Translation of "Ore" in Polish

0.017 sec.

Examples of using "Ore" in a sentence and their polish translations:

- Ho aspettato tre ore.
- Io ho aspettato tre ore.
- Aspettai tre ore.
- Io aspettai tre ore.

Czekałem trzy godziny.

- Abbiamo solo tre ore.
- Noi abbiamo solo tre ore.
- Abbiamo soltanto tre ore.
- Noi abbiamo soltanto tre ore.
- Abbiamo solamente tre ore.
- Noi abbiamo solamente tre ore.

Mamy tylko trzy godziny.

- Lo ha aspettato per ore.
- Lei lo ha aspettato per ore.
- Lo aspettò per ore.
- Lei lo aspettò per ore.

Czekała na niego godzinami.

Abbiamo tre ore.

Mamy trzy godziny.

Aspetto da ore.

Czekam godzinami.

Che ore sono?

Która godzina?

Dammi tre ore.

Daj mi trzy godziny.

- Scusami, sai che ore sono?
- Mi scusi, sa che ore sono?
- Scusatemi, sapete che ore sono?

- Przepraszam, czy wie pan która jest godzina?
- Przepraszam, czy wiesz która jest godzina?

- L'hanno aspettato per delle ore.
- Lo aspettarono per delle ore.

Czekali na niego godzinami.

- Il film è durato 2 ore.
- il film è durato due ore.
- Il film durò due ore.

Film trwał 2 godziny.

Ho trascorso ore e ore a guardare ipnotizzata bradipi in movimento.

Spędziłam wiele godzin podziwiając poruszające się leniwce.

- Aspettiamo qui da tre ore.
- Noi aspettiamo qui da tre ore.

Jesteśmy tu od trzech godzin.

- Lavorano otto ore al giorno.
- Loro lavorano otto ore al giorno.

Pracują osiem godzin dziennie.

Abbiamo tre ore intere.

Mamy całe trzy godziny.

Ho dormito nove ore.

Spałem dziewięć godzin.

- C'è solo un autobus ogni due ore.
- C'è soltanto un autobus ogni due ore.
- C'è solamente un autobus ogni due ore.

Autobus jeździ raz na dwie godziny.

- Imparerà a farlo in tre ore.
- Lui imparerà a farlo in tre ore.

Nauczy się robić to w trzy godziny.

- Il suo discorso è durato tre ore.
- Il suo discorso durò tre ore.

Jego przemówienie trwało trzy godziny.

- Ho passato dodici ore in treno.
- Sono stato nel treno per dodici ore.

Jechałem pociągiem dwanaście godzin.

- Sarò di ritorno entro due ore.
- Io sarò di ritorno entro due ore.

Będę z powrotem za dwie godziny.

- È andato a casa tre ore dopo.
- Lui è andato a casa tre ore dopo.
- Andò a casa tre ore più tardi.
- Lui andò a casa tre ore più tardi.

Poszedł do domu trzy godziny później.

Camminano da oltre quattro ore.

Idą już od ponad czterech godzin.

Un giorno ha ventiquattro ore.

Dzień ma dwadzieścia cztery godziny.

L'escursione durerà almeno otto ore.

Wycieczka portwa co najmniej osiem godzin.

Ho dormito appena due ore.

- Spałem tylko dwie godziny.
- Spałam tylko dwie godziny.

Ho dormito dodici ore ieri.

Spałem wczoraj dwanaście godzin.

Potrei continuare così per ore.

Mogę tak godzinami.

- Sarà in grado di farlo in tre ore.
- Lui sarà in grado di farlo in tre ore.
- Sarà in grado di farla in tre ore.
- Lui sarà in grado di farla in tre ore.

Będzie mógł to zrobić w trzy godziny.

Escono per cibarsi nelle ore notturne.

Wypływają na żer głównie w nocy.

Per evitare le ore più calde.

żeby ominąć najgorętszą część dnia.

Oggi, lavoriamo meno di 40 ore.

Obecnie jest to mniej niż 40.

Mancano poche ore alle condizioni ottimali.

Zostało jeszcze kilka godzin czekania na właściwą chwilę.

Sei cuccioli, nati pochissime ore fa.

Sześć noworodków. Urodziły się kilka godzin temu.

- Che ore sono?
- Che ora è?

- Która godzina?
- Która jest godzina?

Il film è durato 2 ore.

- Film trwał 2 godziny.
- Film trwał dwie godziny.

Lui lavora otto ore al giorno.

On pracuje osiem godzin dziennie.

Il film è durato due ore.

- Film trwał 2 godziny.
- Film trwał dwie godziny.

- Ho cercato di risolvere questo problema per ore.
- Ho provato a risolvere questo problema per ore.

Próbuję rozwiązać ten problem od kilku godzin.

- Studio il francese per tre ore ogni giorno.
- Io studio il francese per tre ore ogni giorno.

Uczę się francuskiego trzy godziny dziennie.

è passata da 60 ore a settimana

spadł z 60 godzin tygodniowo,

A meno di 15 ore a settimana.

poniżej 15 godzin tygodniowo.

Sono stato nel treno per dodici ore.

Jechałem pociągiem dwanaście godzin.

Ho bisogno di nove ore di sonno.

Potrzebuję 9 godzin snu.

C'è solo un autobus ogni due ore.

Jest tylko jeden autobus, który jeździ co dwie godziny.

Se avessi otto ore per abbattere un albero, mi piacerebbe passare le prime sei ore ad affilare l'ascia.

Gdybym miał osiem godzin na ścięcie drzewa, pierwsze sześć godzin poświęciłbym na ostrzenie siekiery.

Armiamo la trappola, la lasciamo per alcune ore.

Pułapka jest gotowa. Zostawię ją na kilka godzin

L'esodo di milioni di pipistrelli continua per ore.

Migracja milionów nietoperzy trwa godzinami.

"Che ore sono?" "Sono le tre e venti."

„Która godzina?” „Piętnasta dwadzieścia.”

- Non penso che potrei trascorrere sei ore da solo con te.
- Io non penso che potrei trascorrere sei ore da solo con te.
- Non penso che potrei trascorrere sei ore da sola con te.
- Io non penso che potrei trascorrere sei ore da sola con te.
- Non penso che potrei trascorrere sei ore da sola con voi.
- Io non penso che potrei trascorrere sei ore da sola con voi.
- Non penso che potrei trascorrere sei ore da solo con voi.
- Io non penso che potrei trascorrere sei ore da solo con voi.
- Non penso che potrei trascorrere sei ore da solo con lei.
- Io non penso che potrei trascorrere sei ore da solo con lei.
- Non penso che potrei trascorrere sei ore da sola con lei.
- Io non penso che potrei trascorrere sei ore da sola con lei.

Mysle ze ja nie potrafie spedzic sam 6 godzin z toba

I macachi passano ore in questa piscina termale naturale.

Makaki godzinami przesiadują w tym basenie termalnym.

Ho camminato per due ore nel caldo del pomeriggio.

Chodziłem przez dwie godziny po południu w upale.

"Che ore sono adesso?" "Sono le tre e mezza."

"Która jest teraz godzina?" "Jest 3:30."

Sono passate tre ore, ormai, e questa non è scattata.

Minęły już trzy godziny i nic się tu nie wydarzyło.

Adesso lavoro solo 8 ore per 5 giorni la settimana.

Teraz pracuję tylko 965,

O forse fatica a trovare abbastanza cibo nelle ore diurne.

Lub nie może znaleźć wystarczająco dużo pokarmu za dnia.

- Che ore sono?
- Che ora è adesso?
- Che ora è?

Która jest godzina?

Tom ha suonato il pianoforte per tre ore senza sosta.

Tom grał na pianinie bez przerwy przez trzy godziny.

- Che ora è a Boston ora?
- Che ora è a Boston adesso?
- Che ore sono a Boston ora?
- Che ore sono a Boston adesso?

Która jest teraz godzina w Bostonie?

Sono passate tre ore e la trappola non è ancora scattata.

Minęły już trzy godziny i nic się tu nie wydarzyło.

Così si evitano le ore più calde. Sta già facendo caldo

żeby ominąć najgorętszą część dnia. Jest coraz cieplej

Nel mezzo di un difficile travaglio che durava da 12 ore.

i przechodziła przez bardzo ciężki, 12-godzinny poród.

- Mi ci sono volute almeno tre ore per finire i miei compiti di matematica.
- Mi ci vollero almeno tre ore per finire i miei compiti di matematica.

Prawie trzy godziny zajęło mi skończenie zadania z matematyki.

Nel deserto è importante alzarsi presto per evitare le ore più calde.

Na pustyni należy wstać wcześnie, żeby ominąć najgorętszą część dnia.

Nel XIX secolo, gli occidentali lavoravano più di 60 ore a settimana.

W XIX wieku mieszkańcy Zachodu pracowali ponad 60 godzin tygodniowo.

Ognuno di loro più mangiare 20 chili di zucche in poche ore.

Każdy może zjeść 20 kilogramów dyń w zaledwie kilka godzin.

Con qualcuno di nuovo che comincia il suo turno ogni otto ore.

co osiem godzin ktoś nowy przychodzi na zmianę.

Quando ero bambino, passavo ore a leggere da solo in camera mia.

Kiedy byłem mały, czytałem godzinami, sam w swoim pokoju.

Lasciandola sanguinante e priva di sensi per tre ore prima di essere soccorsa.

Nim przybyła pomoc, trzy godziny leżała ranna i nieprzytomna.

- Scusi, che ore sono?
- Mi scusi, che ora è?
- Scusami, che ora è?

- Przepraszam, która jest godzina?
- Przepraszam, która godzina?

- La traduzione di alcune pagine in inglese mi ha portato via più di due ore.
- La traduzione di alcune pagine in inglese mi ha impegnato per più di due ore.

Przetłumaczenie kilku stron na angielski zajęło mi ponad dwie godziny.

è la sesta persona che il leopardo ha assalito in dieci ore di assedio.

szóstego rannego w trwającym dziesięć godzin oblężeniu.

Sono le ultime ore della notte, ma le giungle dell'Asia sono ancora immerse nell'oscurità.

Noc się powoli kończy, ale w dżunglach Azji nadal panuje ciemność.

- Le ore del mattino hanno l'oro in bocca.
- Il mattino ha l'oro in bocca.

Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.

Mi ci sono volute più di 2 ore per tradurre poche pagine di inglese.

Zajęło mi ponad dwie godziny przetłumaczenie kilku stron na język angielski.

- Mi scusi, che ore sono?
- Mi scusi, che ora è?
- Scusami, che ora è?

Przepraszam, która godzina?

In diverse ore di pesanti combattimenti, il ridotto passò di mano più di una volta.

Podczas kilku godzin ciężkich walk reduta przechodziła z rąk do rąk więcej niż raz.

Se ci vogliono quattro ore per andare dai piedi alla cima della montagna, lasciamo perdere.

Jeśli wejście na tą górę ma zająć cztery godziny, to nie wchodzimy.

Ci vogliono otto ore per un volo da Zurigo a Boston, ma solo sei per il ritorno.

Lot z Zurychu do Bostonu zajmuje osiem godzin, a powrót jedynie sześć.

Una femmina di orso polare può coprire fino a 80 chilometri in 24 ore in cerca di cibo.

Samica niedźwiedzia polarnego w poszukiwaniu jedzenia pokonuje nawet 80 kilometrów w 24 godziny.