Translation of "Venire" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "Venire" in a sentence and their dutch translations:

- Puoi venire?
- Potete venire?
- Riesce a venire?
- Può venire?
- Riesci a venire?
- Riuscite a venire?

Kan je komen?

- Vuoi venire?
- Volete venire?
- Vuole venire?

Wil je meekomen?

- Può venire.
- Lui può venire.

Hij mag komen.

- Posso venire?
- Io posso venire?

- Mag ik komen?
- Kan ik komen?

- Vuole venire.
- Lei vuole venire.

Zij wil komen.

- Posso venire anch'io?
- Posso venire anche io?
- Posso venire pure io?

Kan ik ook komen?

- Puoi venire alle nove?
- Potete venire alle nove?
- Può venire alle nove?
- Riesci a venire alle nove?
- Riuscite a venire alle nove?
- Riesce a venire alle nove?

Kan je om negen uur komen?

- Puoi venire domenica sera?
- Potete venire domenica sera?
- Può venire domenica sera?
- Riesci a venire domenica sera?
- Riesce a venire domenica sera?
- Riuscite a venire domenica sera?

Kunt ge zondagavond komen?

- Non devi venire domani.
- Non deve venire domani.
- Non dovete venire domani.

- U moet niet komen morgen.
- Jullie moeten niet komen morgen.

- Posso venire domani.
- Io posso venire domani.

Ik kan morgen komen.

- Anche io voglio venire!
- Anch'io voglio venire!

Ook ik wil komen.

- Dovrebbe venire immediatamente!
- Lui dovrebbe venire immediatamente!

Hij moet onmiddellijk komen.

- Può venire oggi.
- Lui può venire oggi.

Misschien komt hij vandaag.

- Non posso venire coinvolto.
- Io non posso venire coinvolto.
- Non posso venire coinvolta.
- Io non posso venire coinvolta.

Ik kan me daar niet in betrekken.

Possono venire.

U kunt komen.

Vuoi venire?

Wil je meekomen?

Posso venire?

Kan ik komen?

- Sarei dovuto venire prima.
- Sarei dovuta venire prima.

Ik had eerder moeten komen.

- Perché dovremmo venire coinvolti?
- Perché dovremmo venire coinvolte?

- Waarom moeten we ons daarin betrekken?
- Waarom moeten we ons daarin mengen?
- Waarom moeten we ons daarmee bemoeien?
- Waarom zouden we betrokken raken?

- Posso venire alle tre.
- Io posso venire alle tre.
- Riesco a venire alle tre.
- Io riesco a venire alle tre.

Ik kan om drie uur komen.

- Non puoi venire stasera.
- Tu non puoi venire stasera.
- Non puoi venire questa sera.
- Tu non puoi venire questa sera.

Je kunt vannacht niet komen.

- A che ora puoi venire?
- A che ora può venire?
- A che ora riesce a venire?
- A che ora riesci a venire?
- A che ora riuscite a venire?
- A che ora potete venire?

- Hoe laat kun je komen?
- Hoe laat kunt u komen?
- Hoe laat kunnen jullie komen?

- Devi venire con me.
- Tu devi venire con me.

Je moet met mij meekomen.

- È sicuro di venire.
- Lui è sicuro di venire.

Ik weet zeker dat hij komt.

- Posso venire alle tre.
- Io posso venire alle tre.

Ik kan om drie uur komen.

- Non posso venire oggi.
- Non riesco a venire oggi.

Ik kan vandaag niet komen.

Tom vuole venire?

Wil Tom komen?

Posso venire domani.

Ik kan morgen komen.

- Vorresti venire alla mia festa?
- Vorreste venire alla mia festa?

Wil je naar mijn feestje komen?

- Mi fai venire voglia di vomitare!
- Mi fa venire voglia di vomitare!
- Mi fate venire voglia di vomitare!

- Je doet me kotsen!
- Je maakt me kotsmisselijk!

- Mia madre non può venire.
- Mia madre non riesce a venire.

Mijn moeder kan niet komen.

Tom può venire oggi.

Het kan zijn dat Tom vandaag komt.

Tom deve venire dall'Australia.

Tom komt vast uit Australië.

Devi venire con me.

Je moet met mij meekomen.

È sicuro di venire.

- Hij komt zonder twijfel.
- Hij zal zeker komen.

Puoi venire domenica sera?

Kunt ge zondagavond komen?

Sta per venire freddo.

Het gaat vrij koud worden.

- Non venire.
- Non venite.

Kom niet.

Potrebbe non venire domani.

Ze zal morgen misschien niet komen.

Puoi venire anche tu.

Je kunt komen.

- Non posso venire la settimana prossima.
- Io non posso venire la settimana prossima.
- Non riesco a venire la settimana prossima.
- Io non riesco a venire la settimana prossima.

Ik kan volgende week niet komen.

- Non è potuto venire perché è stato malato.
- Non è potuto venire perché era malato.
- Lui non è potuto venire perché era malato.
- Non potè venire perché era malato.
- Lui non potè venire perché era malato.

Hij kon niet komen, omdat hij ziek was.

- Puoi chiedere a Tom di venire dentro?
- Può chiedere a Tom di venire dentro?
- Potete chiedere a Tom di venire dentro?

Kan je Tom vragen binnen te komen?

- Chi ti ha detto che potevi venire?
- Chi le ha detto che poteva venire?
- Chi vi ha detto che potevate venire?

- Wie heeft jou gezegd dat je kon komen?
- Wie heeft jullie gezegd dat jullie konden komen?

- Che peccato che non possiate venire!
- Che peccato che lei non possa venire!

Wat jammer dat jullie niet kunnen komen!

- Può venire oggi.
- Lui può venire oggi.
- E' possibile che lui venga oggi.

- Misschien komt hij vandaag.
- Het kan zijn dat hij vandaag komt.

Mia madre non può venire.

Mijn moeder kan niet komen.

Mi fa venire da vomitare.

Ik denk dat ik misselijk word.

Quando puoi venire a casa?

Wanneer kun je naar huis komen?

Tom voleva venire a casa.

Tom wilde naar huis komen.

- Vorrei venire con te, ma sono senza soldi.
- Vorrei venire con voi, ma sono senza soldi.
- Vorrei venire con lei, ma sono senza soldi.
- Vorrei venire con te, ma sono al verde.
- Vorrei venire con voi, ma sono al verde.
- Vorrei venire con lei, ma sono al verde.

Ik zou graag met je mee willen gaan, maar ik ben platzak.

- È un peccato che tu non possa venire.
- È un peccato che lei non possa venire.
- È un peccato che voi non possiate venire.

Het is zonde dat je niet kan komen.

- È un peccato che non puoi venire.
- È un peccato che tu non possa venire.

Het is zonde dat je niet kan komen.

- Non ho chiesto a Tom di venire qui.
- Io non ho chiesto a Tom di venire qui.
- Non ho chiesto a Tom di venire qua.
- Io non ho chiesto a Tom di venire qua.

Ik vroeg Tom niet hiernaartoe te komen.

- Ho provato a convincere Tom a venire a casa.
- Provai a convincere Tom a venire a casa.
- Ho cercato di convincere Tom a venire a casa.
- Cercai di convincere Tom a venire a casa.

Ik probeerde Tom te overtuigen om naar huis te komen.

- Non venire.
- Non venga.
- Non venite.

Kom niet.

Riesci a venire a cena stasera?

- Kunt ge komen eten vanavond?
- Kan je vanavond komen dineren?
- Kunt u vanavond komen dineren?

Non avresti dovuto venire così presto.

Je had niet zo vlug moeten klaarkomen.

Tom vuole venire alla nostra festa.

- Tom heeft zin om op ons feestje te komen.
- Tom wil op ons feest komen.

- Non dovevamo venire.
- Non dovevamo arrivare.

Wij moesten niet komen.

Tom non voleva venire a casa.

Tom wilde niet naar huis komen.

- Nick non ha bisogno di venire nel mio ufficio.
- Nick non deve venire nel mio ufficio.

Nick moet niet naar mijn bureau komen.

- Non riesco a venire in Australia il prossimo Natale.
- Non posso venire in Australia il prossimo Natale.

Ik kan volgende Kerstmis niet naar Australië komen.

Non penso che altri studenti vogliano venire.

Ik denk niet dat er nog meer studenten willen komen.

Non è potuto venire perché era malato.

Hij heeft niet kunnen komen want hij was ziek.

Contatterò Jim e gli chiederò di venire.

Ik neem contact met Jim en vraag hem te komen.

Potrebbe essere in grado di venire domani.

Misschien kan hij morgen komen.

Nick non deve venire nel mio ufficio.

Nick moet niet naar mijn bureau komen.

Ci sono meno possibilità di venire morso, così,

Er is minder kans te worden gebeten...

Penso che ne possano venire in mente molte.

zullen er je vele te binnen schieten.

Non è potuto venire perché è stato malato.

Hij kon niet komen, omdat hij ziek was.

È un peccato che tu non possa venire.

Het is zonde dat je niet kan komen.

Ho deciso di venire in Giappone l'anno scorso.

Vorig jaar heb ik beslist naar Japan te komen.

[Steve Jobs: "Alla fine cerchiamo di venire in contatto

Steve Jobs: Het gaat erom jezelf bloot te stellen

Guardare voi e la vostra famiglia andare e venire,

dan kunnen ze op hun gemak jullie dagschema bekijken,

Nick non ha bisogno di venire nel mio ufficio.

Nick moet niet naar mijn bureau komen.

Non è potuta venire per via della sua malattia.

Vanwege haar ziekte kon ze niet komen.

E qualunque cosa viva lì vorrà venire fuori in fretta.

...en wat er ook leeft wil daar niet langer binnen zitten.

- Tom deve venire a mezzogiorno.
- Tom è atteso a mezzogiorno.

Tom zou rond het middaguur moeten komen.

Mi ha fatto la promessa di venire qui alle cinque.

Hij heeft me beloofd om vijf uur hierheen te komen.

Il rinoceronte ha più possibilità di venire ucciso che di uccidere.

...neushoorns worden vaker gedood dan dat ze zelf doden.

- Non venire alla riunione!
- Non venite alla riunione!
- Non venga alla riunione!

Kom niet naar de bijeenkomst.