Translation of "Funziona" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "Funziona" in a sentence and their dutch translations:

- Funziona davvero.
- Funziona veramente.

Het werkt echt.

- Questo funziona.
- Questa funziona.

Dit functioneert.

- Capisci come funziona?
- Tu capisci come funziona?
- Capisce come funziona?
- Lei capisce come funziona?
- Capite come funziona?
- Voi capite come funziona?

Snap je hoe het werkt?

Funziona?

Werkt het?

Funziona.

Het werkt.

- So come funziona.
- Io so come funziona.

Ik weet hoe dit werkt.

- So come funziona questo.
- Io so come funziona questo.
- So come funziona questa.
- Io so come funziona questa.

Ik weet hoe dit werkt.

Funziona così.

Het gaat als volgt.

Non funziona.

niet werkt.

Questa funziona.

Hij loopt.

L'ipnotismo funziona.

Hypnose werkt.

Ma funziona?

Maar werkt het?

E non funziona.

En het werkt niet.

Ma almeno funziona.

Maar het werkt tenminste.

Oh, guarda! Funziona!

Kijk, het werkt.

Funziona sempre, no?

Het werkt iedere keer, niet?

Come funziona Internet?

Hoe werkt internet?

- Funziona?
- Sta funzionando?

Werkt het?

Non funziona, vero?

Dat werkt niet, of wel?

Ok, funziona piuttosto bene.

Dit werkt vrij goed.

Per alcune cose funziona.

Want hierin slaagt het wel:

La radio non funziona.

- De radio werkt niet.
- De radio doet het niet.

Il telefono non funziona.

De telefoon doet het niet.

Il proiettore non funziona.

De beamer doet het niet.

Vediamo come funziona questo.

Laten we eens kijken hoe dit werkt.

La televisione non funziona.

De tv werkt niet.

Il riscaldamento non funziona.

- De verwarming doet het niet.
- De verwarming werkt niet.

Questa radio non funziona.

Deze radio doet het niet.

Questa medicina funziona bene.

Dit medicijn werkt goed.

Come funziona il cervello?

Hoe werken de hersenen?

- La televisione non funziona.
- Il televisore non funziona.
- La televisione non va.

De tv werkt niet.

- Il nostro frigo non funziona più.
- Il nostro frigorifero non funziona più.

Onze koelkast werkt niet meer.

Non funziona. Ho ancora freddo.

Dit werkt niet. Ik heb 't nog steeds koud.

Funziona. Si chiama "raffreddamento evaporativo."

Het werkt door middel van verdampingskoeling.

Il mio telefono non funziona.

Mijn telefoon doet het niet.

Questo vecchio trucco funziona ancora.

Deze oude truc werkt nog steeds.

Come funziona questa macchina fotografica?

Hoe werkt deze camera?

Questo computer funziona a batteria.

Deze computer werkt op batterijen.

Questo dannato computer non funziona.

Die verdomde computer doet het niet.

E la tecnologia non sempre funziona.

en de technologie werkt niet altijd.

Se funziona cercheremo di metterla qui.

Dit is waar ik hem in vang als het werkt.

E ecco in cosa non funziona.

Hierin faalt het:

Ecco, questo funziona per le figure.

Dit werkt voor vormen.

E per me, la sanità domiciliare funziona.

en volgens mij werkt thuiszorg.

Se non ce l'avete, l'immagine non funziona.

Anders werkt het beeld niet.

Ed ecco come funziona. Un'incredibile creatività nell'ingannare.

En zo werkt ze. Deze ongelooflijke creativiteit om te misleiden.

è che la democrazia liberale non funziona più.

is dat liberale democratie gebroken is.

- La doccia è rotta.
- La doccia non funziona.

De douche is stuk.

- Il server non funziona.
- Il server è fuori servizio.

De server werkt niet.

- Il telefono è fuori servizio.
- Il telefono non funziona.

De telefoon doet het niet.

Le cinque soluzioni, basate sulle prove, per ciò che funziona.

de vijf wetenschappelijk onderbouwde oplossingen voor wat werkt.

Riescono a risolvere molti misteri su come funziona la matematica.

worden heel wat mysteries opgelost over het hoe en waarom van wiskunde.

- Il server non funziona di nuovo.
- Il server è ancora fuori servizio.
- Il server è di nuovo fuori servizio.

De server is alweer platgevallen.

- Non riesco a controllare la mia e-mail. Il server non funziona.
- Non riesco a controllare la mia e-mail. Il server è fuori servizio.

Ik kan mijn e-mail niet controleren. De server is uitgevallen.

Perché, ovviamente, la gente non vuole la guerra. Perché qualche poveraccio in una fattoria vuole rischiare la vita in una guerra quando il modo migliore in cui può uscirne è quello di tornare alla propria fattoria in un unico pezzo? Naturalmente, la gente comune non vuole la guerra; né in Russia, né in Inghilterra, né in America, né del resto in Germania. Questo è comprensibile. Ma, dopo tutto, è il leader del paese che determina la politica ed è sempre una cosa facile trascinarvi le persone, se si tratta di una democrazia o una dittatura fascista o di un Parlamento o di una dittatura comunista. [...] Che abbia voce o no, il popolo può essere sempre piegato al volere dei capi. Che è facile. Tutto quello che dovete fare è dir loro che sono attaccati e denunciare i pacifisti per mancanza di patriottismo e di esporre il paese al pericolo. Funziona allo stesso modo in qualsiasi paese.

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.