Examples of using "Fino" in a sentence and their dutch translations:
Wacht tot zes uur.
Tel tot dertig.
- Ik blijf hier tot tien uur.
- Ik zal hier tot tien uur zijn.
Zij reden naar huis.
Ik zal daar tot zes uur blijven.
...tot de helikopter me extraheert.
Tot wanneer?
Ze zijn tot de tanden bewapend.
- Ik breng je wel naar het vliegveld.
- Ik breng u wel naar het vliegveld.
- Ik breng je naar het vliegveld.
Neem de lift tot op de vijfde verdieping.
Ik blijf tot Kerstmis weg.
Sami reed naar de moskee.
helemaal tot aan de industriële revolutie,
Laten we tot zes uur wachten.
Ik blijf tot het einde.
Ik tel tot tien.
Laten we naar het meer rijden.
Tot hoe laat?
Tel tot dertig.
Tom ligt ziek in bed.
Ik liet hem slapen tot de middag.
Tom is me naar huis gevolgd.
- Hij reed met de vrachtwagen naar Dallas.
- Hij reed de truck naar Dallas.
Blijf zwemmen tot je aan je grens zit.
Tot het eind van jaren '80
Vanaf het jaar 1 tot en met het jaar 1820
- Waarom slaap je zo laat nog niet?
- Waarom ben je zo laat nog op?
- Tot twee uur dertig zal er niets gebeuren.
- Tot half drie zal er niets gebeuren.
Ik zal tot de dood vechten.
Ik woonde tot 2013 in Australië.
Je moet hier blijven totdat we terugkomen.
Tom wachtte tot half drie.
Mijn zoon kan nu tot honderd tellen.
Het was pas als jongvolwassene
tot de inhoud van hun telefoongesprekken,
Maar tot die tijd zijn ze afhankelijk van hun moeder.
Neem de lift tot op de vijfde verdieping.
De lift gaat niet tot het dakterras.
We moeten vandaag tot 19 uur werken.
Het water kwam tot aan zijn middel.
Ze zei dat ze moest overwerken.
Hij was te dronken om naar huis te rijden.
Ik ben niet van plan om dat voor maandag te doen.
Ik heb gisteren het boek gelezen tot pagina tachtig.
anders te bekijken.
Hij gaat helemaal deze rotswand op.
totdat ze dat niet deed,
We zeilden tot aan de polaire ijskap.
dat tot 18 meter uitzendt,
Ik kreeg weer energie voor de rest van de klim.
En wel honderd jaar worden.
De hoofdweg. Richting het centrum.
Vanaf nu tot aan het ochtendgloren...
Wellington terug te jagen naar de Portugese grens.
Tot hoe laat is de winkel open?
Het vuilnis stinkt een uur in de wind.
Deze rivier vloeit helemaal tot in New Orleans.
Tom vulde de emmer tot de rand.
Bomen groeien niet tot in de hemel.
Ik zal vechten tot het einde.
Kan dat niet tot morgen wachten?
Napoleon heeft zijn leger naar Rusland geleid.
Daarenboven werd ons tot voor kort
De temperatuur kan hier teruglopen tot minus 30 graden.
...zijn ze gedwongen... ...om 's nachts te jagen.
de bergen van Galicië naar La Coruña.
Ik woonde tot mijn zesde in Osaka.
Hij is daar met de fiets naartoe gereden.
Hoe lang nog, Catilina, ga je misbruik maken van ons geduld?
Mijn zoon kan al tot honderd tellen.
Hoe tel je tot tien in het Frans?
Laat de dingen zoals ze zijn tot hij terugkomt.
De twee kinderen trokken aan het touw tot het brak.
Onze missie is dit brute klimaat overleven tot de ochtend...
We volgen het licht door deze tunnel naar buiten.
En de eerste van vele voor het ochtendgloren.
Ik ben het gewend 's avonds laat op te blijven.
Weet je zeker, dat je niet tot morgen wilt wachten?
John heeft de gewoonte om tot middernacht op te blijven.
tot ik mezelf op een keer opnieuw gevonden had.
En waarom blijft het niet gewoon daar tot aan de volgende cyclus?
En je hebt hier tot 12 meter diepe poedersneeuw.
Het kan wel een maand duren voordat een enkel blaadje verteerd is,
Ze moet haar welpjes snel naar de prooi brengen.
Mary is gisteravond laat opgebleven.
Tot nu toe heb ik nog nooit een bijl gebruikt.
Ze is nog maar twee jaar, maar ze kan al tot 100 tellen.
...en het genadeloze terrein en de bittere kou overleven.
...of blijven we en dalen we af... ...richting het bos?