Translation of "L'incidente" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "L'incidente" in a sentence and their dutch translations:

- Hai effettivamente visto l'incidente?
- Tu hai effettivamente visto l'incidente?
- Ha effettivamente visto l'incidente?
- Lei ha effettivamente visto l'incidente?
- Avete effettivamente visto l'incidente?
- Voi avete effettivamente visto l'incidente?

Hebt u het ongeval echt gezien?

Dov'è accaduto l'incidente?

Waar is het ongeluk gebeurd?

Com'è avvenuto l'incidente?

Hoe is het ongeval gebeurd?

- Non sei responsabile per l'incidente.
- L'incidente non è colpa tua.

Het ongeluk is niet jouw schuld.

- Ha affermato di aver visto l'incidente.
- Lui ha affermato di aver visto l'incidente.
- Affermò di aver visto l'incidente.
- Lui affermò di aver visto l'incidente.

Hij beweerde het ongeval gezien te hebben.

- Hanno accusato il conducente per l'incidente.
- Accusarono il conducente per l'incidente.

Men heeft de bestuurder de schuld van het ongeluk gegeven.

L'incidente è avvenuto venerdì.

Het ongeluk vond op vrijdag plaats.

- L'incidente gli è quasi costato la vita.
- L'incidente gli costò quasi la vita.

Het ongeval kostte hem bijna het leven.

- L'incidente ha causato la morte di numerose persone.
- L'incidente ha causato molte morti.

Door het ongeluk zijn er veel doden gevallen.

L'incidente è avvenuto l'altro ieri.

Het ongeluk is eergisteren gebeurd.

L'incidente ha causato molte morti.

Door het ongeluk zijn er veel doden gevallen.

- Ricordi il giorno in cui abbiamo visto l'incidente?
- Ricorda il giorno in cui abbiamo visto l'incidente?
- Ricordate il giorno in cui abbiamo visto l'incidente?
- Tu ricordi il giorno in cui abbiamo visto l'incidente?
- Lei ricorda il giorno in cui abbiamo visto l'incidente?
- Voi ricordate il giorno in cui abbiamo visto l'incidente?

Weet je die dag nog, dat we dat ongeluk gezien hebben?

L'incidente era dovuto alla sua sbadatezza.

Het ongeval werd door zijn onoplettendheid veroorzaakt.

L'incidente è successo due ore fa.

Het ongeval gebeurde twee uur geleden.

L'incidente ha avuto luogo l'altro ieri.

- Het ongeluk is eergisteren gebeurd.
- Het ongeluk vond eergisteren plaats.

- Non avevo niente a che fare con l'incidente.
- Non avevo nulla a che fare con l'incidente.

Ik had niets te maken met het ongeluk.

La sua salute è peggiorata dopo l'incidente.

Zijn gezondheid is verslechterd sinds het ongeluk.

L'incidente non è stato per colpa tua.

- Het ongeluk is niet jouw schuld.
- Het ongeluk was niet uw schuld.

L'incidente ha causato la morte di numerose persone.

Door het ongeluk zijn er veel doden gevallen.

Questo è il luogo dove è avvenuto l'incidente.

Dit is de plek waar het incident plaatsvond.