Translation of "Tua" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Tua" in a sentence and their hungarian translations:

- È tua madre?
- Lei è tua madre?
- Quella è tua madre?

Ő az édesanyád?

- È tua madre?
- Lei è tua madre?

Ő az édesanyád?

- Sono tua amica.
- Io sono tua amica.

A barátod vagyok.

- Dov'è la tua stanza?
- Dov'è la tua camera?

Hol van a szobád?

- Fotti tua mamma, puttana.
- Fotti tua mamma, cagna.

Baszd meg anyád, köcsög!

- Pulisci la tua stanza.
- Pulisci la tua camera.

- Takarítsd ki a szobádat.
- Takarítsd ki a szobád!

- Voglio vedere tua madre.
- Io voglio vedere tua madre.

Szeretném látni az édesanyádat!

È colpa tua.

Te vagy a hibás.

Alla tua salute!

Egészségedre.

Dov'è casa tua?

Hol van a háza?

Ami tua madre?

Szereted az édesanyádat?

Dov'è tua madre?

Hol van az anyukád?

Dov'è tua figlia?

- Hol a lányod?
- Hol van a lányod?

Inizi a pensare alla tua morte e alla tua vulnerabilità,

A saját halálomat és sebezhetőségemet juttatta eszembe,

- La tua risposta è corretta.
- La tua risposta è giusta.

- A válaszod helyes.
- A válaszuk helyes.
- A válaszotok helyes.
- A válasza helyes.
- A feleleted helyes.

- Questa è la tua biro?
- Questa è la tua penna?

Ez a te tollad?

- Tua madre è a casa?
- Tua madre è in casa?

- Az anyukád itthon van?
- Az anyukád otthon van?

- Questa è la tua bicicletta?
- Questa è la tua bici?

Ez a te kerékpárod?

- Mangia la tua minestra, Tom.
- Mangia la tua zuppa, Tom.

Edd meg a levesed, Tom!

- Grazie della tua rapida risposta.
- Grazie per la tua rapida risposta.

Nagyon köszönöm a gyors válaszod.

- La morte tua è la vita mia.
- Morte tua, vita mia.

A te halálod az én életem.

- Lasceresti tua moglie per me?
- Tu lasceresti tua moglie per me?

Elhagynád a feleséged értem?

- Sono la tua sorella maggiore.
- Io sono la tua sorella maggiore.

- Én vagyok a nővéred.
- Én a nővéred vagyok.

Ammiro la tua ignoranza.

Csak ámulok és bámulok a tudatlanságodon.

Ecco la tua borsa.

- Itt van a táskád.
- Íme a táskád!

Vorrei una tua foto.

Szeretnék rólad egy képet.

Come sta tua moglie?

- Hogy van a feleséged?
- Hogy van a felesége?
- Hogy van a nejed?
- Hogy van a neje?
- A felesége hogy van?
- Mi van az asszonnyal?

Come sta tua sorella?

Hogy van a húgod?

Quella è tua madre?

Ő az édesanyád?

Tua figlia è qui?

Itt van a lányod?

Non sono tua figlia.

Nem vagyok a lányod.

Vai nella tua stanza.

Csak menj a szobádba.

E anche tua mamma.

És anyukád is!

Come sta tua madre?

- Hogy van édesanyád?
- Hogy van édesanyátok?
- Hogy van az ön édesanyja?

Dov'è la tua scuola?

- Hol van az iskolád?
- Hova jársz iskolába?

Tom, è tua madre.

Tom, az anyádról van szó.

Tua moglie è alta?

A feleséged magas?

Dove abita tua madre?

Hol él édesanyád?

Come sta tua nonna?

Hogy van a nagymamád?

Dov'è la tua auto?

Hol a kocsid?

Dov'è la tua arma?

- Hol a fegyvered?
- Hol van a fegyveretek?

Come chiami tua madre?

Hogy hívod anyádat?

Dove lavora tua sorella?

- Hol dolgozik a nővéred?
- Hol dolgozik a húgod?

Tua moglie lo sa?

A feleséged tud róla?

- Alla tua fidanzata sono piaciuti i fiori?
- Alla tua morosa sono piaciuti i fiori?
- Alla tua ragazza sono piaciuti i fiori?

Tetszettek a virágok a barátnődnek?

- Hai preso un souvenir alla tua ragazza?
- Hai preso un souvenir alla tua fidanzata?
- Hai preso un souvenir alla tua morosa?

Kaptál ajándékot a barátnődnek?

- John è invidioso della tua nuova macchina.
- John è invidioso della tua nuova auto.
- John è invidioso della tua nuova automobile.

John irigyli az új autódat.

- La tua nascita è stata un incidente.
- La tua nascita era un incidente.

- A te születésed a véletlen játéka.
- A születésedet a véletlennek köszönheted.
- A születésed a véletlen műve.

- Non ho bisogno della tua pietà.
- Io non ho bisogno della tua pietà.

Nincs szükségem a szánalmadra.

- Casa tua è grande.
- La tua casa è grande.
- Casa vostra è grande.

- Az ön háza nagy.
- Nagy házad van.

- Non voglio parlare la tua lingua.
- Io non voglio parlare la tua lingua.

Nem akarom beszélni a nyelvedet.

La tua casa è fantastica.

A házad fantasztikus.

Grazie per la tua risposta.

- Köszönöm a válaszodat.
- Köszönöm, hogy válaszoltál!

Vieni con la tua amica.

Hozd magaddal a barátodat.

Qual è la tua specialità?

Mi a specialitásod?

"Chi è?" "È tua madre."

- Ki az? - Az édesanyád.

Qual è la tua valigia?

Melyik a te csomagod?

Come si chiama tua figlia?

- Hogy hívják a lányod?
- Hogy hívják a lányodat?

Questa è la tua bicicletta?

Ez a te kerékpárod?

Quanti anni ha tua sorella?

Mennyi idős a lánytestvéred?

Questa è la tua macchina?

- Ez a te autód?
- Ez a te kocsid?

Hai fatto la tua parte.

- Ti hozzáadtátok a részeteket.
- Ti megtettétek a magatokét.

Chi è la tua eletta?

Ki a szíved választottja?

Non comprendo la tua lingua.

Nem értem a nyelvedet.

La tua amica come sta?

- A barátnőd hogy van?
- A barátnőd hogy érzi magát?

Sai niente della tua famiglia?

Semmit sem tudsz a családodról?

La tua risposta è giusta.

- A válaszod helyes.
- A feleleted helyes.

Non accetto la tua scusa.

Nem fogadom el az ön kifogását.

Hai parlato con tua moglie?

Beszéltél a feleségeddel?

Voglio dormire con tua moglie.

A feleségeddel akarok aludni.

Ho risposto alla tua domanda?

Válaszoltam a kérdésedre?

Come si chiama tua madre?

Hogy hívják az édesanyádat?

Ho parlato con tua madre.

Beszéltem az édesanyáddal.

Come si chiamava tua madre?

Mi volt édesanyád neve?

Voglio vedere la tua foto.

Látni akarom a képedet.

Cosa c'è nella tua dispensa?

- Mi van az éléskamrádban?
- Mi van nálad a spájzban?

Sta piovendo nella tua città?

Nálatok esik most?

Dimmi qualcosa della tua famiglia.

- Mesélj nekem egy kicsit a családodról.
- Mesélj nekem valamit a családodról!

È la tua ex moglie.

A volt feleséged az.

Qual è la tua opinione?

Mi a véleményed?

Devo rifiutare la tua richiesta.

Vissza kell utasítanom a kérését.

Come sta la tua famiglia?

Mi van a családoddal?

È stata una tua idea?

Ez a te ötleted volt?

È la tua chiamata, Tom.

Te döntesz, Tom.

Grazie per la tua lettera.

Köszönöm, hogy írtál.