Translation of "Imparando" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Imparando" in a sentence and their dutch translations:

- Stai imparando l'irlandese.
- Tu stai imparando l'irlandese.
- Sta imparando l'irlandese.
- Lei sta imparando l'irlandese.
- State imparando l'irlandese.
- Voi state imparando l'irlandese.

Je bent Iers aan het leren.

- Stai imparando l'esperanto.
- Tu stai imparando l'esperanto.
- Sta imparando l'esperanto.
- Lei sta imparando l'esperanto.
- State imparando l'esperanto.
- Voi state imparando l'esperanto.

- Je bent Esperanto aan het leren.
- Je leert Esperanto.
- Jij leert Esperanto.
- Je zit Esperanto te leren.

- Stavo imparando.
- Io stavo imparando.

Ik leerde.

- Sto imparando.
- Io sto imparando.

Ik leer.

- Sto imparando l'arabo.
- Io sto imparando l'arabo.

Ik leer Arabisch.

- Sto imparando l'esperanto.
- Io sto imparando l'esperanto.

Ik leer Esperanto.

- Sta imparando l'esperanto.
- Lui sta imparando l'esperanto.

- Hij leert Esperanto.
- Hij is Esperanto aan het leren.

- Sta imparando l'esperanto.
- Lei sta imparando l'esperanto.

- Zij leert Esperanto.
- Ze leert Esperanto.
- Ze is Esperanto aan het leren.

- Sto ancora imparando.
- Io sto ancora imparando.

- Ik leer nog steeds.
- Ik ben het nog steeds aan het leren.

- Sto imparando l'aramaico.
- Io sto imparando l'aramaico.

Ik leer Aramees.

- State imparando l'irlandese.
- Voi state imparando l'irlandese.

- Je leert Iers.
- Je bent Iers aan het leren.

- Sto imparando l'esperanto ora.
- Io sto imparando l'esperanto ora.
- Sto imparando l'esperanto adesso.
- Io sto imparando l'esperanto adesso.

Ik leer nu Esperanto.

- Sto imparando il rumeno.
- Sto imparando il romeno.
- Io sto imparando il rumeno.
- Io sto imparando il romeno.

Ik leer Roemeens.

- Sto attualmente imparando l'esperanto.
- Sto correntemente imparando l'esperanto.

- Tegenwoordig leer ik Esperanto.
- Ik leer momenteel Esperanto.

- Perché stai imparando il francese?
- Perché sta imparando il francese?
- Perché state imparando il francese?

Waarom leer je Frans?

- Sto imparando il cinese.
- Io sto imparando il cinese.

- Ik leer Chinees.
- Ik leer Mandarijn.

- Stiamo imparando il francese.
- Noi stiamo imparando il francese.

- We leren Frans.
- We zijn Frans aan het leren.

- Sto imparando il francese.
- Io sto imparando il francese.

Ik leer Frans.

- Sto imparando il basco.
- Io sto imparando il basco.

Ik leer Baskisch.

- Sto imparando il gaelico.
- Io sto imparando il gaelico.

Ik ben Schots-Gaelisch aan het leren.

- Sto imparando il coreano.
- Io sto imparando il coreano.

Ik leer Koreaans.

- Sto imparando lo spagnolo.
- Io sto imparando lo spagnolo.

Ik leer Spaans.

- Stiamo imparando lo spagnolo.
- Noi stiamo imparando lo spagnolo.

Wij leren Spaans.

- Sto imparando il birmano.
- Io sto imparando il birmano.

- Ik leer Birmaans.
- Ik leer Birmees.

- Sto imparando per te.
- Io sto imparando per te.

Ik leer voor jou.

- Sto imparando il turco.
- Io sto imparando il turco.

Ik leer Turks.

- Stava imparando una poesia.
- Lui stava imparando una poesia.

Hij leerde een gedicht.

- Sto imparando il bulgaro.
- Io sto imparando il bulgaro.

Ik leer Bulgaars.

- Sto imparando il francese ora.
- Io sto imparando il francese ora.
- Sto imparando il francese adesso.
- Io sto imparando il francese adesso.

Ik leer nu Frans.

Cosa stanno imparando?

Wat leert men?

Mary sta imparando.

- Maria is aan het leren.
- Maria leert.

Sto imparando l'hawaiano.

Ik leer Hawaïaans.

Sto imparando l'albanese.

Ik leer Albanees.

- Sto imparando così tanto da te.
- Io sto imparando così tanto da te.
- Sto imparando così tanto da lei.
- Io sto imparando così tanto da lei.
- Sto imparando così tanto da voi.
- Io sto imparando così tanto da voi.

Ik leer zo veel van jou.

Perché sto imparando l'islandese?

Waarom leer ik IJslands?

Sto imparando il basco.

Ik leer Baskisch.

Sto imparando il norvegese.

Ik leer Noors.

- Sto imparando a parlare in francese.
- Io sto imparando a parlare in francese.

Ik leer Frans te spreken.

Ma sto imparando a vivere

Maar ik leer te leven

Sto imparando due lingue straniere.

Ik leer twee vreemde talen.

Sto imparando per un test.

Ik ben aan het leren voor een toets.

- Non è successo quando stavo imparando l'esperanto.
- Non è capitato quando stavo imparando l'esperanto.

Dat is niet gebeurd toen ik Esperanto leerde.

- Sto imparando lo svedese e il tedesco.
- Io sto imparando lo svedese e il tedesco.

Ik leer Zweeds en Duits.

Sto imparando a scrivere a macchina.

Ik leer hoe je moet typen.

Da quando stai imparando il Latino?

- Sinds wanneer leer je Latijn?
- Sinds wanneer leert u Latijn?
- Sinds wanneer leren jullie Latijn?

Sto imparando a suonare il clarinetto.

Ik leer klarinet spelen.

Tom sta imparando a suonare l'ottavino.

Tom leert de piccolo te bespelen.

Sto imparando a parlare lo spagnolo.

Ik leer Spaans te spreken.

- Imparo il cinese.
- Io imparo il cinese.
- Sto imparando il cinese.
- Io sto imparando il cinese.

Ik leer Chinees.

- Sto imparando il giapponese.
- Imparo il giapponese.

Ik leer Japans.

- Sto imparando il quechua.
- Imparo il quechua.

Ik leer Quechua.

- Sono contento, perché sto imparando un po' di olandese.
- Sono felice, perché sto imparando un po' di olandese.
- Io sono felice, perché sto imparando un po' di olandese.

Ik ben gelukkig, want ik leer wat Nederlands.

- Stiamo imparando lo spagnolo.
- Noi stiamo imparando lo spagnolo.
- Stiamo studiando lo spagnolo.
- Noi stiamo studiando lo spagnolo.

Wij leren Spaans.

- Sto imparando il quechua.
- Sto studiando il quechua.

Ik leer Quechua.

- Imparo il Toki Pona.
- Io imparo il Toki Pona.
- Sto imparando il Toki Pona.
- Io sto imparando il Toki Pona.

Ik leer Toki Pona.

- Tom impara la programmazione.
- Tom sta imparando la programmazione.

Tom leert te programmeren.

- Tom sta studiando il francese.
- Tom sta imparando il francese.

Tom studeert Frans.

E a che scopo dovrei andare a scuola, imparando nozioni su nozioni,

En waarom zou ik feiten leren in een schoolsysteem

- Sono contento, perché sto imparando un po' di olandese.
- Sono contento, perché studiacchio il neerlandese.

Ik ben gelukkig, want ik leer wat Nederlands.

Dato che la città si estende intorno alla loro foresta, stanno imparando a sopravvivere sulle strade.

Omdat de stad zich uitstrekt tot aan hun leefgebied in het bos... ...leren ze hoe ze op straat moeten overleven.

Imparando il tedesco, si devono sapere quattro casi. Questi casi sono nominativo, genitivo, dativo e accusativo.

Bij het leren van het Duits moet men vier naamvallen kennen. Deze naamvallen zijn de nominatief, genitief, datief en accusatief.

Questo animale ha passato milioni di anni imparando a essere impossibile da trovare. Io dovevo imparare com'erano fatte le tracce di un polpo.

Dit dier heeft miljoenen jaren geleerd om onmogelijk te vinden te zijn. Ik moest leren hoe octopussporen eruitzagen.