Translation of "Parlare" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Parlare" in a sentence and their dutch translations:

- Vuole parlare.
- Lei vuole parlare.
- Vuoi parlare.
- Tu vuoi parlare.
- Volete parlare.
- Voi volete parlare.

- Je wilt praten.
- Je wil praten.

- Vuole parlare.
- Lei vuole parlare.
- Volete parlare.
- Voi volete parlare.

- U wilt praten.
- U wilt iets zeggen.

- Fammi parlare.
- Mi faccia parlare.
- Fatemi parlare.

Laat mij spreken.

- Ascolta, dobbiamo parlare.
- Ascolti, dobbiamo parlare.
- Ascoltate, dobbiamo parlare.

Luister, we moeten praten.

- Dobbiamo parlare.
- Noi dobbiamo parlare.

We moeten praten.

- Possiamo parlare?
- Riusciamo a parlare?

Kunnen we praten?

- Vuoi parlare.
- Tu vuoi parlare.

- Je wilt praten.
- Jij wilt praten.
- Je wil praten.

- Hanno smesso di parlare.
- Cessarono di parlare.
- Smisero di parlare.

Ze stopten met praten.

- Cessarono di parlare.
- Smisero di parlare.

Ze stopten met praten.

- Sai parlare shanghaiese?
- Sai parlare shanghainese?

Spreekt u Shanghainees?

- Lascia che parli io.
- Fammi parlare.
- Mi faccia parlare.
- Fatemi parlare.

Laat mij het woord voeren.

- Lei sa parlare giapponese.
- Sa parlare in giapponese.
- Lei sa parlare in giapponese.
- Sa parlare giapponese.

Zij kent Japans.

- Lui sa parlare giapponese.
- Lui può può parlare giapponese.
- Sa parlare in giapponese.
- Lui sa parlare in giapponese.
- Sa parlare giapponese.

Hij kan Japans spreken.

- Lei sa parlare francese.
- Sa parlare francese.
- Sa parlare in francese.
- Lei sa parlare in francese.
- Riesce a parlare francese.
- Lei riesce a parlare francese.
- Riesce a parlare in francese.
- Lei riesce a parlare in francese.

Ze kan Frans spreken.

- Vorrei parlare con te.
- Io vorrei parlare con te.
- Vorrei parlare con voi.
- Io vorrei parlare con voi.
- Vorrei parlare con lei.
- Io vorrei parlare con lei.

- Ik zou graag met je praten.
- Ik zou graag met u praten.

- Sai parlare in francese?
- Tu sai parlare in francese?
- Sa parlare in francese?
- Lei sa parlare in francese?
- Sapete parlare in francese?
- Voi sapete parlare in francese?

- Kunt u Frans spreken?
- Kan je Frans spreken?
- Kunnen jullie Frans spreken?

- Con chi desideri parlare?
- Con chi desidera parlare?
- Con chi desiderate parlare?

Met wie wil je praten?

- Volevi parlare con me?
- Voleva parlare con me?
- Volevate parlare con me?

- Wilde je me spreken?
- Wilde u me spreken?

- Se vuoi parlare, parliamo.
- Se vuole parlare, parliamo.
- Se volete parlare, parliamo.

Als je wilt praten, dan praten we.

- Mi piace parlare.
- A me piace parlare.

Ik praat graag.

- Ci piace parlare.
- A noi piace parlare.

- We babbelen graag.
- Wij praten graag.

- So parlare cinese.
- Io so parlare cinese.

Ik kan Chinees spreken.

- Smise di parlare.
- Ha smesso di parlare.

- Hij is gestopt met praten.
- Hij is opgehouden met praten.
- Hij stopte met praten.

- Sa parlare francese.
- Lui sa parlare francese.

Hij kan Frans spreken.

- Forse dovremmo parlare.
- Forse noi dovremmo parlare.

- Misschien moeten we praten.
- Misschien zouden we moeten praten.

- Non posso parlare.
- Non riesco a parlare.

Ik kan niet spreken.

- L'annunciatrice può parlare rapidamente.
- L'annunciatore può parlare rapidamente.
- L'annunciatore riesce a parlare rapidamente.
- L'annunciatrice riesce a parlare rapidamente.

De omroeper kan snel praten.

- Tom ha iniziato a parlare.
- Tom iniziò a parlare.
- Tom ha cominciato a parlare.
- Tom cominciò a parlare.

Tom begon te praten.

- Voglio parlare in francese.
- Io voglio parlare in francese.
- Voglio parlare il francese.
- Io voglio parlare il francese.

- Ik wil Frans spreken.
- Ik wil in het Frans spreken.

- Con chi vuole parlare?
- Con chi volete parlare?
- Lei con chi vuole parlare?
- Voi con chi volete parlare?

Met wie wil je praten?

Possiamo parlare?

Kunnen we praten?

Basta parlare.

- Stop met praten.
- Stop met kletsen.
- Kop dicht!

Non parlare!

Niet praten!

Posso parlare?

Kan ik spreken?

- Sapeva parlare in francese.
- Lui sapeva parlare in francese.
- Poteva parlare in francese.
- Lui poteva parlare in francese.
- Riusciva a parlare in francese.
- Lui riusciva a parlare in francese.

Hij kon Frans spreken.

- So parlare in francese.
- Io so parlare in francese.
- Posso parlare in francese.
- Io posso parlare in francese.
- Riesco a parlare in francese.
- Io riesco a parlare in francese.

Ik kan Frans spreken.

- Non parlare così.
- Non parlare in questo modo.

- Zo moet je niet praten.
- Praat niet op die manier.

- Parlare inglese è utile.
- Parlare l'inglese è utile.

Engels spreken is nuttig.

- Parlare l'inglese è difficile.
- Parlare inglese è difficile.

Engels spreken is moeilijk.

- È difficile parlare inglese?
- È difficile parlare l'inglese?

Is het moeilijk om Engels te spreken?

- Vorrei parlare l'inglese fluentemente.
- Io vorrei parlare l'inglese fluentemente.
- Mi piacerebbe parlare l'inglese fluentemente.
- A me piacerebbe parlare l'inglese fluentemente.

Ik zou graag vloeiend Engels spreken.

- Vorrei parlare con John.
- Io vorrei parlare con John.
- Mi piacerebbe parlare con John.
- A me piacerebbe parlare con John.

Ik zou graag met John spreken.

- Per piacere, smettila di parlare.
- Per favore, smettila di parlare.
- Per piacere, la smetta di parlare.
- Per favore, la smetta di parlare.
- Per piacere, smettetela di parlare.
- Per favore, smettetela di parlare.

- Hou alsjeblieft op met praten.
- Hou alstublieft op met praten.

- Potreste parlare un po' più lentament?
- Potreste parlare un po' più lentamente?
- Potrebbe parlare un po' più lentamente?
- Ti dispiacerebbe parlare più lentamente?
- Vi dispiacerebbe parlare più lentamente?
- Le dispiacerebbe parlare più lentamente?

- Kunt u langzamer spreken?
- Zou u alstublieft wat langzamer willen praten?

- Non posso forzarti a parlare.
- Non posso forzarvi a parlare.
- Non posso forzarla a parlare.
- Non ti posso forzare a parlare.
- Non vi posso forzare a parlare.
- Non la posso forzare a parlare.

Ik kan je niet verplichten te spreken.

- Parlare inglese non è facile.
- Parlare l'inglese non è facile.
- Non è facile parlare l'inglese.

Engels spreken is niet makkelijk.

- Perché volevi parlare con me?
- Perché voleva parlare con me?
- Perché volevate parlare con me?

Waarom wilde je me spreken?

Uno, sono pessima a parlare e brava a parlare;

Eén: Ik ben slecht in praten, ik ben goed in praten.

- Mary sa parlare il giapponese.
- Mary sa parlare giapponese.

Mary kan Japans spreken.

- Voglio parlare con lui.
- Io voglio parlare con lui.

- Ik wil met hem spreken.
- Ik wil met hem praten.

- Sa parlare il francese?
- Lui sa parlare il francese?

Kan hij Frans spreken?

- Sa parlare in cinese.
- Lui sa parlare in cinese.

Hij kan Chinees spreken.

- Sanno parlare lo spagnolo.
- Loro sanno parlare lo spagnolo.

Zij kunnen Spaans spreken.

- Vogliono parlare di religione.
- Loro vogliono parlare di religione.

- Ze willen het over godsdienst hebben.
- Ze willen graag over godsdienst praten.

- Vogliamo parlare con Tom.
- Noi vogliamo parlare con Tom.

We willen met Tom praten.

- Non sanno parlare l'italiano?
- Loro non sanno parlare l'italiano?

Kunnen ze geen Italiaans spreken?

- Tom ha continuato a parlare.
- Tom continuò a parlare.

- Tom is blijven doorpraten.
- Tom bleef doorpraten.

- Voglio parlare con lei.
- Io voglio parlare con lei.

- Ik wil met haar spreken.
- Ik wil met haar praten.

- Smettetela di parlare forte.
- La smetta di parlare forte.

Praat stiller.

- Devo parlare con Tom?
- Io devo parlare con Tom?

Moet ik met Tom praten?

- Lascia parlare Tom.
- Lasci parlare Tom.
- Lasciate mangiare Tom.

Laat Tom spreken.

- Vorrei parlare con loro.
- Io vorrei parlare con loro.

Ik zou graag met hen willen spreken.

- Voglio parlare di loro.
- Io voglio parlare di loro.

Ik wil over hen praten.

- So parlare in francese.
- Io so parlare in francese.

Ik kan Frans spreken.

- Mi piacerebbe parlare con Judy.
- Vorrei parlare con Judy.

Ik zou graag met Judy spreken.

- Sa parlare tre lingue.
- Lei sa parlare tre lingue.

Ze kan drie talen spreken.

- Ne ho sentito parlare.
- Io ne ho sentito parlare.

Ik heb ervan gehoord.

- Volevo parlare con Tom.
- Io volevo parlare con Tom.

Ik wilde met Tom praten.

- Devo parlare con Tom.
- Ho bisogno di parlare con Tom.
- Io devo parlare con Tom.
- Io ho bisogno di parlare con Tom.

Ik moet met Tom spreken.

- Voglio parlare con tutti loro.
- Io voglio parlare con tutti loro.
- Voglio parlare con tutte loro.
- Io voglio parlare con tutte loro.

- Ik wil met ieder van hen praten.
- Ik wil ze graag allemaal spreken.

Sai parlare shanghainese?

Spreekt u Shanghainees?

Qualcuno deve parlare.

Er moet iemand spreken.

Parlare è economico.

Praten kost niets.

Continua a parlare.

Blijf praten.

Voglio parlare tedesco.

Ik wil Duits spreken.

Non parlare così.

Zeg dat niet.

Smettila di parlare!

Zeg niets meer!

Lasciamo parlare Tom.

Laat Tom spreken.

Tom sa parlare.

Tom kan spreken.

Può parlare giapponese?

Kan hij Japans spreken?

Noi dobbiamo parlare.

We moeten praten.