Examples of using "L'esperanto" in a sentence and their dutch translations:
- Je bent Esperanto aan het leren.
- Je leert Esperanto.
- Jij leert Esperanto.
- Je zit Esperanto te leren.
Ik studeer Esperanto.
Ik spreek Esperanto.
- Waar heb je Esperanto geleerd?
- Waar heeft u Esperanto geleerd?
- Waar hebben jullie Esperanto geleerd?
Ik vind Esperanto leuk.
Ik leer Esperanto.
- Hij leert Esperanto.
- Hij is Esperanto aan het leren.
- Zij leert Esperanto.
- Ze leert Esperanto.
- Ze is Esperanto aan het leren.
Ik leer nu Esperanto.
Verspreid het Esperanto!
- Spreek je Esperanto?
- Spreekt u Esperanto?
- Spreken jullie Esperanto?
Je bent Esperanto beginnen te leren.
- Tegenwoordig leer ik Esperanto.
- Ik leer momenteel Esperanto.
Hoe kunnen we het Esperanto verspreiden?
Je bent Esperanto beginnen te leren.
Ik ben begonnen Esperanto te leren.
Waarom niet Esperanto?
- Esperanto leren is zeer boeiend.
- Esperanto leren is heel interessant.
Esperanto is de taal van de liefde.
Betty spreekt uitstekend Esperanto.
Ik vind Esperanto leuk.
Waarom leert iemand Esperanto?
Het is leuk om Esperanto te leren.
Ik ben net begonnen Esperanto te leren.
Esperanto klinkt een beetje als Italiaans.
Het is heel leuk Esperanto te leren.
Esperanto is een nuttige taal.
Je bent Esperanto beginnen te leren.
Esperanto is een kunsttaal.
Dat is niet gebeurd toen ik Esperanto leerde.
Esperanto is een volledig fonetische taal.
Naar mijn mening is Esperanto erg belangrijk.
Esperanto, officiële taal van de Europese Unie, nu!
Esperanto is niemands eigendom.
- Ik heb er vandaag voor gekozen Esperanto te leren.
- Ik heb vandaag besloten Esperanto te leren.
Esperanto is een internationale plantaal.
Esperanto is een volstrekt logische taal.
Ik hou niet van Esperanto, omdat het te moeilijk is.
Het Esperanto is de taal van de eenentwintigste eeuw.
Esperanto is een internationale en gemakkelijke taal.
Waarom is Esperanto de ideale taal voor communicatie?
Gisteren was ik klaar met het leren van Esperanto op Duolingo.
Er is in mijn stad geen school om Esperanto te leren.
Ik spreek Esperanto en Russisch.
Met Esperanto kan je op gelijke voet communiceren met mensen uit andere landen.
Esperanto is een levende taal, die zeer geschikt is voor internationale communicatie.
Na 125 jaar ontwikkeling is het duidelijk: Esperanto is meer dan alleen een taal.
Veel esperantisten wonen in Hongarije.
In zijn essay "Esperanto: een Europese of een Aziatische taal" toonde Claude Piron de gelijkenis aan tussen het Esperanto en het Chinees, en ontkrachtte zo het denkbeeld dat het Esperanto enkel een op Europa gerichte taal zou zijn.
Ik spreek Engels, Esperanto, Frans en Japans.
TEJO zoekt Engelstalige trainers voor een project dat niet over Esperanto gaat.
Ooit veronachtzaamd als kunstmatige taal, heeft het Esperanto nu het respect van een nieuwe generatie taalkundigen verworven als de meest succescolle plantaal ooit.