Translation of "Ore" in French

0.067 sec.

Examples of using "Ore" in a sentence and their french translations:

- Ha piovuto per ore e ore.
- Piovve per ore e ore.
- Piovve per ore ed ore.
- Ha piovuto per ore ed ore.

- Il plut des heures durant.
- Il a plu pendant des heures.

- Ha aspettato per ore e ore.
- Lei ha aspettato per ore e ore.
- Aspettò per ore e ore.
- Lei aspettò per ore e ore.

Elle a attendu des heures et des heures.

- Aspetta sei ore.
- Aspetti sei ore.
- Aspettate sei ore.

- Attends six heures.
- Attendez six heures.

- Ha continuato ad aspettare per ore e ore.
- Lui ha continuato ad aspettare per ore e ore.
- Continuò ad aspettare per ore e ore.
- Lui continuò ad aspettare per ore e ore.

Il continua à attendre pendant des heures et des heures.

- Aspetta sei ore.
- Aspetti sei ore.

Attends six heures.

- Aspetti sei ore.
- Aspettate sei ore.

Attendez six heures.

- Quante ore restano?
- Quante ore rimangono?

Combien d'heures reste-t'il ?

- Ho aspettato tre ore.
- Io ho aspettato tre ore.
- Aspettai tre ore.
- Io aspettai tre ore.

J'ai attendu trois heures.

- Sai che ore sono?
- Sa che ore sono?
- Sapete che ore sono?

Sais-tu quelle heure il est ?

- Ha aspettato per ore.
- Aspettò per ore.

Elle a attendu pendant des heures.

- Dovremo aspettare due ore.
- Dovremo attendere due ore.

Nous devrons attendre deux heures.

- Abbiamo parlato per tre ore.
- Noi abbiamo parlato per tre ore.
- Parlammo per tre ore.
- Noi parlammo per tre ore.

Nous avons parlé pendant trois heures.

- Abbiamo aspettato per ore.
- Noi abbiamo aspettato per ore.
- Abbiamo aspettato per delle ore.
- Noi abbiamo aspettato per delle ore.

- Nous avons attendu des heures.
- Nous avons attendu durant des heures.
- Nous avons attendu pendant des heures.
- Nous avons attendu des heures durant.

- Ho dormito nove ore.
- Io ho dormito nove ore.

- J'ai dormi pendant 9 heures.
- J'ai dormi neuf heures.

- Ho aspettato per cinque ore.
- Aspettai per cinque ore.

Je t'ai attendu pendant 5 heures.

- Giaceva sull'amaca per ore.
- Lei giaceva sull'amaca per ore.

Elle est restée allongée dans le hamac pendant des heures.

- Ho aspettato tre ore.
- Io ho aspettato tre ore.

J'ai attendu trois heures.

Che ore sono?

Quelle heure est-il ?

Aspetto da ore.

- J'attends depuis des heures.
- Ça fait des heures que j'attends.

- Scusami, sai che ore sono?
- Mi scusi, sa che ore sono?
- Scusatemi, sapete che ore sono?

- Excuse-moi, sais-tu quelle heure il est ?
- Excusez-moi, savez-vous quelle heure est-il ?

- L'hanno aspettato per delle ore.
- Lo aspettarono per delle ore.

- Ils attendirent des heures après lui.
- Ils l'attendirent pendant des heures.

- Tornerò tra due ore.
- Sarò di ritorno tra due ore.

Je reviens dans deux heures.

- Il film è durato 2 ore.
- il film è durato due ore.
- Il film durò due ore.

Le film a duré 2 heures.

- Hanno discusso il piano per ore.
- Loro hanno discusso il piano per ore.
- Discussero il piano per ore.
- Loro discussero il piano per ore.

Ils discutèrent du plan durant des heures.

- Dormono solo cinque ore a notte.
- Dormono soltanto cinque ore a notte.
- Dormono solamente cinque ore a notte.

Ils ne dorment qu'environ cinq heures par nuit.

- Quante ore hai lavorato questa settimana?
- Quante ore ha lavorato questa settimana?
- Quante ore avete lavorato questa settimana?

- Combien d'heures as-tu travaillé cette semaine ?
- Combien d'heures avez-vous travaillé cette semaine ?

Praticamente mi costrinse a esercitarmi per ore e ore ogni giorno.

et, en gros, il me força à pratiquer pendant des heures, tous les jours.

Ho trascorso ore e ore a guardare ipnotizzata bradipi in movimento.

J'ai passé de nombreuses heures hypnotisée par des paresseux en déplacement.

- Ho fissato il mare per ore.
- Fissai il mare per ore.

J'ai contemplé la mer pendant des heures.

- Lavoro diverse ore ogni giorno.
- Io lavoro diverse ore ogni giorno.

Je travaille à différentes heures chaque jour.

- Aspettiamo qui da tre ore.
- Noi aspettiamo qui da tre ore.

Nous sommes là depuis trois heures.

- Sto camminando da oltre quattro ore.
- Io sto camminando da oltre quattro ore.
- Sto passeggiando da oltre quattro ore.
- Io sto passeggiando da oltre quattro ore.

Je marche depuis plus de quatre heures.

Finirà tra tre ore.

Ce sera fini dans trois heures.

Ho dormito nove ore.

J'ai dormi neuf heures.

Eccomi 24 ore dopo:

Me voilà 24 heures plus tard.

Ho dormito tre ore.

J'ai dormi trois heures.

- Ho aspettato più di due ore.
- Ho atteso più di due ore.

J'ai attendu plus de deux heures.

- Dov'è? Lo sto cercando da ore.
- Dov'è? La sto cercando da ore.

Où est-ce ? J'ai cherché durant des heures.

- C'è solo un autobus ogni due ore.
- C'è soltanto un autobus ogni due ore.
- C'è solamente un autobus ogni due ore.

Il y a uniquement un bus toutes les deux heures.

- Sarà di ritorno tra tre ore.
- Lui sarà di ritorno tra tre ore.

Il va revenir sous trois heures.

- Bill ha continuato a piangere per ore.
- Bill continuò a piangere per ore.

Bill continua à pleurer pendant des heures.

- Ho passato dodici ore in treno.
- Sono stato nel treno per dodici ore.

- J’ai passé douze heures dans le train.
- J'étais dans le train pendant douze heures.

- Il suo discorso è durato tre ore.
- Il suo discorso durò tre ore.

Son discours dura trois heures.

- Sarò di ritorno entro due ore.
- Io sarò di ritorno entro due ore.

Je serai de retour dans deux heures.

- Sono abituato a fare le ore piccole.
- Io sono abituato a fare le ore piccole.
- Sono abituata a fare le ore piccole.
- Io sono abituata a fare le ore piccole.

J'ai l'habitude de me lever tôt.

- Mi ci sono volute diverse ore per tradurlo.
- Mi ci vollero diverse ore per tradurlo.
- Mi ci sono volute diverse ore per tradurla.
- Mi ci vollero diverse ore per tradurla.

Cela m'a pris plusieurs heures pour le traduire.

- È andato a casa tre ore dopo.
- Lui è andato a casa tre ore dopo.
- Andò a casa tre ore più tardi.
- Lui andò a casa tre ore più tardi.

- Il est rentré chez lui trois heures après.
- Il est rentré chez lui trois heures plus tard.

Una trasmissione di due ore,

« Le Monde de Jamy », une émission de deux heures,

Camminano da oltre quattro ore.

Ils marchent depuis plus de quatre heures.

Sto aspettando da due ore.

- J'attends depuis deux heures.
- Ça fait deux heures que j'attends.

Aveva funzionato per delle ore.

Il avait marché durant des heures.

Ho dormito soltanto due ore.

Je n'ai dormi que deux heures.

Un giorno ha ventiquattro ore.

- Un jour compte vingt-quatre heures.
- Il y a vingt-quatre heures dans une journée.

Furono interrogati per tre ore.

On les interrogea pendant trois heures.

Ho dormito appena due ore.

J'ai dormi à peine deux heures.

Sto studiando per due ore.

J'ai étudié pendant deux heures.

Ho dormito solo tre ore.

Je n'ai dormi que trois heures.

La casa bruciava da ore.

La maison brûlait depuis des heures.

Ho dormito dodici ore ieri.

J'ai dormi douze heures hier.

Dobbiamo chiedere che ore sono.

Il nous faut demander quelle heure il est.

- Sono stato nel treno per dodici ore.
- Sono stata nel treno per dodici ore.

- J'étais dans le train pendant 12 heures.
- J'étais dans le train pendant douze heures.

- Dorme solo per circa cinque ore a notte.
- Dorme soltanto per circa cinque ore a notte.
- Dorme solamente per circa cinque ore a notte.

Elle ne dort qu'environ cinq heures par nuit.

- Ieri ha dormito più di dieci ore.
- Ieri lei ha dormito più di dieci ore.

Hier, elle a dormi plus de 10 heures.

- Dobbiamo dormire almeno otto ore al giorno.
- Noi dobbiamo dormire almeno otto ore al giorno.

Nous devons dormir au moins huit heures par jour.

- Ho dormito otto ore la scorsa notte.
- Io ho dormito otto ore la scorsa notte.

J'ai dormi huit heures la nuit dernière.

- Studia dieci ore al giorno in media.
- Lui studia dieci ore al giorno in media.

Il étudie en moyenne dix heures par jour.

- Tom ha fatto aspettare Mary per tre ore.
- Tom fece aspettare Mary per tre ore.

Tom fit patienter Mary pendant trois heures.

- È su Internet per diverse ore ogni giorno.
- Lei è su Internet per diverse ore ogni giorno.
- Va su Internet per diverse ore ogni giorno.
- Lei va su Internet per diverse ore ogni giorno.

- Elle est sur Internet durant des heures chaque jour.
- Elle est en ligne plusieurs heures quotidiennement.

- Una volta ha passato cinque ore in bagno.
- Una volta lui ha passato cinque ore in bagno.
- Una volta ha trascorso cinque ore in bagno.
- Una volta lui ha trascorso cinque ore in bagno.

Une fois, il a passé cinq heures aux toilettes.

Soprattutto le prime ore del mattino

surtout les premières heures

Escono per cibarsi nelle ore notturne.

Elles sortent la nuit pour se nourrir.

Per evitare le ore più calde.

pour éviter les heures les plus chaudes.

Oggi, lavoriamo meno di 40 ore.

Aujourd'hui, ils travaillent moins de 40.

Mancano poche ore alle condizioni ottimali.

Les conditions seront parfaites dans quelques heures.