodigen wie je wilt.
Ik heb geen zin om uit te gaan.
Ik heb zin om uit te gaan vandaag.
Ik heb geen zin om te studeren.
Ik heb geen zin om met iemand te praten.
Ik twijfel er niet aan dat hij me zal helpen.
Ik heb de wil om te leven verloren.
Ik heb nu geen zin om uit te gaan.
Ik heb zin om uit te gaan vandaag.
Ik vraag me af waarom Tom dat huis wil kopen.
- Ik wil wat frisse lucht inademen.
- Ik wil wat frisse lucht krijgen.
Ik heb zin om in de regen te zingen.
Tom vreest dat de politie hem wil aanhouden.
- Ik zou willen wenen.
- Ik heb zin om te huilen.
Op dit ogenblik wil ik alleen maar huilen.
Ik heb zin in uit eten vanavond.
"Ik heb zin om te kaarten." "Ik ook."
me twijfelen of ik wel wilde blijven leven.
En hij wil het steeds vaker doen.
Vandaag voel ik er niet voor om te werken, laten we gaan voetballen.
Ik heb geen zin om uit te gaan.
Ik heb vanavond geen zin in tv kijken.
Je bent vrij om te gaan wanneer je ook wil.
doe niets dat je niet echt wil doen.
Bij deze hitte van vandaag heb ik geen zin om te studeren.
Hoe kun je denken dat ik niet meer van je hou?
Ik heb geen zin om te werken. Als we eens naar de bioscoop zouden gaan?
Tom heeft geen zin in eten.
Ik heb geen zin om tv te kijken.
Ik heb geen zin in sushi.
Ik wil ze weer zien.
Ik vind het goed dat er nog boeken bestaan, maar ze maken mij slaperig.
Je mag schrijven in de taal die je verkiest. In Tatoeba zijn alle talen gelijkwaardig.
Je mag schrijven in welke taal je maar wilt. Hier op Tatoeba zijn alle talen gelijk.