Translation of "Nessun" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Nessun" in a sentence and their dutch translations:

Nessun corpo.

Geen lijk.

Nessun problema!

Geen enkel probleem!

Nessun problema.

Graag gedaan.

Nessun "ma"!

Geen gemaar!

- Nessun posto è sicuro.
- Nessun luogo è sicuro.

Het is nergens veilig.

- Nessun taxi si è fermato.
- Nessun taxi si fermò.

- Er is geen taxi gestopt.
- Geen enkele taxi stopte.

- Nessun minorenne permesso.
- Vietato ai minori.
- Nessun minore permesso.

- Verboden voor minderjarigen.
- Geen minderjarigen toegelaten.

- Lui sbevazza come nessun altro.
- Sbevazza come nessun altro.

Hij zuipt als geen ander.

Bene. Nessun assente.

Perfect! Iedereen is er.

- Nessun passeggero fu ucciso nell'incidente.
- Nessun passeggero è rimasto ucciso nell'incidente.

Bij het ongeval zijn geen passagiers omgekomen.

Non c'è nessun orologio,

Er is geen klok,

Non c'è nessun problema!

- Geen probleem!
- Geen enkel probleem!

Non aspettavo nessun regalo.

- Ik had geen geschenk verwacht.
- Ik had geen cadeau verwacht.

Non c'è nessun dubbio.

Er is geen twijfel.

- Non c'era nessun libro sulla scrivania.
- Non c'era nessun libro sul banco.

Er lag geen enkel boek op het bureau.

Non c'è nessun nuovo sole.

Er is geen nieuwe zon.

- Nessun problema.
- Non c'è problema.

Geen probleem.

Non c'è ancora nessun commento.

Er zijn nog geen opmerkingen.

- Nessun altro poteva fare il mio lavoro.
- Nessun altro riusciva a fare il mio lavoro.

Niemand zou mijn werk kunnen doen.

- Tom non lo ha detto a nessun altro.
- Tom non lo disse a nessun altro.

Tom vertelde het aan niemand anders.

Nessun passeggero è rimasto ucciso nell'incidente.

Bij het ongeval zijn geen passagiers omgekomen.

- No comment.
- Nessun commento.
- Senza commento!

- Geen kommentaar
- Geen commentaar.
- Zonder commentaar.

Nessun posto è come casa tua.

Oost, west, thuis best.

Dovrebbe essere facile, nessun altro lo saprà.

Dat zou makkelijk moeten zijn, want niemand weet het.

nessun pigiama da ospedale né pessimo cibo

geen ziekenhuispyjama, geen waardeloos eten

Non c'è ancora nessun segno di loro.

Ze zijn nog steeds spoorloos.

- No problem.
- Nessun problema.
- Non c'è problema.

- Graag gedaan.
- Geen probleem.

E non c'è nessun posto in cui scappare.

En dan kan hij nergens heen.

Non c'è nessun segno di vita su Marte.

Er is geen teken van leven op Mars.

Non c'è nessun altro posto in cui parcheggiare.

Er is geen andere plek om te parkeren.

Nessun altro uomo potrebbe fare il mio lavoro.

Niemand zou mijn werk kunnen doen.

- Non c'è alcun dubbio.
- Non c'è nessun dubbio.

Er is geen twijfel.

Nessun altro corpo planetario ha la stessa relazione genetica.

Geen andere planetaire lichamen hebben dezelfde genetische verwantschap.

Fai attenzione a che nessun estraneo entri in questa stanza.

Let erop dat er geen vreemde deze kamer binnengaat.

- Non c'è nessun filo rosso.
- Non c'è alcun filo rosso.

Er is geen rode draad.

A causa della densa nebbia non si vedeva nessun uomo.

Door de dichte mist, was er geen mens te zien.

- Non c'è alcun dubbio.
- Non c'è dubbio.
- Non c'è nessun dubbio.

Er is geen twijfel.

Perché non ci sono orsi polari in Antartide e nessun pinguino nell'Artico?

Waarom leven er geen ijsberen op Antarctica en geen pinguïns in het noordpoolgebied?

Surfshark non registra i tuoi dati o le tue ricerche e si assicura che nessun altro lo faccia.

Surfshark registreert je gegevens of zoekopdrachten niet en zorgt ervoor dat niemand anders dat ook doet.

Nessun individuo sarà condannato per un comportamento commissivo od omissivo che, al momento in cui sia stato perpetrato, non costituisse reato secondo il diritto interno o secondo il diritto internazionale. Non potrà del pari essere inflitta alcuna pena superiore a quella applicabile al momento in cui il reato sia stato commesso.

Niemand zal voor schuldig gehouden worden aan enig strafrechtelijk vergrijp op grond van enige handeling of enig verzuim, welke naar nationaal of internationaal recht geen strafrechtelijk vergrijp betekenden op het tijdstip, waarop de handeling of het verzuim begaan werd. Evenmin zal een zwaardere straf worden opgelegd dan die, welke ten tijde van het begaan van het strafbare feit van toepassing was.