Translation of "Riuscito" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Riuscito" in a sentence and their arabic translations:

Sono riuscito a entrare.

استطعت الدخول.

Perché non è riuscito a comunicarla.

لأنه لم يستطع تمريرها.

- Sono riuscito a entrare.
- Sono riuscito ad entrare.
- Sono riuscita a entrare.
- Sono riuscita ad entrare.

استطعت الدخول.

Non sarei riuscito a farlo senza di te. Grazie.

لم أكن لأفعل ذلك من دون مساعدتك.

Non sono sicuro che sarei riuscito a essere qui oggi

لست متأكداً من أنني سأقف هنا اليوم

E dissolve il suo nemico con enzimi digerenti. Contrattacco riuscito.

‫محللًا العدو بإنزيمات هاضمة.‬ ‫هجوم مضاد ناجح.‬

In 104 giorni, sono riuscito a creare solo 1 kg di rifiuti,

خلال 104 أيام، استطعت ألا أنتج سوى حوالي 1 كيلوجرام من القمامة،

Non è mai riuscito a entrare nella cerchia ristretta del generale Bonaparte.

لم يصل سوشيت مطلقًا إلى الدائرة الداخلية للجنرال بونابرت.

- Non è riuscito ad ottenere il lavoro.
- Lui non è riuscito ad ottenere il lavoro.
- Non riuscì ad ottenere il lavoro.
- Lui non riuscì ad ottenere il lavoro.

لم يستطع الحصول على الوظيفة.

E guidare la capsula verso un attracco riuscito con un razzo bersaglio senza pilota.

بنفسه ، وتوجيه الكبسولة إلى الالتحام الناجح بصاروخ مستهدف غير مأهول.

Sotto la monarchia restaurata, ha servito come ministro della guerra e ha cercato, ma non è riuscito, di

في ظل النظام الملكي المستعاد ، شغل منصب وزير الحرب ، وحاول

Per non essere riuscito a mettere le sue truppe in posizione e lo incolpò della fuga degli alleati.

لفشله في وضع قواته في مواقعها ، وألقى باللوم عليه في هروب الحلفاء.

Ma non è riuscito a seguire il suo vantaggio e ha lasciato ad altri la gestione tattica della battaglia

لكنه فشل في متابعة مصلحته ، وترك التعامل التكتيكي في المعركة

Di sua iniziativa, Ney ha lanciato una serie di attacchi di cavalleria di massa troppo presto ... e non è riuscito

بمبادرة منه ، أطلق ناي سلسلة من هجمات سلاح الفرسان في وقت مبكر جدًا ... وفشل