Translation of "Persona" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "Persona" in a sentence and their korean translations:

È giusto licenziare questa persona?

이 사람은 해고하는 것이 옳은가?

O di una persona qualunque

아니면 방금 길에서 만난 사람을요.

"Questa è una bellissima persona",

"아름다운 사람입니다."

Quale persona amabile fa questo?

어떤 좋은 사람이 그런 행동을 합니까?

La persona che chiamo Vicky

분명한 사실은 제가 비키라고 부르는 그 사람이

Perché ho visto in prima persona

제가 직접 보아 온 바로는

E c'era solo una persona nel pubblico,

청중이 단 한 사람 있었는데

La persona che non dovrebbe trovarsi qui,

원래 이곳에 있지 않았던 사람들 말입니다.

Possiamo già stimare l'umore di una persona,

이미 사람의 기분을 측정할 수 있고

Una persona alla volta, ma lo farà.

한 번에 한 명씩이면 충분합니다.

Quella persona sta cercando di leggere un libro,

이 사람은 책을 읽으려고 합니다.

La gente dice che sono una persona amabile...

사람들은 제가 좋은 사람이라고 말하더군요.

La persona che osserva dall'altra parte nel mondo

따라서 지구 반대편에서 우리를 보고 있는 사람도

Stringiamo la mano della persona accanto a voi --

옆사람과 손을 잡아보세요.

Di tornare la persona che ero prima della diagnosi,

돌아가기를 다시는 기대하지 않게 되면서,

è una persona che lotta per i diritti riproduttivi,

이민자들의 권리와 환경보호,

Non vi fareste mai operare da una persona qualunque.

지나가는 사람에게 여러분의 수술을 맡기진 않을 거예요.

Senza allontanarmi dalla persona che sta esprimendo quelle opinioni.

증오심을 표출하는 사람 자체에 집중하는 법을 배웠죠.

Presumibilmente, divenne la seconda persona più importante in Iran.

그는 이란에서 틀림없는 2인자가 되었죠

"Senti, mi preoccupa molto questa persona con cui stai uscendo.

"있지, 네가 만나는 사람 난 너무 걱정돼.

Concludendo con una cosa che mi entusiasma in prima persona,

그리고 마지막으로, 개인적으로 가장 관심가는 것인데,

Ho visto il monumento a Washington di persona tantissime volte,

워싱턴 기념비를 직접 수천 번은 봤기 때문에

Un direttore milionario non può parlare per una persona qualunque

백만장자 CEO는 길거리의 사람을 대변하지 못합니다.

Le ricerche dicono chiaramente che tenere in cella una persona

관련 연구에서는 사람들을 감옥에 수감하게 되면

Nell'istante in cui viene determinato il genere biologico di una persona.

특성과 기대를 부여하기 시작합니다.

E dove la mia storia, letta o sentita da un'altra persona,

그래서 사람들이 제 이야기를 읽으면서

Con ogni persona che assumeremo, si creeranno altri 10 lavori locali.

우리가 한 명을 고용할 때마다 이 지역에 직장이 10개씩 더 생길 거야.

Dobbiamo essere soddisfatti di noi stessi, dobbiamo essere fieri della nostra persona

자기 자신으로부터 행복해져야 합니다, 나의 존재에서 행복을 찾아야 해요,

Ma spesso per ottenere una donazione è più importante capire la persona

하지만 꽤 자주, 사람을 이해하는 이 사소한 일이

Ma la vita di una persona è spesso inferiore ai 100 anni.

하지만 인간의 생애는 100년도 되지 않죠.

Ora pensate a una persona che vive nei pressi della sala concerti.

반면에 그 콘서트장에서 세 블록 떨어진 곳에 사는 사람은 어떨까요?

Ma una persona non credette alla mia storia di trionfo sul dolore.

하지만 오직 한 사람 제가 거짓으로 괜찮은 척 하고 있다는 걸 알아차린 사람이 있었어요.

Quando non sei la persona che di solito è incaricata di decidere,

평소에 책임을 지는 자리에 있는 사람이 아니라면

Come la fine di una relazione o la morte di una persona cara.

사랑하는 사람과의 이별 또는 사별과 같은 일 이후에요.

È giusto che questa persona abbia il lavoro che sta sperando di avere?

이 사람을 그가 정말 원하는 이 자리에 고용하는 것이 옳은가?

Ha scritto: "Usare una brutta parola per chiamare una persona di pelle scura".

"어떤 사람이 피부색이 어두운 사람을 심술궂게 부르는 것"이라고 대답했습니다

Con camere dal soffitto così alto da poter far stare in piedi una persona.

방들이 있는 거대한 집처럼 큰 것 처럼요.

è la sesta persona che il leopardo ha assalito in dieci ore di assedio.

10시간의 포위 작전에서 발생한 6번째 피해자였죠

Facili prede in una giungla urbana come Mumbai, dove li ha visti agire in prima persona.

뭄바이 같은 도시 정글엔 쉬운 먹잇감이 있습니다 무시무시한 표범을 직접 볼 수 있는 곳이죠

Preoccupato per la tua famiglia, il tuo bambino. Non ero mai stato una persona troppo sentimentale verso gli animali.

‎가족과 자식이 걱정됐어요 ‎그 전에는 동물에게 지나치게 ‎감정 이입 하는 법이 없었는데