Translation of "Umano" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Umano" in a sentence and their portuguese translations:

- Errare è umano.
- L'errore è umano.

O erro é humano.

- Sei un umano.
- Tu sei un umano.

Você é humano.

Era umano.

Ele é humano.

Impercettibili all'orecchio umano.

Inaudível ao ouvido humano.

Errare è umano.

Errar é humano.

- Sono umano.
- Io sono umano.
- Sono umana.
- Io sono umana.

- Eu sou humano.
- Sou humano.

Un corpo umano medio contiene abbastanza ossa da comporre un intero scheletro umano.

Um corpo humano médio contém suficientes ossos para compor um esqueleto humano inteiro.

- Sei umano.
- Tu sei umano.
- Sei umana.
- Tu sei umana.
- È umano.
- Lei è umano.
- È umana.
- Lei è umana.
- Siete umani.
- Voi siete umani.
- Siete umane.
- Voi siete umane.

Você é humano.

Ogni essere umano ha valore

Cada ser humano tem valor,

Un gatto non è umano.

Um gato não é ser humano.

Il gatto non è umano.

O gato não é humano.

Dare è divino, ricevere umano.

Dar é divino, receber é humano.

Tom è uno scheletro umano.

Tom é um esqueleto humano.

Errare è umano. Incolpare qualcun altro per i propri errori è ancora più umano.

Errar é humano. Culpar o outro pelos seus erros é ainda mais humano.

- Sono un uomo.
- Sono un umano.
- Io sono un umano.
- Sono un'umana.
- Io sono un'umana.

- Sou um humano.
- Eu sou um ser humano.

Errare è umano, perdonare è divino.

- Errar é humano; perdoar é divino.
- Errar é humano, perdoar, divino.

Il corpo umano ha due polmoni.

O corpo humano tem dois pulmões.

Si dice che errare sia umano.

Dizem que errar é humano.

I pappagali imitano il discorso umano.

Os papagaios imitam a fala humana.

Studio le droghe e il comportamento umano.

e estudo drogas e comportamento humano.

Questa luce spettrale è invisibile all'occhio umano,

Esta luz sinistra não é detetável pelo olho humano.

Quindi vai e interagisci con questo umano.

por isso, vai interagir com aquele humano.

Salva un essere umano. Mangia un cannibale.

Salve um ser humano. Coma um canibal.

Un gatto non è un essere umano!

Um gato não é um ser humano!

Il cranio umano consiste di 23 ossa.

O crânio humano é composto por 23 ossos.

- Sono una donna.
- Sono un umano.
- Sono una persona.
- Sono umano.
- Io sono una donna.
- Io sono un umano.
- Sono un'umana.
- Io sono un'umana.
- Io sono una persona.

- Sou uma mulher.
- Sou mulher.
- Sou um humano.
- Eu sou um ser humano.
- Eu sou mulher.
- Eu sou uma mulher.

Sembra un braccio intero di uno scheletro umano!

Parece... Parece um braço humano esquelético.

La testa è una parte del corpo umano.

A cabeça é uma parte do corpo humano.

Il cuore umano è analogo a una pompa.

O coração humano é análogo a uma bomba.

Un pappagallo riesce a imitare il parlato umano.

Os papagaios imitam a fala humana.

Nel combattimento uno contro uno un umano non ha chance.

Numa competição um contra um com um humano, não há competição.

"Ok, mi fido di te. Mi fido di te, umano.

"Está bem, confio em ti. Confio em ti, humano.

- Sono un uomo, non ritengo nulla di umano estraneo a me.
- Sono un uomo: di ciò che è umano nulla reputo a me estraneo.

- Sou humano, nada do que é humano me é estranho.
- Sou homem, e nada há na humanidade que me seja estranho.

"In questi casi, un essere umano non ha chance di seminare un rinoceronte".

que, em casos como estes, os humanos não têm hipótese contra um rinoceronte.

- Sono un uomo.
- Sono una persona.
- Io sono un uomo.
- Io sono umano.

Eu sou homem.

Si stima ce ne siano 100 milioni di milioni in un cervello umano.

estima-se que existam 100 trilhões de sinapses no cérebro humano.

L'equivalente umano di un viaggio di andata e ritorno di 400 chilometri ogni notte.

O equivalente humano a uma viagem de ida e volta de 400 km, todas as noites.

E sembra che sia un qualcosa per cui il cervello umano è stato programmato.

E parece que isso é algo que o cérebro humano foi determinado a fazer.

Un amico umano che ti fa cenno e ti saluta ed è felice di vederti.

... um amigo humano a acenar, a dizer "olá" e entusiasmado por te ver.

Maradona era un semidio. Con la palla, era un dio. Senza la palla, era umano.

Maradona foi um semideus. Com a bola, foi um deus. Sem a bola, foi humano.

Il senso dell'olfatto di un cane è molto più acuto di quello di un essere umano.

O sentido do olfato de um cão é muito mais afiado do que o de um humano.

- Vista da lontano, la pietra sembrava una faccia umana.
- Vista da lontano, la pietra sembrava un viso umano.
- Vista da lontano, la roccia sembrava una faccia umana.
- Vista da lontano, la roccia sembrava un viso umano.

- Vista de longe, a rocha se parecia com um rosto humano.
- Vista de longe, a rocha se assemelhava a um rosto humano.

- In ogni cuore umano ci sono una tigre, un maiale, un asino e un usignolo. La diversità di carattere è dovuta alla loro attività ineguale.
- In ogni cuore umano ci sono una tigre, un maiale, un asino e un usignolo. La diversità di carattere è dovuta alla loro attività diseguale.

Em cada coração humano há um tigre, um porco, um asno e um rouxinol. A diversidade de caráter se deve à desigual atividade deles.

La traduzione è il paradigma, l'esempio di tutta la scrittura. È la traduzione che dimostra più vividamente il desiderio di trasformazione che sottende ogni atto che coinvolge discorso, quel dono supremamente umano.

A tradução é o paradigma, o modelo de toda a escrita. É a tradução que demonstra mais vivamente o desejo de transformação que está subjacente a todos os atos relativos à fala, esse dom supremo do ser humano.