Translation of "Un'altra" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Un'altra" in a sentence and their dutch translations:

- Dammi un'altra birra.
- Mi dia un'altra birra.
- Datemi un'altra birra.

Geef me nog een biertje.

- Portami un'altra birra.
- Mi porti un'altra birra.
- Portatemi un'altra birra.

Breng me nog een biertje.

- Non usare un'altra lingua!
- Non utilizzare un'altra lingua!
- Non usate un'altra lingua!
- Non usi un'altra lingua!
- Non utilizzate un'altra lingua!
- Non utilizzi un'altra lingua!

Gebruik geen andere taal!

E poi un'altra e un'altra ancora.

en dan nog een, en nog een.

- Avete detto un'altra bugia.
- Hai detto un'altra bugia.
- Ha detto un'altra bugia.
- Tu hai detto un'altra bugia.
- Lei ha detto un'altra bugia.
- Voi avete detto un'altra bugia.

Je hebt een andere leugen verteld.

- Tom ha un'altra ragazza.
- Tom ha un'altra fidanzata.
- Tom ha un'altra morosa.

Tom heeft een andere vriendin.

- Ho un'altra domanda.
- Io ho un'altra domanda.

Ik heb nog een vraagje.

- Voglio un'altra birra.
- Io voglio un'altra birra.

Ik wil nog een biertje.

- È un'altra questione.
- Quella è un'altra questione.

- Dat is iets anders.
- Dat is een ander probleem.

Un'altra femmina.

Nog een vrouwtje.

- Bevi un altro bicchiere.
- Prendi un'altra tazza.
- Prenda un'altra tazza.
- Prendete un'altra tazza.

- Neem nog een kopje.
- Neem nog een kop.

- Per favore, dammi un'altra possibilità.
- Per favore, mi dia un'altra possibilità.
- Per piacere, dammi un'altra possibilità.
- Per favore, datemi un'altra possibilità.
- Per piacere, datemi un'altra possibilità.
- Per piacere, mi dia un'altra possibilità.

Geef me alstublieft nog een kans.

- Vorresti un'altra tazza di caffè?
- Tu vorresti un'altra tazza di caffè?
- Vorreste un'altra tazza di caffè?
- Voi vorreste un'altra tazza di caffè?
- Vorrebbe un'altra tazza di caffè?
- Lei vorrebbe un'altra tazza di caffè?

Wilt ge nog een tas koffie?

- Ho ancora un'altra sorella.
- Io ho ancora un'altra sorella.

Ik heb nog een andere zuster.

- Mi sento un'altra persona.
- Io mi sento un'altra persona.

Ik voel mij net iemand anders.

- Sono quasi un'altra persona.
- Io sono quasi un'altra persona.

- Ik ben bijna een ander persoon.
- Ik ben haast iemand anders.

- Le ho dato un'altra occasione.
- Le diedi un'altra occasione.

Ik gaf haar nog een kans.

- Gradiremmo un'altra bottiglia di vino.
- Noi gradiremmo un'altra bottiglia di vino.
- Vorremmo un'altra bottiglia di vino.
- Noi vorremmo un'altra bottiglia di vino.

We willen graag nog een fles wijn.

È un'altra citazione

Het is ook een zin

Prova un'altra volta.

Probeer het nog eens.

C'è un'altra opzione.

Er is nog een ander alternatief.

C'è un'altra possibilità.

Er is een andere mogelijkheid.

Proviamo un'altra volta.

- Laten we dat nog eens proberen.
- Laten we het nog eens proberen.

- C'è posto per un'altra persona?
- C'è spazio per un'altra persona?

Is er ruimte voor nog iemand?

- Prendine un altro.
- Prendine un'altra.
- Ne prenda un altro.
- Ne prenda un'altra.
- Prendetene un altro.
- Prendetene un'altra.

Neem er nog een.

- Ho un'altra domanda.
- Io ho un'altra domanda.
- Ho ancora una domanda.

Ik heb nog een vraagje.

- Ho dato a Tom un'altra occasione.
- Diedi a Tom un'altra occasione.

Ik gaf Tom nog een kans.

Quella è un'altra questione.

Dat is een ander probleem.

Posso suggerire un'altra strategia?

Mag ik je een andere strategie voorstellen?

Ho ancora un'altra sorella.

Ik heb nog een andere zuster.

Avete detto un'altra bugia.

Je hebt een andere leugen verteld.

Devo farlo un'altra volta?

Moet ik het opnieuw doen?

Tom ha un'altra ragazza.

Tom heeft een andere vriendin.

- Un'altra bottiglia di vino, per favore.
- Un'altra bottiglia di vino, per piacere.

Nog één fles wijn, alstublieft.

- Distogli lo sguardo.
- Distogliete lo sguardo.
- Distolga lo sguardo.
- Guarda da un'altra parte.
- Guardate da un'altra parte.
- Guardi da un'altra parte.

Kijk weg.

- Dovremmo portare un'altra bottiglia di vino.
- Noi dovremmo portare un'altra bottiglia di vino.

We zouden nog een fles wijn moeten brengen.

- Tom ha lasciato Mary per un'altra donna.
- Tom lasciò Mary per un'altra donna.

Tom heeft Maria voor een andere vrouw verlaten.

- Leggilo un'altra volta.
- Leggila un'altra volta.
- Lo legga un'altra volta.
- La legga un'altra volta.
- Leggetelo un'altra volta.
- Leggetela un'altra volta.
- Leggilo ancora una volta.
- Leggila ancora una volta.
- Lo legga ancora una volta.
- La legga ancora una volta.
- Leggetelo ancora una volta.
- Leggetela ancora una volta.

Lees het nog een keer.

Non significa diventare un'altra persona.

Het betekent niet dat je iemand anders wordt.

Vediamo di trovare un'altra via.

Laten we proberen een andere route te vinden.

Cerchiamo un'altra strada per scendere.

Dus we gaan een andere weg naar beneden zoeken.

Fatemi buttare lì un'altra contraddizione

gooi ik nog een tegenstelling in de groep,

Ma questa è un'altra storia.

maar dat is een ander verhaal.

Legherò un'altra corda per sicurezza.

Ik verbind een ander touw voor de veiligheid.

Attraverso un'altra entità della campagna

via een ander campagne-orgaan,

Abbiamo ricevuto un'altra diffida legale.

kregen we nog een juridische dreiging.

Non posso immaginare un'altra soluzione.

- Ik kan geen andere oplossing bedenken.
- Ik kan geen ander plan bedenken.

Diamo un'altra occasione a Tom.

Laten we Tom nog een kans geven.

Ma questa è un'altra storia.

Maar dat is een ander verhaal.

Riesci a parlare un'altra lingua?

Kun je een andere taal spreken?

Perché c'è un'altra storia sotto quella.

want er is weer een ander verhaal daaronder.

- Proviamo un'altra volta.
- Proviamo ancora.
- Riproviamo.

Laten we het opnieuw proberen.

Sapere è una cosa, fare un'altra.

Weten is één ding, het ook doen is heel wat anders.

- Potresti scambiarlo con un altro?
- Potreste scambiarlo con un altro?
- Potrebbe scambiarlo con un altro?
- Potresti scambiarla con un'altra?
- Potreste scambiarla con un'altra?
- Potrebbe scambiarla con un'altra?

Kun je het met een andere omwisselen?

- C'è posto per un'altra persona?
- C'è posto per una persona in più?
- C'è spazio per un'altra persona?

Is er ruimte voor nog iemand?

E non sentire e basta un'altra opinione,

En hóór niet alleen een ander gezichtspunt --

E questo si sposta in un'altra città.

en dit gaat zo door in de volgende stad.

Nel 2016, c'è stata un'altra visita inattesa.

In 2016 kwam er opnieuw een ongewenste bezoeker langs.

Un'altra ora e il tacchino sarà pronto.

Nog één uur en de kalkoen is klaar.

Linux Deepin è un'altra magnifica distribuzione Linux.

Linux Deepin is een andere fantastische Linuxdistributie.

- Spiegalo un'altra volta, Jerry.
- Spiegala un'altra volta, Jerry.
- Spiegalo ancora una volta, Jerry.
- Spiegala ancora una volta, Jerry.

Leg het nog eens uit, Jerry.

Ma la prima occhiata ne richiede sempre un'altra.

Maar een eerste blik vraagt altijd om een tweede.

Una persona non può capire completamente un'altra persona.

Een persoon kan een ander persoon nooit helemaal begrijpen.

È difficile tradurre una poesia in un'altra lingua.

Het is moeilijk om een gedicht in een andere taal te vertalen.

- Per piacere, fammene vedere un altro.
- Per favore, fammene vedere un altro.
- Per piacere, fammene vedere un'altra.
- Per favore, fammene vedere un'altra.
- Per piacere, fatemene vedere un'altra.
- Per favore, fatemene vedere un'altra.
- Per piacere, fatemene vedere un altro.
- Per favore, fatemene vedere un altro.
- Per piacere, me ne faccia vedere un altro.
- Per favore, me ne faccia vedere un altro.
- Per piacere, me ne faccia vedere un'altra.
- Per favore, me ne faccia vedere un'altra.
- Per piacere, mostramene un altro.
- Per favore, mostramene un altro.
- Per piacere, mostratemene un altro.
- Per favore, mostratemene un altro.
- Per piacere, me ne mostri un altro.
- Per favore, me ne mostri un altro.
- Per piacere, mostramene un'altra.
- Per favore, mostramene un'altra.
- Per piacere, me ne mostri un'altra.
- Per favore, me ne mostri un'altra.
- Per piacere, mostratemene un'altra.
- Per favore, mostratemene un'altra.

Kunt u me nog een andere laten zien?

- Voglio andare là ancora una volta.
- Io voglio andare là ancora una volta.
- Voglio andarci un'altra volta.
- Io voglio andarci un'altra volta.
- Voglio andare là un'altra volta.
- Io voglio andare là un'altra volta.
- Voglio andarci ancora una volta.
- Io voglio andarci ancora una volta.

Ik wil daar nog een keer heen.

Appena due mesi dopo ho visto un'altra trovata elettorale.

Nauwelijks twee maanden later zag ik een andere politieke stunt.

A un'altra famiglia la notte presenta una sfida diversa.

Voor een nieuw gezin biedt de nacht een andere uitdaging.

In Giappone un'altra specie è al limite della sopravvivenza.

In Japan worstelt een andere diersoort om te overleven.

Sono a un passo dall'acqua... ma un'altra minaccia incombe.

Ze zijn heel dichtbij... ...als er nogmaals gevaar dreigt.

Togliere denaro da una parte per metterlo in un'altra|.

Ik haal geld weg van de ene rekening, en stop 't in de andere.

Come: "Bene Picquart, avete soltanto dimostrato che abbiamo un'altra spia

Zoals: je ontdekte enkel dat er een andere spion is

Così, ho deciso di affrontare il problema da un'altra prospettiva.

Dus besloot ik het probleem van een andere kant te bekijken.

Sembra esserci un'altra entrata. Ecco come è entrato il serpente.

Er is een andere ingang. Daar zal de slang wel zijn binnengekomen.

Cosa succederebbe se ci fosse un'altra possibilità di vedere te stesso?

wat als er een andere manier is om jezelf te zien?

Un'altra ragione ha a che fare con un processo di coping

Het heeft ook te maken met een copingsmechanisme

E dove la mia storia, letta o sentita da un'altra persona,

en waar mijn verhaal, gelezen of gehoord door een ander persoon,

Sembra esserci un'altra entrata. Ecco da dove è entrato il serpente.

Er is een andere ingang. Daar zal de slang wel zijn binnengekomen.

- Insiste per giocare un'altra partita.
- Lui insiste per giocare un'altra partita.
- Insiste per giocare a un altro gioco.
- Lui insiste per giocare a un altro gioco.

Hij staat erop nog een spel te spelen.

- Ce n'è un altro nella mia borsa.
- Ce n'è un'altra nella mia borsa.

- Ik heb nog een in mijn tas.
- Er zit nog eentje in mijn tas.

Iniziò anche un'aspra e duratura faida con un'altra stella nascente, il generale Michel Ney.

Hij begon ook een bittere, langdurige vete met een andere rijzende ster, generaal Michel Ney.

Quando una trasformazione è avvenuta, non è sempre reversibile. Tuttavia, a volte un piccolo cambiamento rende la trasformazione all'indietro possibile. Così, dal momento che un cambiamento è in questo caso anch'esso una trasformazione, potrebbe essere necessaria una trasformazione per rendere possibile la trasformazione che è l'inverso di un'altra trasformazione che deve ancora accadere.

Wanneer er een transformatie plaatsvindt, is deze niet altijd omkeerbaar. Maar soms maakt een kleine verandering de transformatie in de omgekeerde richting mogelijk. Aangezien een verandering in dit geval ook een transformatie is, kan er dus nood zijn aan een transformatie om de transformatie die het tegenovergestelde is van een andere transformatie mogelijk te maken.