Translation of "Arrivò" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Arrivò" in a sentence and their dutch translations:

- Tom è arrivato.
- È arrivato Tom.
- Tom arrivò.
- Arrivò Tom.

- Tom is er.
- Tom is aangekomen.

E all'improvviso arrivò Zach,

En ineens hadden we een Zach,

- È arrivata ultima.
- Lei è arrivata ultima.
- Arrivò ultima.
- Lei arrivò ultima.

- Ze kwam als laatste.
- Ze is als laatste gekomen.

Il treno arrivò a Londra.

De trein kwam aan in Londen.

- Sami è arrivato.
- Sami arrivò.

Sami is aangekomen.

L'acqua gli arrivò fino alla vita.

Het water kwam tot aan zijn middel.

- Tom è arrivato ultimo.
- Tom è arrivato per ultimo.
- Tom arrivò ultimo.
- Tom arrivò per ultimo.

Tom is als laatste aangekomen.

- È arrivato in tempo.
- Lui è arrivato in tempo.
- Arrivò in tempo.
- Lui arrivò in tempo.

Hij kwam op tijd aan.

- Tom è arrivato in ritardo.
- Tom arrivò in ritardo.
- Tom è arrivato tardi.
- Tom arrivò tardi.

Tom kwam laat aan.

Un detective arrivò sulla scena del crimine.

Een detective kwam aan op plaats delict.

- Arrivò una volpe.
- È arrivata una volpe.

Een vos kwam langs.

- Tom è arrivato secondo.
- Tom arrivò secondo.

- Tom eindigde als tweede.
- Tom is als tweede geëindigd.
- Tom is in de tweede plaats geëindigd.
- Tom is tweede geworden.
- Tom was als tweede klaar.

- Betty è arrivata ultima.
- Betty arrivò ultima.

Betty kwam als laatste.

Il denaro arrivò come una manna dal cielo.

Het geld kwam aan alsof het manna uit de hemel was.

- È arrivato sano e salvo.
- Lui è arrivato sano e salvo.
- Arrivò sano e salvo.
- Lui arrivò sano e salvo.

Hij kwam veilig aan.

- Tom è arrivato molto tardi.
- Tom arrivò molto tardi.

Tom kwam heel laat aan.

- Tom non è mai arrivato.
- Tom non arrivò mai.

Tom is nooit aangekomen.

- Tom è arrivato in macchina.
- Tom arrivò in macchina.

Tom kwam in een auto aan.

Tom arrivò alle 2:30 e Mary poco dopo.

Tom arriveerde om half drie en Maria een beetje later.

Poi arrivò il giorno in cui capii di aver sbagliato.

Toen kwam de dag dat ik mijn fout realiseerde.

- È arrivata all'ospedale in condizioni critiche.
- Lei è arrivata all'ospedale in condizioni critiche.
- Arrivò all'ospedale in condizioni critiche.
- Lei arrivò all'ospedale in condizioni critiche.

Ze kwam aan het ziekenhuis in kritieke toestand.

- Il treno arrivò a Londra.
- Il treno è arrivato a Londra.

De trein kwam aan in Londen.

- Tom è arrivato a casa tardi.
- Tom arrivò a casa tardi.

- Tom kwam laat thuis.
- Tom is laat thuisgekomen.
- Tom is laat thuis aangekomen.
- Tom kwam laat thuis aan.

Per rallentare l'avanzata nemica ... finché Napoleone non arrivò a prendere il comando.

om de opmars van de vijand te vertragen ... totdat Napoleon arriveerde om de leiding te nemen.

- Stavo scrivendo una lettera quando è arrivato.
- Stavo scrivendo una lettera quando arrivò.

Ik was een brief aan het schrijven toen hij kwam.

Ma quando arrivò la notizia della disastrosa sconfitta francese a Vitoria, Napoleone rimandò Soult

Maar toen er nieuws kwam over de rampzalige Franse nederlaag bij Vitoria, stuurde Napoleon Soult terug

Pioveva, e i capelli lunghi di Joe erano completamente bagnati appena arrivò a casa.

Het regende en de lange haren van Joe waren helemaal nat vooraleer hij thuis was.

Suchet tenne diligentemente a bada i nemici della Francia ... finché non arrivò la notizia della

Suchet hield de vijanden van Frankrijk plichtsgetrouw op afstand ... totdat er nieuws kwam over de

- È arrivato a casa tre ore più tardi.
- Arrivò a casa tre ore più tardi.

- Hij kwam drie uur later thuis.
- Drie uur later kwam hij terug thuis.
- Drie uur later keerde hij naar huis terug.

- Tom è arrivato a casa alle 2:30.
- Tom arrivò a casa alle 2:30.

- Tom kwam om half drie thuis aan.
- Tom kwam om half drie thuis.

- Tom è arrivato con tre minuti di anticipo.
- Tom arrivò con tre minuti di anticipo.

Tom arriveerde drie minuten te vroeg.

La sua grande occasione arrivò nel 1811 quando fu inviato in Spagna per sostituire il maresciallo Massena.

Zijn grote kans kwam in 1811 toen hij naar Spanje werd gestuurd om maarschalk Massena te vervangen.

- Tom arrivò di corsa con una lettera da Judy.
- Tom è arrivato di corsa con una lettera da Judy.

Tom kwam aangerend met een brief van Judy.