Translation of "Centinaia" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Centinaia" in a sentence and their arabic translations:

- Ha centinaia di libri.
- Lei ha centinaia di libri.

لديها المئات من الكتب.

Ce n'erano centinaia.

حرفيًا كان عددهم بالمئات.

Centinaia di migliaia.

‫مئات الآلاف منهم.‬

Che centinaia e centinaia di giganti pilastri megalitici giacciono sepolti,

عن المئات والمئات من الأعمدة الصخرية التى لاتزال مدفونة

Ho avuto centinaia di incontri.

أجريت معهم مئات المقابلات.

Nei giorni seguenti, centinaia di migliaia

خلال الأيام التالية ، خرج مئات الآلاف من الإيرانيين

Così come centinaia di migliaia di artisti

وكذلك مئات الآلاف من الفنانين

Nell'Africa subsahariana vivono centinaia di milioni di persone

يوجد في جنوب الصحراء الكبرى مئات الملايين من الناس

Sviluppando videogiochi per centinaia di milioni di utenti

على تطوير ألعاب فيديو لأجل مئات الملايين من المستخدمين،

Quando si è in centinaia, si è coraggiosi.

وعندما تكون مع 100 شخص، ستتشجع.

Abbiamo formato centinaia di persone per la produzione avanzata.

دربنا المئات والمئات من الأشخاص على الصناعة المُتقدمة.

Nel cervello vengono rilasciati centinaia di migliaia di neuroni,

تتوهج مئات الآلاف من الخلايا العصبية في الدماغ،

Al prezzo di centinaia di milioni di dollari l'uno,

مما يكلف مئات الملايين من الدولارات للسفينة الواحدة،

Solo poche centinaia di persone diventano oggi commentatori sportivi.

المئات فقط الذين يصبحون مذيعي رياضة.

E ci sono centinaia di incentivi intelligenti come questo.

وهناك المئات من سلوكات الدفع برفق الذكية مثل هذا.

I giovani possono avere centinaia di amici sui social media,

قد يكون للشاب مئات الآلاف من الأصدقاء على مواقع التواصل الاجتماعي،

Questi piccoli pipistrelli migrano per centinaia di chilometri ogni anno,

‫هذه الخفافيش الصغيرة‬ ‫تقطع مئات الكيلومترات في الهجرة سنويًا،‬

Dozzine di specie, centinaia di rane, si riuniscono per accoppiarsi.

‫عشرات الفصائل‬ ‫ومئات الضفادع تجتمع لتتزاوج.‬

Centinaia di giardinieri in miniatura... restano svegli tutta la notte...

‫مئات ساكنات الأرض الصغار...‬ ‫التي تستيقظ ليلًا...‬

I pescherecci possono tirarne su centinaia di tonnellate alla volta.

‫تستطيع سفن الصيد الإمساك بمئات الأطنان‬ ‫في رحلة واحدة.‬

Alcune centinaia di migliaia di persone sono scese in strada,

بدأت مئات الآلاف من الحشود بالتجمع في الشوارع

- Mi piacerebbe scrivere centinaia di frasi su Tatoeba, ma ho altre cose da fare.
- Mi piacerebbe scrivere centinaia di frasi su Tatoeba, però ho altre cose da fare.
- A me piacerebbe scrivere centinaia di frasi su Tatoeba, però ho altre cose da fare.
- Vorrei scrivere centinaia di frasi su Tatoeba, però ho altre cose da fare.
- Io vorrei scrivere centinaia di frasi su Tatoeba, però ho altre cose da fare.

كنتُ لأحب كتابة مئات الجمل في تتويبا، لكن، عندي أشياء عليّ عملها.

Spendiamo centinaia di migliaia di dollari ogni anno, a livello globale

إننا ننفق مئات ملايين الدولارات، حول العالم، كل سنة

E perché centinaia di milioni di persone di tutto il mondo

ولماذا يقوم مئات الاشخاص من حول العالم

Ogni anno centinaia di persone vengono qui a raccogliere questi tesori.

‫كل عام، مئات الناس يأتون‬ ‫لجمع هذه الكنوز من الأعماق.‬

Sono servite centinaia di anni per passare da fattorie a fabbriche

لقد استغرقنا مائة عام للإنتقال من الزراعة إلى الصناعة،

Ma ci sono centinaia di milioni di persone che guardano da casa

لكن هناك مئات الملايين من الأشخاص الذين يشاهدون في المنزل على أي حال،

Questa femmina di calamaro lucciola sta risalendo per centinaia di metri dagli abissi.

‫يراعة الحبار هذه‬ ‫تهاجر لمئات الأمتار من الهاوية.‬

Segnalò ad un contingente di diverse centinaia di cavalieri, fino ad ora nascosta tra gli alberi

وأشار إلى فرقة متكونة من عدة مئات من الفرسان، مخبأة بين أشجار

La loro sezione di storia ha centinaia di titoli che coprono tutto, dai primi uomini e la preistoria ...

يحتوي قسم التاريخ على مئات العناوين التي تغطي كل شيء بدءًا من الإنسان المبكر وعصور ما قبل التاريخ ..