Examples of using "Studio" in a sentence and their dutch translations:
Ik studeer Engels.
Ik studeer Koreaans.
Ik studeer in het buitenland.
Ik studeer Esperanto.
Ik studeer aan de universiteit.
Ik ben voortdurend aan het studeren.
Ik studeer.
Ik studeer kunstgeschiedenis.
Ik leer Duits.
Ik studeer Frans.
- Ik studeer het Engels.
- Ik studeer Engels.
Ik studeer Koreaans.
Ik studeer psychologie.
Ik leer Toki Pona.
- Ik studeer dikwijls met muziek.
- Vaak leer ik terwijl ik naar muziek luister.
Ik studeer in het buitenland.
Ik studeer kunstgeschiedenis.
Niets zal haar studie hinderen.
Ik heb twee dagen niet gestudeerd.
Ik studeer dikwijls met muziek.
Men moet niet dwingen te leren. Leren moet men aanmoedigen.
Ik studeer van acht tot elf.
- Ik studeer Chinees in Beijing.
- Ik studeer Chinees in Peking.
Ik heb een interesse voor de studie van insecten.
Ik studeer aan de universiteit van Hyogo.
Wij zijn begonnen met een pilotstudie
Ik spreek Arabisch maar ik studeer voor Engels.
Vaak leer ik terwijl ik naar muziek luister.
Ik studeer zelden.
Dus deden we een follow-up studie
We toonden in deze studie ook aan
Een studie uit 2010 toonde aan
Ik mag deze geweldige dynamiek van ijs bestuderen,
Ik studeer kunstgeschiedenis.
en ik bestudeer drugs en menselijk gedrag.
Dat is buiten mijn studiegebied.
Plantkunde is de studie van de planten.
De gebruikers in onze studie die regelmatig gebruiken,
We hebben net een studie afgerond, geleid door mijn student Kim Crosby,
maar we wilden ernaar kijken vanuit een breder perspectief.
Ze wijdde haar leven aan de studie van de wetenschap.
Er is ook een studie bezig die kijkt naar de werking van psilocybine
- Ik zal proberen je niet te storen bij het leren.
- Ik zal mijn best doen je niet lastig te vallen bij het studeren.
Daarom publiceerden mijn team en ik een studie
Maar deze onthechting laat je toe jaren te besteden aan een studie.
Het enige wat Pinokkio fout deed was dat hij te veel vrienden had. Veel hiervan waren beruchte deugnieten die opleiding en succes geen moer kon schelen.
26 september is de Europese Dag van de Talen. De Raad van Europa wil de aandacht toespitsen op het veeltalig erfgoed van Europa, de meertaligheid van de maatschappij bevorderen en de burgers aanmoedigen talen te leren. Tatoeba als gemakkelijk bruikbaar leermiddel en als levendige gemeenschap ondersteunt op een zeer praktische manier het leren van en de waardering voor talen.