Translation of "Portare" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Portare" in a sentence and their dutch translations:

Cosa devo portare?

Wat moet ik meenemen?

Dovremmo portare Giordano all'ospedale.

We zouden Jordan naar het ziekenhuis moeten sturen.

- Dovremmo portare un'altra bottiglia di vino.
- Noi dovremmo portare un'altra bottiglia di vino.

We zouden nog een fles wijn moeten brengen.

- Da portare via?
- Da asporto?

Om mee te nemen?

Non portare il tuo cane.

Breng je hond niet mee.

Faccia portare qui il mio pacco.

Laat mijn pakje naar hier brengen.

- Non puoi portare il tuo gatto a scuola.
- Tu non puoi portare il tuo gatto a scuola.

Je kunt je kat niet naar school meebrengen.

Che non riusciamo a portare a termine.

als ons iets niet lukt.

Che potrebbe portare a un altro intervento.

waardoor nog een operatie nodig is.

Devo portare il gatto dal veterinario oggi.

Ik moet vandaag de kat naar de dierenarts brengen.

Questi gas possono portare al riscaldamento globale.

Deze gassen kunnen leiden tot de opwarming van de aarde.

- Tom dice che tocca a te portare fuori la spazzatura.
- Tom dice che tocca a voi portare fuori la spazzatura.
- Tom dice che tocca a lei portare fuori la spazzatura.

Tom zegt dat het nu jouw beurt is om het vuilnis buiten te zetten.

Potrebbe portare devastazione in ogni parte del mondo.

Elk deel van de wereld kon er door getroffen worden.

Chiesi a mia madre che cosa portare là.

Ik heb mijn moeder gevraagd wat ik mee moest brengen.

Non riesco a portare questa valigia da sola.

Ik kan deze koffer niet alleen dragen.

Quando, al bar, comprate una bibita da portare via

Als je een drankje koopt in een winkel of een café

Siate determinati a portare con voi questa pace interiore

wees vastbesloten deze innerlijke vrede mee te nemen

E sappiamo anche come la tecnologia possa portare problemi.

Daarnaast zien we hoe technologie tot problemen kan leiden.

Questo è da mangiare qui o da portare via?

- Is dit voor hier of om mee te nemen?
- Hier opeten of meenemen?
- Is dit om hier op te eten of om mee te nemen?

- Posso portarla a casa?
- La posso portare a casa?

Kan ik haar naar huis brengen?

- Dobbiamo portarlo a casa.
- Lo dobbiamo portare a casa.

- We moeten hem naar huis brengen.
- We moeten hem thuis brengen.

- Posso portarlo a casa?
- Lo posso portare a casa?

Kan ik hem naar huis brengen?

L'ho aiutato a portare il bagaglio al piano di sopra.

Ik hielp hem zijn bagage naar boven te dragen.

Devi fermare questa abitudine di portare a casa il lavoro.

Je moet stoppen met die gewoonte van werk naar huis mee te nemen.

La cosa che spero possiate portare con voi dal mio discorso

Weet je, als er iets is, wat je van mijn lezing meeneemt,

Non avete decisioni da prendere per portare in tavola un pasto sano.

geen beslissingen hoeft te nemen om een gezond maal op tafel te krijgen.

Ci restano solo 30 minuti per chiamare i soccorsi e farci portare all'ospedale.

We hebben nu 30 minuten om hulp in te schakelen... ...en naar het ziekenhuis te komen.

Camminare in gruppo, suonare musica ad alto volume, portare con sé torce e bastoni,

In groepen lopen, luide muziek afspelen, fakkels en stokken dragen...

Ma vi posso assicurare che lavorare con le Nazioni Unite può portare al successo.

maar ik kan je vertellen dat het werken met de VN kan leiden tot succes.

- Devo riportare i miei libri in biblioteca prima del 25 gennaio.
- Devo portare indietro i libri alla biblioteca prima del 25 gennaio.
- Devo riportare i libri alla biblioteca prima del 25 gennaio.

Ik moet mijn boeken van de bibliotheek terugbrengen voor 25 januari.