Translation of "Continua" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Continua" in a sentence and their arabic translations:

La guerra continua.

تتواصل الحرب.

L'offerta è in continua diminuzione. .

فإن الإمداد في تدهور متواصل.

continua con delle coccole spinte

يتبعه الملاطفة الحميميّة

Continua ad introdurre nuovi temi,

حافظ على تقديم مواضيع جديدة،

Bear non si vede! Ricevuto! Continua a cercare.

‫ليس هناك أثر لـ"بير" بعد!‬ ‫عٌلم! تابعوا البحث.‬

Bear non c'è ancora! Ricevuto! Continua a cercare.

‫لا أثر بعد لـ"بير"!‬ ‫عٌلم! تابعوا البحث.‬

L'esodo di milioni di pipistrelli continua per ore.

‫يستمر ترحال ملايين الخفافيش لساعات.‬

La caverna continua dentro. Non sarebbe male per accamparmi.

‫كهف يتجه للداخل.‬ ‫ليس مكاناً سيئاً للتخييم.‬

Bear non si vede ancora. Ricevuto. Continua a cercare.

‫ليس هناك أثر لـ"بير" بعد!‬ ‫عٌلم! تابعوا البحث.‬

Ma l'ignoranza medica sul corpo femminile continua a esistere.

ولكنّ تجاهل الطب لجسم الأنثى يستمر حتى يومنا هذا.

- Vai avanti.
- Continua.
- Continui.
- Continuate.
- Vada avanti.
- Andate avanti.

- داوم.
- استمر.

- Continua a scavare.
- Continuate a scavare.
- Continui a scavare.

واصِل الحفر.

- Continua a lavorare.
- Continui a lavorare.
- Continuate a lavorare.

واصِل العمل.

Il restante 97% continua a picchiare la testa al muro

وأما ال97% الباقون فسيستمرون بالارتطام بالحائط،

Non si tratta solo di una cosa e della sua continua ripetizione.

فذلك ليس مجرد شيءٍ واحدٍ تم تكراره.

Mentre la luna continua a calare, deve sfruttare al meglio le notti più buie.

‫باستمرار خفوت ضوء القمر،‬ ‫عليها الاستفادة إلى أقصى قدر‬ ‫من أحلك الليالي.‬

Entra in vigore alle 11 del mattino, ma il combattimento continua fino all'ultimo minuto. Il soldato

It comes into force at 11am, but fighting continues until the last moment. American