Translation of "Milioni" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Milioni" in a sentence and their arabic translations:

2,6 milioni.

2,6 مليون

Seicentocinquanta milioni.

أي ما يعادل 650 مليون فتاة.

3 milioni sono involontarie?

ثلاث ملايين منها لم يكن مخططًا لها؟

Si stima ce ne siano 100 milioni di milioni in un cervello umano.

يقدر بوجود حوالي 100 مليار عقدة عصبية في الدماغ البشري

Impiega 5,7 milioni di persone

فهي توظّف 5.7 مليون شخص

Venti milioni di pipistrelli molossidi.

‫20 مليون خفاش حر الذيل.‬

Che colpisce 350 milioni di persone.

ويصيب 350 مليون شخص.

Significa che 240 milioni di abitanti

وهذا يعني أن 240 مليون شخص،

Milioni di persone lo fanno, ogni giorno.

يوجد الملايين من الأشخاص يقومون بهذا كل يوم.

Risultano decine di milioni di nuove rivelazioni.

سنحصل على عشرات الملايين من الاكتشافات.

Una città di sette milioni di persone,

مدينة تعداد سكانها ٧ ملايين نسمة،

Questo è ciò che ne attrae milioni.

وهذا ما يجذب هذه الملايين

Milioni di miei concittadini erano stati sfollati

تشرد الملايين من المواطنين الرفاق،

è di soli 146 milioni di dollari.

يبلغ 146 مليون دولار فقط.

E solo 20 milioni di studenti iscritti.

وفقط 20 مليون طالب مسجلين.

Noi usiamo più di 500 milioni di cannucce?

يستخدم البشر أكثر من خمسمائة مليون شفاطة؟

"Prove della sedimentazione di 10 milioni di tonnellate

"دليل على تَرَسُّب مليون طن

Casi come questi possono salvare milioni di vite

الآن، يمكن لمثل هذه القضايا أن تنقذ حياة الملايين

E più di due milioni di anni fa,

ومنذ أكثر من مليوني عام،

Nell'Africa subsahariana vivono centinaia di milioni di persone

يوجد في جنوب الصحراء الكبرى مئات الملايين من الناس

Sviluppando videogiochi per centinaia di milioni di utenti

على تطوير ألعاب فيديو لأجل مئات الملايين من المستخدمين،

Una città che ospita sette milioni di persone.

مدينة تضم ٧ ملايين نسمة.

E quattro milioni di tonnellate di anidride solforosa.

وأربعة ملايين طن من ثاني أكسيد الكربون.

E 20 milioni di tonnellate di anidride solforosa.

و20 مليون طن من ثاني أكسيد الكبريت.

Parliamo di quaranta milioni di dollari al giorno.

هذا يُمثل 40 مليون دولار في اليوم.

L'esodo di milioni di pipistrelli continua per ore.

‫يستمر ترحال ملايين الخفافيش لساعات.‬

Che milioni di lavoratori in tutto il mondo

بحيث الملايين من العمال حول العالم

Un Paese di oltre nove milioni di abitanti

هذا البلد الذي يزيد عدد سكانه على 9 ملايين نسمة

Curiosamente, il nostro intestino contiene cento milioni di neuroni.

المثير للاهتمام، أن أمعائنا كذلك لديها مئات الملايين من الخلايا العصبية.

So che oggi ci sono 120 milioni di schiavi

أعلمُ أن اليوم هناك 120 مليون من العبيد

Figuriamoci su uno yacht da 22 milioni di dollari.

ناهيك عن يخت قيمته 22 مليون دولار.

Con i dati di oltre 1,2 milioni di foreste

وببيانات مستخرجة من أكثر من 1,2 مليون غابة،

È stato visto più di otto milioni di volte

وحصل على أكثر من ثمانية ملايين مشاهدة

È semplicemente una stella come milioni di altre stelle.

إنها مجرد نجم مثل ملايين النجوم الأخرى.

Al prezzo di centinaia di milioni di dollari l'uno,

مما يكلف مئات الملايين من الدولارات للسفينة الواحدة،

Ogni mese, 10 milioni di giovani raggiunge l'eta lavorativa.

كل شهر، يصل 10 مليون شاب إلى سن العمل.

RH: Circa duecento milioni, non lo so con precisione,

ر.ه: إنها بضع مئات الملايين، لا اعلم بالتحديد،

Ed emettevamo 35 milioni di tonnellate di poveri sottili

وكانت نسبة انبعاث المواد الملوثة للهواء 35 مليون طن

E sequestrato più di due milioni di capi contraffatti,

وتمت مصادرة اكثر من مليوني قطعة ملابس،

Insieme, hanno creato un valore di milioni di dollari

جماعياً، خلقوا ملايين الدولارات،

Quindi, nel corso di milioni di anni, ha dovuto...

‫لذا، على مدى ملايين السنين، اضطرّت إلى...‬

Tom ha perso tre milioni di dollari l'anno scorso.

خسر توم ثلاثة ملايين دولار السنة الماضية.

E della relativa estinzione avvenuta 65 milioni di anni fa

والانقراض الجماعي الناتج عنه منذ 65 مليون عام

Tu, hai appena vinto dieci milioni di dollari alla lotteria.

لقد ربحت للتو عشرة ملايين دولار في اليانصيب.

Oggi consumiamo 100 milioni di barili di petrolio al giorno.

اليوم، نحن نستعمل 100 مليون برميل من النفط كل يوم.

Nella nostra breve storia, abbiamo ricevuto 1,5 milioni di chiamate.

في تاريخنا القصير تلقينا مليون ونصف مكالمة

214 milioni di donne provenienti da paesi a basso reddito

‫وتقول مائتان وأربعون مليون امرأة في البلدان المنخفضة الدخل أنهن يرغبن في اتخاذ قرار بشأن الحمل‬ ‫ومتى يصبحن حاملاً ،‬

Il pesce pescato ogni anno raggiunge 1,4 milioni di tonnellate.

حوالي 1,4 مليون طن من السمك يتم صيده سنويًا.

Il sito è in 11 lingue, abbiamo milioni di visite.

الموقع مترجم ل11 لغة، ونصل لملايين المشاهدات،

Una grave carestia aveva ucciso oltre 36 milioni di persone.

فقد قتلت المجاعة أكثر من 36 مليون شخص.

Ciò che accadde 65 milioni di anni fa fu così enorme

ما حدث منذ 65 مليون عام كان ضخماً بما يكفي

Su più di 50 milioni di chilometri quadrati della superficie terrestre.

عبر أكثر من مليون كيلومتر مربع من سطح الكرة الأرضية

E colpisce quasi sei milioni di persone solo negli Stati Uniti.

يؤثر على ما يقرب من ستة ملايين شخص في الولايات المتحدة وحدها.

E aveva recuperato 1,5 milioni di dollari che erano stati sottratti.

وأعاد أكثر من 1.5 مليون دولار من الأموال المسروقة.

Negli anni '50, quella colonia contava circa due milioni di esemplari.

في خمسينيات القرن العشرين، كان هناك حوالي 2 مليون فقمة في تلك المستعمرة.

E perché centinaia di milioni di persone di tutto il mondo

ولماذا يقوم مئات الاشخاص من حول العالم

Ed erano state emesse 21 milioni di tonnellate di polveri sottili

انبعاث 21 مليون طن من المواد الملوثة للهواء

E questo è un piano autostradale da 77 milioni di sterline;

وهذا هو مخطط تطوير الطرق الجديد ذو تكلفة 77 مليون جنيه

E dicemmo: "Signor sindaco, le costerà solo 1,1 milioni di dollari."

وقلنا: "سيد المحافِظ، إنه لن يكلفك سوى 1.1 مليون دولار."

Un po' tipo "L'uomo da sei milioni di dollari" versione triste.

مثل نسخة سوداوية من "رجل الست مليون دولار"

Stephen King ha venduto più di 350 milioni di libri nel mondo.

باع ستيفن كينغ أكثر من 350 مليون كتاب حول العالم.

Ce ne sono voluti solo 27 per emettere i successivi cinque milioni.

استغرق فقط 27 سنة لإصدار الخمسة ملايين الموالية.

Ma ci sono centinaia di milioni di persone che guardano da casa

لكن هناك مئات الملايين من الأشخاص الذين يشاهدون في المنزل على أي حال،

È un miliardo e 250 milioni di persone che escono dalla povertà,

هذا يعني مليار وريع المليار إنسان يتركون الفقر ورائهم

È uno dei luoghi più affollati della Terra. Venti milioni di abitanti.

‫هذه إحدى أزحم المدن على الكوكب.‬ ‫تعداد سكانها  20 مليون نسمة.‬

È come un gigantesco cervello sottomarino che opera da milioni di anni.

‫إنه أشبه بدماغ عملاق تحت الماء‬ ‫يعمل على مدى ملايين السنين.‬

Risale a oltre 200 milioni di anni prima che si estinguessero i dinosauri.

حدثت منذُ أكثر من 200 مليون سنة قبل انقراض الديناصورات.

Ero uno dei sei ospiti su uno yacht da 22 milioni di dollari,

كنت واحدة من ستة ضيوف في يخت قيمته 22 مليون دولارا،

Ma ci sono decine di milioni di giovani che non sono così fortunati.

لكن هناك عشرات الملايين من الشباب لم يكونوا محظوظين.

Ma, grazie a una bonificazione da milioni di dollari, gli animali stanno tornando.

‫لكن بعد عملية تنظيف‬ ‫تكلفت بضعة ملايين دولار،‬ ‫تعود الآن الحيوانات.‬

Il nostro mondo non sta creando 10 milioni di posti di lavoro al mese.

وعالمنا لا يوفر 10 ملايين وظيفةً جديدةً كل شهر.

Singapore... città giardino con corsi d'acqua limpidi e più di due milioni di alberi,

‫"سنغافورة"...‬ ‫مدينة خضراء ذات مجار مائية نظيفة‬ ‫وأكثر من 2 مليون شجرة،‬

Tranquility Base qui, l'Aquila è atterrata Mentre circa 600 milioni di persone guardavano dalla

بقاعدة ضوء الهدوء هنا ، هبط النسر كما شاهد حوالي 600 مليون شخص من

Che ha recentemente superato un traguardo importante per la piantumazione di 10 milioni di alberi.

وقد تجاوزت مؤخرًا مرحلة مهمة في المساعدة على زراعة 10 ملايين شجرة.

Ex imperatore come "un uomo che, avendo sacrificato milioni di vittime alle sue crudeli ambizioni,

بإمبراطوره السابق ووصفه بأنه "رجل ضحى بملايين الضحايا من أجل طموحاته القاسية ،

Per milioni di anni la luna e le maree hanno determinato le vite delle creature marine.

‫على مدار ملايين الأعوام،‬ ‫شكّل القمر والمد‬ ‫إطار حيوات المخلوقات البحرية.‬

Che possono percepire una molecola di feromone tra milioni. Il volo a zig-zag lo aiuta a localizzarla.

‫يمكنهما كشف جزيء فيرمون واحد معين‬ ‫من بين الملايين.‬ ‫الطيران بشكل متعرج يساعده في تحديد موقعها.‬

Che presto accumulò una delle più grandi collezioni d'arte in Europa, del valore stimato di 1,5 milioni di

أنه سرعان ما جمع واحدة من أكبر المجموعات الفنية في أوروبا ، والتي تقدر قيمتها بنحو 1.5 مليون

Ossigeno liquido in soli due minuti e mezzo, fornendo una spinta combinata di sette milioni e mezzo di

السائل في دقيقتين ونصف فقط ، مما أدى إلى دفع إجمالي قدره سبعة ملايين ونصف المليون

Milioni di persone in tutto il mondo hanno guardato il 16 luglio 1969, come Apollo 11, che trasportava gli astronauti

شاهد ملايين الناس حول العالم في 16 يوليو 1969 ، مثل أبولو 11 ، يحمل رواد فضاء

Questo animale ha passato milioni di anni imparando a essere impossibile da trovare. Io dovevo imparare com'erano fatte le tracce di un polpo.

‫أمضى هذا الحيوان ملايين السنين‬ ‫يتعلّم الاختباء ليستحيل إيجاده.‬ ‫كان عليّ أن أتعلّم كيف تبدو آثار الأخطبوط.‬