Translation of "Persona" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Persona" in a sentence and their japanese translations:

- Scegli una persona.
- Scegliete una persona.
- Scelga una persona.

- 一人を選んでくれ。
- 一人を選んでください。

- Tu sei una persona.
- Sei una persona.
- È una persona.
- Lei è una persona.

君は人間だ。

- È venuto di persona.
- Lui è venuto di persona.
- Venne di persona.
- Lui venne di persona.

彼本人がやってきた。

Le opinioni variano da persona a persona.

人によって意見が異なる。

Una brava persona è una persona morale.

善人とは道徳的な人である。

- Sono una persona.
- Io sono una persona.

俺は人間だ。

- È una persona adorabile.
- Lui è una persona adorabile.
- È una persona amabile.
- Lui è una persona amabile.

- 彼は愛すべき男だ。
- 彼は憎めない人だ。

- È una persona perbene.
- È una brava persona.
- Lui è una brava persona.
- Lui è una persona perbene.

- 彼はいい人です。
- いい人です。

- È una persona simpatica.
- È una persona amichevole.
- Lui è una persona amichevole.

- 彼はとっつきやすい人だ。
- 彼は親しみやすい人だ。

I gusti musicali variano da persona a persona.

- 音楽における好みは人によって異なる。
- 音楽の好みは人によって違う。

Una persona non può capire completamente un'altra persona.

人は他人を完全に理解することは出来ない。

- Sai chi è quella persona?
- Tu sai chi è quella persona?
- Sa chi è quella persona?
- Lei sa chi è quella persona?
- Sapete chi è quella persona?
- Voi sapete chi è quella persona?

あの人誰だかわかりますか。

- Come hai conosciuto quella persona?
- Come ha conosciuto quella persona?
- Come avete conosciuto quella persona?

その人とどうして知り合いになったのですか。

- Una persona giovane vuole vederti.
- Una persona giovane vuole vedervi.
- Una persona giovane vuole vederla.

お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。

- Lei è una brava persona.
- È una brava persona.

いい人です。

- Sono una persona realistica.
- Io sono una persona realistica.

私は現実的な人間だ。

- È una persona gentile.
- Lei è una persona gentile.

- 優しい人です。
- いい人です。

- È una persona egoista.
- Lei è una persona egoista.

- 彼女は利己的な人だ。
- 彼女はわがままな人だ。

- Mi sento un'altra persona.
- Io mi sento un'altra persona.

- 自分が別人になった感じだ。
- なんだか別人になったみたいだ。

- Lui è una persona egocentrica.
- È una persona egocentrica.

彼は自己中心な人だ。

- È una persona seria.
- Lei è una persona seria.

彼女はきまじめな気質である。

- Sono una persona onesta.
- Io sono una persona onesta.

- 私は正直です。
- 私は嘘をついていません。
- 私は正直に話しています。

- È una brutta persona.
- Lei è una brutta persona.

彼女は人が悪い。

- È una persona metodica.
- Lui è una persona metodica.

彼は几帳面な男だな。

- Lui è una persona gentile.
- È una persona gentile.

- 優しい人です。
- いい人です。
- 彼は優しい人です。
- 彼は親切な人です。

- Ci è andato di persona.
- Ci andò di persona.

- 彼は自らそこへ出かけた。
- 彼が直接そこに行った。

- È una persona abbastanza attiva.
- Lui è una persona abbastanza attiva.
- È una persona piuttosto attiva.
- Lui è una persona piuttosto attiva.

彼はどちらかといえば活動的な人だ。

E questa persona?

この人なんかはどうでしょう?

Sono una persona.

俺は人間だ。

Scegli una persona.

一人を選んでくれ。

- Ho incontrato il presidente in persona.
- Io ho incontrato il presidente in persona.
- Ho conosciuto il presidente in persona.
- Io ho conosciuto il presidente in persona.
- Incontrai il presidente in persona.
- Io incontrai il presidente in persona.
- Conobbi il presidente in persona.
- Io conobbi il presidente in persona.

私はほかならぬ大統領に会った。

- Bob è una persona gentile.
- Bob è una brava persona.

ボブはいい人です。

- C'è posto per un'altra persona?
- C'è spazio per un'altra persona?

もう1人分の空きはありますか。

- Tom è una persona amichevole.
- Tom è una persona socievole.

トムは親しみやすい人だ。

- Vai a vederlo di persona.
- Andate a vederlo di persona.

行って直接彼に会ってきなさい。

- Tom è una buona persona.
- Tom è una brava persona.

トムはいい人だ。

- Egli è una persona sfortunata.
- Ella è una persona sfortunata.

彼は、不運な人です。

- C'è posto per un'altra persona?
- C'è posto per una persona in più?
- C'è spazio per un'altra persona?

もう1人分の空きはありますか。

- È l'unica persona per il lavoro.
- Lui è l'unica persona per il lavoro.
- È l'unica persona per l'impiego.
- Lui è l'unica persona per l'impiego.

彼こそその仕事にうってつけの人物だ。

- Una persona chiamata Miller vuole vederti.
- Una persona chiamata Miller vuole vedervi.
- Una persona chiamata Miller vuole vederla.

ミラーさんとかいう人がご面会です。

- Penso che dovresti andare di persona.
- Penso che dovreste andare di persona.
- Penso che dovrebbe andare di persona.

- あなた自身が行くことが必要だと思う。
- 自分で行かなきゃ駄目だと思うよ。

- Devi parlare con lei di persona.
- Deve parlare con lei di persona.
- Dovete parlare con lei di persona.

あなた本人が彼女に話さなければならない。

- Faresti meglio ad andare di persona.
- Fareste meglio ad andare di persona.
- Farebbe meglio ad andare di persona.

あなた自身が行った方がいいよ。

- È una persona molto strana.
- Lei è una persona molto strana.

彼女は大変変わった人だ。

- È una persona molto egoista.
- Lui è una persona molto egoista.

彼はとても利己的な男だ。

- È una persona molto pensierosa.
- Lui è una persona molto pensierosa.

彼はとても思慮深い人だ。

- È una persona ben informata.
- Lui è una persona ben informata.

- 彼は見聞の広い人だ。
- 彼は情報通だ。

- È una persona molto importante.
- Lui è una persona molto importante.

- 彼は非常に重要な人物だ。
- 彼は大変重要な人物です。
- 彼はとても重要な人物です。

- Non è una cattiva persona.
- Lui non è una cattiva persona.

彼は悪い人間ではありません。

- È una persona molto seria.
- Lui è una persona molto seria.

彼はとてもまじめな人です。

Oggi, una persona su sette nell'ovest dell'Europa è una persona anziana.

今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。

- Non sono una persona notturna.
- Io non sono una persona notturna.

私は夜型人間じゃないのよ。

- Io lo considero una brava persona.
- Lo considero una brava persona.

思うに彼は善人だ。

- Che genere di persona è?
- Lei che genere di persona è?

彼女はどんな人ですか。

- È una persona importante nell'FBI.
- Lui è una persona importante nell'FBI.

彼はFBIの大物だ。

- Ciò che è più importante nella vita è diverso da persona a persona.
- Quello che è più importante nella vita è diverso da persona a persona.

人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。

Capsule da una persona .

カプセルに 乗って宇宙に打ち上げられました 。

Bene. Nessuna persona assente.

よかったよ。欠席者はひとりもいなくて。

È una persona affidabile.

彼女は信頼できる人だ。

È una persona aggressiva.

彼は喧嘩早い人だ。

Sembra una brava persona.

彼はいい人のようだ。

È una persona brillante.

彼女はとても明るい人です。

Chi è questa persona?

あの人は誰ですか。

È una persona egoista.

彼女はわがままな人だ。

Lo farò di persona.

自分でやります。

È una persona perbene.

いい人です。

Quanto è a persona?

一人いくらですか?

Dovreste comparire di persona.

自分でいかなきゃいけませんよ。

- Una persona chiamata Itoh vuole incontrarti.
- Una persona chiamata Itoh vuole vederti.

伊藤さんという方がお会いしたいそうです。

- Tom è una persona molto buona.
- Tom è una persona molto brava.

トムはとてもいい人だよ。

- Penso che sia una persona competente.
- Io penso che sia una persona competente.
- Penso che lui sia una persona competente.
- Io penso che lui sia una persona competente.

彼はやり手だと思う。

- È una persona affidabile.
- Lei è una persona affidabile.
- È una persona di cui ci si può fidare.
- Lei è una persona di cui ci si può fidare.

彼女は信頼できる人だ。

- Non riesco a sopportare una tale persona.
- Io non riesco a sopportare una tale persona.
- Non posso sopportare una tale persona.
- Io non posso sopportare una tale persona.

私はそんな人は、我慢ができない。

- Conosco la persona di cui stai parlando.
- Io conosco la persona di cui stai parlando.
- Conosco la persona di cui sta parlando.
- Io conosco la persona di cui sta parlando.
- Conosco la persona di cui state parlando.
- Io conosco la persona di cui state parlando.

私は君の言っている人を知っている。

- Non giudicare una persona dal suo aspetto.
- Non giudicate una persona dal suo aspetto.
- Non giudichi una persona dal suo aspetto.

外見で人を判断してはならない。

- Che persona meravigliosa che è tuo fratello!
- Che persona meravigliosa che è suo fratello!
- Che persona meravigliosa che è vostro fratello!

すばらしい人だね!君の兄さんは。

- È una persona semplice e modesta.
- Lui è una persona semplice e modesta.

彼は飾り気の無い人だ。

- Lui era la pazienza fatta a persona.
- Era la pazienza fatta a persona.

彼は大変忍耐強かった。

- Sei l'unica persona di cui posso fidarmi.
- Tu sei l'unica persona di cui posso fidarmi.
- È l'unica persona di cui posso fidarmi.
- Lei è l'unica persona di cui posso fidarmi.

あなたは私が信用できるたった一人の人です。

Ma all'ultima persona viene riferito:

ところが最後の人になると

È giusto licenziare questa persona?

この人が解雇されるのは 正当なことなのか?

O di una persona qualunque

道端にいる人を挙げた人の方が

"Questa è una bellissima persona",

「この人は素晴らしい (beautiful) 人だ」

Quale persona amabile fa questo?

いい人が こんな事しやしません

La persona che chiamo Vicky

実際には 私がビッキーと呼んでいる人物は

Puoi invitare qualsiasi persona voglia.

だれでも好きな人を招いていいよ。

Lui è venuto di persona.

彼本人がやってきた。

Che persona fortunata che è!

彼はたいした肖り者だ。

Solo una persona sopravvivette all'incidente.

その事故で生き残ったのはたった一人だった。

Voglio essere una persona migliore.

もっと立派な人になりたい。